Voltar para Situações

Inquiring About Loyalty Programs/Discounts

Perguntas sobre Programas de Fidelidade / Descontos

The customer asks the cashier if the gas station offers any loyalty programs, discounts on fuel, or bundled deals for combining fuel and car wash services.

O cliente pergunta ao caixa se o posto de gasolina oferece programas de fidelidade, descontos em combustível ou pacotes combinados para combustível e serviços de lavagem de carro.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Lisa (Female)
Hi there. I just finished filling up. Does your station offer any loyalty programs or discounts?
Olá. Acabei de abastecer. A sua estação oferece algum programa de fidelidade ou descontos?
2
Michael (Male)
Yes, we do! We have a loyalty card that gives you 5 cents off per gallon. You can sign up right here at the counter.
Sim, temos! Temos um cartão de fidelidade que dá 5 centavos de desconto por galão. Você pode se inscrever bem aqui no balcão.
3
Lisa (Female)
Oh, that's great! Is there also a discount if I combine fuel and a car wash?
Oh, isso é ótimo! Há também um desconto se eu combinar combustível e lavagem de carro?
4
Michael (Male)
Absolutely! If you purchase a premium car wash with your fuel, you get an extra $2 off the wash. It's a popular bundle.
Absolutamente! Se você comprar uma lavagem de carro premium com seu combustível, ganha mais 2 dólares de desconto na lavagem. É um pacote popular.
5
Lisa (Female)
That sounds like a good deal. So, for the loyalty card, do I just fill out a form?
Isso parece um bom negócio. Então, para o cartão de fidelidade, basta preencher um formulário?
6
Michael (Male)
Correct. Just a quick form with your name and email. You'll get a physical card right away, and you can start saving immediately.
Correto. Apenas um formulário rápido com seu nome e e-mail. Você receberá um cartão físico imediatamente e poderá começar a economizar agora mesmo.
7
Lisa (Female)
Perfect! I'll do that then. And I'll take the premium car wash as well.
Perfeito! Vou fazer isso então. E vou pegar a lavagem de carro premium também.
8
Michael (Male)
Excellent choice! That'll be your fuel total plus the discounted car wash. Let me just get that loyalty card set up for you.
Excelente escolha! Isso dará o total do seu combustível mais a lavagem de carro com desconto. Deixe-me configurar esse cartão de fidelidade para você.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

loyalty program

A rewards system where customers get benefits like discounts for shopping regularly at the same place. Useful for asking about savings at stores or services.

Um sistema de recompensas onde os clientes recebem benefícios como descontos por fazer compras regularmente no mesmo lugar. Útil para perguntar sobre economias em lojas ou serviços.

discount

A reduction in the price of something. Commonly used when inquiring about deals or sales in everyday shopping.

Uma redução no preço de algo. Comumente usado ao perguntar sobre ofertas ou promoções em compras do dia a dia.

filling up

The action of adding fuel to a vehicle until it's full. Practical for conversations at gas stations.

A ação de adicionar combustível a um veículo até que esteja cheio. Prático para conversas em postos de gasolina.

gallon

A unit of liquid measurement used in the US for fuel. Helps when discussing fuel costs or quantities.

Uma unidade de medida de líquido usada nos EUA para combustível. Ajuda ao discutir custos ou quantidades de combustível.

bundle

A package deal that combines products or services at a lower price. Useful for talking about combined offers like fuel and car wash.

Um pacote que combina produtos ou serviços a um preço mais baixo. Útil para falar sobre ofertas combinadas como combustível e lavagem de carro.

premium

High-quality or top-level option, often costing more but offering better features. Common in services like car washes or fuel types.

Opção de alta qualidade ou de nível superior, frequentemente mais cara, mas oferecendo melhores recursos. Comum em serviços como lavagem de carros ou tipos de combustível.

sign up

To register or join a program or service. Frequently used for memberships or apps.

Para se registrar ou ingressar em um programa ou serviço. Frequentemente usado para filiações ou apps.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Does your station offer any loyalty programs or discounts?

This is a polite question using 'does...offer' to inquire about services or deals. Useful for starting conversations about savings in shops or stations; it shows interest in customer benefits.

Esta é uma pergunta educada usando 'does...offer' para indagar sobre serviços ou ofertas. Útil para iniciar conversas sobre poupanças em lojas ou estações; mostra interesse nos benefícios para o cliente.

Yes, we do! We have a loyalty card that gives you 5 cents off per gallon.

A positive response with 'Yes, we do' confirming availability, followed by details. The phrase 'gives you...off' explains a discount. Great for service workers to describe rewards clearly.

Uma resposta positiva com 'Sim, temos' confirmando a disponibilidade, seguida de detalhes. A frase 'gives you...off' explica um desconto. Ótimo para trabalhadores de serviço descreverem recompensas claramente.

Is there also a discount if I combine fuel and a car wash?

Uses 'if I combine' in a conditional question to ask about bundled deals. Helpful for customers negotiating better prices by linking services; practices conditionals for real-life inquiries.

Usa 'if I combine' em uma pergunta condicional para perguntar sobre pacotes combinados. Útil para clientes negociando melhores preços ao vincular serviços; pratica condicionais para consultas da vida real.

Absolutely! If you purchase a premium car wash with your fuel, you get an extra $2 off the wash.

Starts with 'Absolutely!' for enthusiastic agreement, then uses a conditional 'If you..., you get...' to explain benefits. Useful for promoting deals; teaches how to highlight value in sales.

Começa com 'Absolutamente!' para acordo entusiástico, depois usa um condicional 'Se você..., você ganha...' para explicar benefícios. Útil para promover ofertas; ensina como destacar o valor em vendas.

That sounds like a good deal.

An idiomatic expression showing approval of an offer. Simple and natural for expressing interest; commonly used in shopping to agree positively without committing immediately.

Uma expressão idiomática que mostra aprovação de uma proposta. Simples e natural para expressar interesse; comumente usada em compras para concordar positivamente sem se comprometer imediatamente.

Just a quick form with your name and email.

Uses 'just...with' to describe a simple process. Practical for explaining easy registrations; helps learners understand casual instructions in customer service.

Usa 'just...with' para descrever um processo simples. Prático para explicar registros fáceis; ajuda os alunos a entenderem instruções casuais no atendimento ao cliente.

You'll get a physical card right away, and you can start saving immediately.

Future tense 'You'll get' with 'right away' and 'immediately' for quick actions. Useful for reassuring customers about instant benefits; practices time expressions in service dialogues.

Tempo futuro 'You'll get' com 'right away' e 'immediately' para ações rápidas. Útil para tranquilizar clientes sobre benefícios instantâneos;pratica expressões de tempo em diálogos de serviço.