Back to Situations

Inquiring About Loyalty Programs/Discounts

Preguntas sobre Programas de Lealtad / Descuentos

The customer asks the cashier if the gas station offers any loyalty programs, discounts on fuel, or bundled deals for combining fuel and car wash services.

El cliente pregunta al cajero si la gasolinera ofrece programas de fidelidad, descuentos en combustible o ofertas combinadas para combustible y servicios de lavado de autos.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Lisa (Female)
Hi there. I just finished filling up. Does your station offer any loyalty programs or discounts?
Hola. Acabo de repostar. ¿Ofrece su estación algún programa de fidelidad o descuentos?
2
Michael (Male)
Yes, we do! We have a loyalty card that gives you 5 cents off per gallon. You can sign up right here at the counter.
¡Sí, tenemos! Tenemos una tarjeta de fidelidad que le da 5 centavos de descuento por galón. Puede inscribirse justo aquí en el mostrador.
3
Lisa (Female)
Oh, that's great! Is there also a discount if I combine fuel and a car wash?
¡Oh, eso es genial! ¿Hay también un descuento si combino combustible y lavado de coche?
4
Michael (Male)
Absolutely! If you purchase a premium car wash with your fuel, you get an extra $2 off the wash. It's a popular bundle.
¡Absolutamente! Si compras un lavado de auto premium con tu combustible, obtienes 2 dólares extra de descuento en el lavado. Es un paquete popular.
5
Lisa (Female)
That sounds like a good deal. So, for the loyalty card, do I just fill out a form?
Eso suena como un buen trato. Entonces, para la tarjeta de fidelidad, ¿solo tengo que rellenar un formulario?
6
Michael (Male)
Correct. Just a quick form with your name and email. You'll get a physical card right away, and you can start saving immediately.
Correcto. Solo un formulario rápido con tu nombre y correo electrónico. Recibirás una tarjeta física de inmediato y podrás empezar a ahorrar enseguida.
7
Lisa (Female)
Perfect! I'll do that then. And I'll take the premium car wash as well.
¡Perfecto! Lo haré entonces. Y también tomaré el lavado de auto premium.
8
Michael (Male)
Excellent choice! That'll be your fuel total plus the discounted car wash. Let me just get that loyalty card set up for you.
¡Excelente elección! Eso sumará el total de tu combustible más el lavado de auto con descuento. Déjame configurar esa tarjeta de lealtad para ti.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

loyalty program

A rewards system where customers get benefits like discounts for shopping regularly at the same place. Useful for asking about savings at stores or services.

Un sistema de recompensas donde los clientes obtienen beneficios como descuentos por comprar regularmente en el mismo lugar. Útil para preguntar sobre ahorros en tiendas o servicios.

discount

A reduction in the price of something. Commonly used when inquiring about deals or sales in everyday shopping.

Una reducción en el precio de algo. Comúnmente usado al preguntar por ofertas o ventas en las compras cotidianas.

filling up

The action of adding fuel to a vehicle until it's full. Practical for conversations at gas stations.

La acción de añadir combustible a un vehículo hasta que esté lleno. Práctico para conversaciones en las gasolineras.

gallon

A unit of liquid measurement used in the US for fuel. Helps when discussing fuel costs or quantities.

Una unidad de medida de líquido utilizada en EE. UU. para combustible. Ayuda al discutir costos o cantidades de combustible.

bundle

A package deal that combines products or services at a lower price. Useful for talking about combined offers like fuel and car wash.

Un paquete que combina productos o servicios a un precio más bajo. Útil para hablar de ofertas combinadas como combustible y lavado de autos.

premium

High-quality or top-level option, often costing more but offering better features. Common in services like car washes or fuel types.

Opción de alta calidad o de nivel superior, a menudo más costosa pero que ofrece mejores características. Común en servicios como lavados de autos o tipos de combustible.

sign up

To register or join a program or service. Frequently used for memberships or apps.

Para registrarse o unirse a un programa o servicio. Usado frecuentemente para membresías o apps.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Does your station offer any loyalty programs or discounts?

This is a polite question using 'does...offer' to inquire about services or deals. Useful for starting conversations about savings in shops or stations; it shows interest in customer benefits.

Esta es una pregunta educada que usa 'does...offer' para preguntar sobre servicios o ofertas. Útil para iniciar conversaciones sobre ahorros en tiendas o estaciones; muestra interés en los beneficios para el cliente.

Yes, we do! We have a loyalty card that gives you 5 cents off per gallon.

A positive response with 'Yes, we do' confirming availability, followed by details. The phrase 'gives you...off' explains a discount. Great for service workers to describe rewards clearly.

Una respuesta positiva con 'Sí, tenemos' confirmando la disponibilidad, seguida de detalles. La frase 'gives you...off' explica un descuento. Genial para trabajadores de servicios para describir recompensas claramente.

Is there also a discount if I combine fuel and a car wash?

Uses 'if I combine' in a conditional question to ask about bundled deals. Helpful for customers negotiating better prices by linking services; practices conditionals for real-life inquiries.

Usa 'if I combine' en una pregunta condicional para preguntar por ofertas combinadas. Útil para clientes que negocian mejores precios vinculando servicios; practica condicionales para consultas de la vida real.

Absolutely! If you purchase a premium car wash with your fuel, you get an extra $2 off the wash.

Starts with 'Absolutely!' for enthusiastic agreement, then uses a conditional 'If you..., you get...' to explain benefits. Useful for promoting deals; teaches how to highlight value in sales.

Comienza con '¡Absolutamente!' para acuerdo entusiasta, luego usa un condicional 'Si compras..., obtienes...' para explicar beneficios. Útil para promover ofertas; enseña cómo destacar el valor en ventas.

That sounds like a good deal.

An idiomatic expression showing approval of an offer. Simple and natural for expressing interest; commonly used in shopping to agree positively without committing immediately.

Una expresión idiomática que muestra aprobación de una oferta. Simple y natural para expresar interés; comúnmente usada en compras para acordar positivamente sin comprometerse inmediatamente.

Just a quick form with your name and email.

Uses 'just...with' to describe a simple process. Practical for explaining easy registrations; helps learners understand casual instructions in customer service.

Usa 'just...with' para describir un proceso simple. Práctico para explicar registros fáciles; ayuda a los aprendices a entender instrucciones casuales en el servicio al cliente.

You'll get a physical card right away, and you can start saving immediately.

Future tense 'You'll get' with 'right away' and 'immediately' for quick actions. Useful for reassuring customers about instant benefits; practices time expressions in service dialogues.

Tiempo futuro 'You'll get' con 'right away' e 'immediately' para acciones rápidas. Útil para tranquilizar a los clientes sobre beneficios instantáneos;practica expresiones de tiempo en diálogos de servicio.