Inquiring About Loyalty Programs/Discounts
The customer asks the cashier if the gas station offers any loyalty programs, discounts on fuel, or bundled deals for combining fuel and car wash services.
Der Kunde fragt die Kassiererin, ob die Tankstelle Treueprogramme, Kraftstoffrabatte oder gebündelte Angebote für die Kombination von Kraftstoff und Autowäsche bietet.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
loyalty program
A rewards system where customers get benefits like discounts for shopping regularly at the same place. Useful for asking about savings at stores or services.
Ein Belohnungssystem, bei dem Kunden Vorteile wie Rabatte für regelmäßiges Einkaufen am selben Ort erhalten. Nützlich, um nach Einsparungen in Geschäften oder Dienstleistungen zu fragen.
discount
A reduction in the price of something. Commonly used when inquiring about deals or sales in everyday shopping.
Eine Reduzierung des Preises von etwas. Wird häufig verwendet, wenn man bei alltäglichen Einkäufen nach Angeboten oder Verkäufen fragt.
filling up
The action of adding fuel to a vehicle until it's full. Practical for conversations at gas stations.
Das Hinzufügen von Kraftstoff zu einem Fahrzeug, bis es voll ist. Praktisch für Gespräche an Tankstellen.
gallon
A unit of liquid measurement used in the US for fuel. Helps when discussing fuel costs or quantities.
Eine Einheit für die Flüssigkeitsmessung, die in den USA für Kraftstoff verwendet wird. Hilft bei der Diskussion von Kraftstoffkosten oder -mengen.
bundle
A package deal that combines products or services at a lower price. Useful for talking about combined offers like fuel and car wash.
Ein Paketangebot, das Produkte oder Dienstleistungen zu einem niedrigeren Preis kombiniert. Nützlich zum Sprechen über kombinierte Angebote wie Kraftstoff und Autowäsche.
premium
High-quality or top-level option, often costing more but offering better features. Common in services like car washes or fuel types.
Hochwertige oder Top-Level-Option, die oft teurer ist, aber bessere Funktionen bietet. Häufig in Dienstleistungen wie Autowäschen oder Kraftstofftypen anzutreffen.
sign up
To register or join a program or service. Frequently used for memberships or apps.
Um sich für ein Programm oder einen Dienst anzumelden oder beizutreten. Häufig für Mitgliedschaften oder Apps verwendet.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Does your station offer any loyalty programs or discounts?
This is a polite question using 'does...offer' to inquire about services or deals. Useful for starting conversations about savings in shops or stations; it shows interest in customer benefits.
Dies ist eine höfliche Frage, die 'does...offer' verwendet, um nach Dienstleistungen oder Angeboten zu fragen. Nützlich, um Gespräche über Einsparungen in Geschäften oder Stationen zu beginnen; es zeigt Interesse an Kundenvorteilen.
Yes, we do! We have a loyalty card that gives you 5 cents off per gallon.
A positive response with 'Yes, we do' confirming availability, followed by details. The phrase 'gives you...off' explains a discount. Great for service workers to describe rewards clearly.
Eine positive Antwort mit 'Ja, das haben wir', die die Verfügbarkeit bestätigt, gefolgt von Details. Der Ausdruck 'gives you...off' erklärt einen Rabatt. Großartig für Servicekräfte, um Belohnungen klar zu beschreiben.
Is there also a discount if I combine fuel and a car wash?
Uses 'if I combine' in a conditional question to ask about bundled deals. Helpful for customers negotiating better prices by linking services; practices conditionals for real-life inquiries.
Verwendet 'if I combine' in einer konditionalen Frage, um nach gebündelten Angeboten zu fragen. Hilfreich für Kunden, die bessere Preise durch Verknüpfung von Services verhandeln; übt Konditionale für reale Anfragen.
Absolutely! If you purchase a premium car wash with your fuel, you get an extra $2 off the wash.
Starts with 'Absolutely!' for enthusiastic agreement, then uses a conditional 'If you..., you get...' to explain benefits. Useful for promoting deals; teaches how to highlight value in sales.
Beginnt mit 'Absolut!' für enthusiastische Zustimmung, dann verwendet es einen Konditional 'Wenn Sie ..., erhalten Sie ...' um Vorteile zu erklären. Nützlich für die Förderung von Angeboten; lehrt, wie man den Wert in Verkäufen hervorhebt.
That sounds like a good deal.
An idiomatic expression showing approval of an offer. Simple and natural for expressing interest; commonly used in shopping to agree positively without committing immediately.
Eine idiomatische Wendung, die Zustimmung zu einem Angebot ausdrückt. Einfach und natürlich, um Interesse zu zeigen; wird häufig beim Einkaufen positiv zugestimmt, ohne sich sofort zu verpflichten.
Just a quick form with your name and email.
Uses 'just...with' to describe a simple process. Practical for explaining easy registrations; helps learners understand casual instructions in customer service.
Verwendet 'just...with', um einen einfachen Prozess zu beschreiben. Praktisch für die Erklärung einfacher Registrierungen; hilft Lernenden, lockere Anweisungen im Kundenservice zu verstehen.
You'll get a physical card right away, and you can start saving immediately.
Future tense 'You'll get' with 'right away' and 'immediately' for quick actions. Useful for reassuring customers about instant benefits; practices time expressions in service dialogues.
Futur 'You'll get' mit 'right away' und 'immediately' für schnelle Handlungen. Nützlich, um Kunden über sofortige Vorteile zu beruhigen;übt Zeitangaben in Service-Dialogen.