Asking About Car Wash Options
After paying for fuel, the customer decides their car needs a wash and asks the gas station attendant about the available car wash services, pricing, and types of washes.
Após pagar pelo combustível, o cliente decide que o carro precisa de uma lavagem e pergunta ao atendente do posto de gasolina sobre os serviços de lavagem de carros disponíveis, preços e tipos de lavagens.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
car wash
A service where your vehicle is cleaned using water, soap, and brushes; commonly available at gas stations to remove dirt after driving.
Um serviço onde o seu veículo é limpo usando água, sabão e escovas; comumente disponível em postos de gasolina para remover sujeira após dirigir.
options
Choices or alternatives available; in this context, it refers to different types of services you can select from, like various car wash packages.
Escolhas ou alternativas disponíveis; neste contexto, refere-se a diferentes tipos de serviços que você pode selecionar, como vários pacotes de lavagem de carros.
prices
The amount of money you need to pay for something; here, it means the cost of each car wash service.
A quantidade de dinheiro que você precisa pagar por algo; aqui, significa o custo de cada serviço de lavagem de carros.
packages
A set of services bundled together at a specific price; often used in services like car washes to offer basic to premium levels.
Um conjunto de serviços agrupados a um preço específico; frequentemente usado em serviços como lavagens de carros para oferecer níveis de básico a premium.
basic
The simplest or most essential level; in car washes, it usually means a standard exterior clean without extras.
O nível mais simples ou essencial; em lavagens de carros, geralmente significa uma limpeza exterior padrão sem extras.
deluxe
A higher-quality or upgraded version; adds more features like undercarriage cleaning for better protection.
Uma versão de qualidade superior ou atualizada; adiciona mais recursos, como limpeza do chassi, para melhor proteção.
ultimate
The top or most complete level; includes all features from lower packages plus extras like tire shine for a full polish.
O nível superior ou mais completo; inclui todos os recursos dos pacotes inferiores mais extras como brilho para pneus para um polimento completo.
receipt
A document given after payment showing what you bought and how much you paid; often includes important details like codes.
Um documento dado após o pagamento mostrando o que você comprou e quanto pagou; frequentemente inclui detalhes importantes como códigos.
code
A short sequence of numbers or letters used to access a service; in this case, entered to start the car wash.
Uma sequência curta de números ou letras usada para acessar um serviço; neste caso, inserida para iniciar a lavagem de carros.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, I just paid for my fuel. I was wondering if you offer car washes here?
This is a polite way to start a conversation and ask about a service. 'I was wondering if' is a soft, indirect way to inquire, useful for customer service situations to sound courteous. Use it when seeking information without being too direct.
Esta é uma forma educada de iniciar uma conversa e perguntar sobre um serviço. 'Eu estava me perguntando se' é uma maneira suave e indireta de indagar, útil em situações de atendimento ao cliente para soar cortês. Use-a quando busca informações sem ser muito direto.
Yes, we do! Our car wash entrance is right around the back of the station.
A positive confirmation followed by location details. 'Yes, we do' is a common response to yes/no questions. This pattern is useful for service workers to guide customers quickly and helpfully.
Uma confirmação positiva seguida de detalhes de localização. 'Yes, we do' é uma resposta comum a perguntas sim/não. Esse padrão é útil para trabalhadores de serviço orientarem os clientes de forma rápida e útil.
What are the options and prices like?
An open-ended question to learn about choices and costs. 'What are... like?' asks for descriptions or comparisons. It's practical for shopping or services to get full details before deciding.
Uma pergunta aberta para aprender sobre escolhas e custos. 'What are... like?' pede descrições ou comparações. É prático para compras ou serviços para obter todos os detalhes antes de decidir.
We have three main packages: Basic, Deluxe, and Ultimate.
This introduces choices clearly using a list. The colon (:) after 'packages' leads into examples. Useful for explaining products or services in sales, helping customers understand levels from simple to advanced.
Isso introduz escolhas claramente usando uma lista. O dois-pontos (:) após 'packages' leva a exemplos. Útil para explicar produtos ou serviços em vendas, ajudando os clientes a entender níveis de simples a avançado.
The Basic is $8 for a standard wash.
A simple description of a service and its price. 'Is' links the name to the cost and what it includes. This structure is common in menus or service lists, making it easy to compare options.
Uma descrição simples de um serviço e seu preço. 'Is' liga o nome ao custo e ao que inclui. Esta estrutura é comum em menus ou listas de serviços, facilitando a comparação de opções.
Can I pay for the car wash right here?
Asks about payment location using 'Can I' for permission. 'Right here' specifies the spot. It's useful in transactions to confirm convenience, especially after discussing services.
Pergunta sobre o local de pagamento usando 'Can I' para permissão. 'Right here' especifica o local. É útil em transações para confirmar a conveniência, especialmente após discutir serviços.
Absolutely. That'll be $18, please.
A strong yes ('Absolutely') followed by the total cost. 'That'll be' is a contraction of 'That will be,' common in retail for stating amounts politely. Use this to process payments smoothly.
Um sim forte ('Absolutamente') seguido do custo total. 'That'll be' é uma contração de 'That will be', comum no varejo para declarar valores de forma educada. Use isso para processar pagamentos de forma suave.
You're very welcome! Drive safe and have a good day!
A polite response to thanks, with well-wishes. 'You're very welcome' is more emphatic than 'You're welcome.' Adding farewells like 'Drive safe' personalizes service interactions, ideal for ending conversations positively.
Uma resposta educada a agradecimentos, com votos de bem. 'You're very welcome' é mais enfático que 'You're welcome'. Adicionar despedidas como 'Drive safe' personaliza interações de serviço, ideal para encerrar conversas de forma positiva.