Asking About Car Wash Options
After paying for fuel, the customer decides their car needs a wash and asks the gas station attendant about the available car wash services, pricing, and types of washes.
Nachdem der Kunde für den Kraftstoff bezahlt hat, entscheidet er sich, dass sein Auto eine Wäsche benötigt, und fragt den Tankstellenbediensteten nach den verfügbaren Autowaschservices, den Preisen und den Arten von Wäschen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
car wash
A service where your vehicle is cleaned using water, soap, and brushes; commonly available at gas stations to remove dirt after driving.
Ein Service, bei dem Ihr Fahrzeug mit Wasser, Seife und Bürsten gereinigt wird; üblicherweise an Tankstellen verfügbar, um Schmutz nach der Fahrt zu entfernen.
options
Choices or alternatives available; in this context, it refers to different types of services you can select from, like various car wash packages.
Verfügbare Auswahlmöglichkeiten oder Alternativen; in diesem Kontext bezieht es sich auf verschiedene Arten von Dienstleistungen, die Sie auswählen können, wie z. B. verschiedene Autowaschpakete.
prices
The amount of money you need to pay for something; here, it means the cost of each car wash service.
Der Betrag an Geld, den Sie für etwas zahlen müssen; hier bedeutet es die Kosten für jeden Autowaschdienst.
packages
A set of services bundled together at a specific price; often used in services like car washes to offer basic to premium levels.
Ein Satz von Dienstleistungen, die zu einem bestimmten Preis gebündelt sind; oft in Dienstleistungen wie Autowäschen verwendet, um von Basis- bis Premiumstufen anzubieten.
basic
The simplest or most essential level; in car washes, it usually means a standard exterior clean without extras.
Die einfachste oder grundlegendste Stufe; in Waschanlagen bedeutet es in der Regel eine Standard-Außenreinigung ohne Extras.
deluxe
A higher-quality or upgraded version; adds more features like undercarriage cleaning for better protection.
Eine höherwertige oder aufgerüstete Version; fügt weitere Funktionen wie die Reinigung des Unterwagens für besseren Schutz hinzu.
ultimate
The top or most complete level; includes all features from lower packages plus extras like tire shine for a full polish.
Die oberste oder vollständigste Stufe; umfasst alle Funktionen aus niedrigeren Paketen plus Extras wie Reifenpflege für einen vollständigen Glanz.
receipt
A document given after payment showing what you bought and how much you paid; often includes important details like codes.
Ein Dokument, das nach der Zahlung ausgestellt wird und zeigt, was Sie gekauft haben und wie viel Sie bezahlt haben; enthält oft wichtige Details wie Codes.
code
A short sequence of numbers or letters used to access a service; in this case, entered to start the car wash.
Eine kurze Sequenz von Zahlen oder Buchstaben, die zum Zugriff auf einen Dienst verwendet wird; in diesem Fall eingegeben, um die Autowäsche zu starten.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Excuse me, I just paid for my fuel. I was wondering if you offer car washes here?
This is a polite way to start a conversation and ask about a service. 'I was wondering if' is a soft, indirect way to inquire, useful for customer service situations to sound courteous. Use it when seeking information without being too direct.
Dies ist eine höfliche Art, ein Gespräch zu beginnen und nach einem Service zu fragen. 'I was wondering if' ist eine sanfte, indirekte Art zu erfragen, nützlich in Kundenservice-Situationen, um höflich zu klingen. Verwenden Sie es, wenn Sie Informationen suchen, ohne zu direkt zu sein.
Yes, we do! Our car wash entrance is right around the back of the station.
A positive confirmation followed by location details. 'Yes, we do' is a common response to yes/no questions. This pattern is useful for service workers to guide customers quickly and helpfully.
Eine positive Bestätigung gefolgt von Ortsangaben. 'Yes, we do' ist eine gängige Antwort auf Ja/Nein-Fragen. Dieses Muster ist nützlich für Servicekräfte, um Kunden schnell und hilfreich zu leiten.
What are the options and prices like?
An open-ended question to learn about choices and costs. 'What are... like?' asks for descriptions or comparisons. It's practical for shopping or services to get full details before deciding.
Eine offene Frage, um über Auswahlmöglichkeiten und Kosten zu erfahren. 'What are... like?' fragt nach Beschreibungen oder Vergleichen. Es ist praktisch für Einkäufe oder Dienstleistungen, um vor der Entscheidung alle Details zu erhalten.
We have three main packages: Basic, Deluxe, and Ultimate.
This introduces choices clearly using a list. The colon (:) after 'packages' leads into examples. Useful for explaining products or services in sales, helping customers understand levels from simple to advanced.
Dies stellt die Auswahlmöglichkeiten klar mit einer Liste vor. Der Doppelpunkt (:) nach 'packages' führt zu Beispielen. Nützlich für die Erklärung von Produkten oder Dienstleistungen im Vertrieb, um Kunden zu helfen, von einfach bis fortgeschrittenen Stufen zu verstehen.
The Basic is $8 for a standard wash.
A simple description of a service and its price. 'Is' links the name to the cost and what it includes. This structure is common in menus or service lists, making it easy to compare options.
Eine einfache Beschreibung eines Dienstes und seines Preises. 'Is' verbindet den Namen mit den Kosten und dem, was enthalten ist. Diese Struktur ist in Menüs oder Dienstleistungslisten üblich und erleichtert den Vergleich von Optionen.
Can I pay for the car wash right here?
Asks about payment location using 'Can I' for permission. 'Right here' specifies the spot. It's useful in transactions to confirm convenience, especially after discussing services.
Fragt nach dem Zahlungsort unter Verwendung von 'Can I' für die Erlaubnis. 'Right here' spezifiziert den Ort. Es ist nützlich in Transaktionen, um die Bequemlichkeit zu bestätigen, insbesondere nach der Diskussion von Dienstleistungen.
Absolutely. That'll be $18, please.
A strong yes ('Absolutely') followed by the total cost. 'That'll be' is a contraction of 'That will be,' common in retail for stating amounts politely. Use this to process payments smoothly.
Ein starkes Ja ('Absolut') gefolgt von der Gesamtsumme. 'That'll be' ist eine Abkürzung von 'That will be', üblich im Einzelhandel, um Beträge höflich anzugeben. Verwenden Sie das, um Zahlungen reibungslos abzuwickeln.
You're very welcome! Drive safe and have a good day!
A polite response to thanks, with well-wishes. 'You're very welcome' is more emphatic than 'You're welcome.' Adding farewells like 'Drive safe' personalizes service interactions, ideal for ending conversations positively.
Eine höfliche Antwort auf Dank, mit guten Wünschen. 'You're very welcome' ist ausdrucksstärker als 'You're welcome'. Das Hinzufügen von Abschiedsgrüßen wie 'Drive safe' personalisiert Serviceinteraktionen und eignet sich ideal, um Gespräche positiv zu beenden.