Voltar para Situações

Sharing Food and Recipes

Compartilhando Comida e Receitas

Complimenting someone's dish, asking for a recipe, or discussing food preferences while enjoying the barbecue.

Elogiar o prato de alguém, pedir uma receita ou discutir preferências alimentares enquanto se desfruta do churrasco.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Oh my gosh, this potato salad is amazing, Emma! Did you make it?
Nossa, esta salada de batata está incrível, Emma! Você fez?
2
Emma (Female)
Yes, I did! Thanks, Sarah. It's an old family recipe.
Sim, fui eu! Obrigado, Sarah. É uma receita antiga da família.
3
Sarah (Female)
It's seriously the best I've ever had. What's your secret? I'd love to get the recipe if you don't mind sharing.
É sério, é o melhor que já tive. Qual é o seu segredo? Eu adoraria receber a receita se você não se importar em compartilhar.
4
Emma (Female)
Of course! There's a little bit of dill and some Dijon mustard that really makes it pop. I can send it to you later, no problem.
Claro! Tem um pouquinho de endro e um pouco de mostarda Dijon que realmente faz ela destacar. Posso te enviar depois, sem problema.
5
John (Male)
Hey, ladies! What are you two raving about over here?
Ei, meninas! Do que vocês duas estão falando animadamente aqui?
6
Sarah (Female)
John! Emma's potato salad is out of this world. You have to try it.
John! A salada de batata da Emma está fora deste mundo. Você tem que provar.
7
John (Male)
Oh, interesting! I'm usually more of a coleslaw guy myself, but I'm always open to new things. Maybe I'll grab a small scoop.
Oh, interessante! Eu geralmente sou mais do time do coleslaw, mas estou sempre aberto a coisas novas. Talvez eu pegue uma colherada pequena.
8
Emma (Female)
Please do, John! Let me know what you think. And Sarah, I'll text you that recipe this evening.
Vai em frente, João! Me diz o que achou. E Sarah, vou te mandar aquela receita por mensagem esta noite.
9
Sarah (Female)
Awesome, thanks, Emma! Can't wait to make it.
Ótimo, obrigado, Emma! Mal posso esperar para fazer isso.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

amazing

Very good or impressive; use it to compliment food or something you like a lot, like 'This cake is amazing!'

Muito bom ou impressionante; use para elogiar comida ou algo que você gosta muito, como 'Este bolo é incrível!'

recipe

A set of instructions for preparing a dish; common in conversations about cooking, as in 'Can I have your recipe?'

Um conjunto de instruções para preparar um prato; comum em conversas sobre culinária, como em 'Posso ter a sua receita?'

secret

Something special or hidden that makes something better; here, it means the special ingredient in a recipe, like 'What's the secret to this taste?'

Algo especial ou escondido que torna algo melhor; aqui, significa o ingrediente especial em uma receita, como 'Qual é o segredo deste sabor?'

pop

In 'makes it pop,' it means to make something stand out or taste more exciting; an idiomatic expression for adding flavor that enhances the dish.

Em 'makes it pop', significa fazer algo se destacar ou o sabor ficar mais excitante; uma expressão idiomática para adicionar sabor que aprimora o prato.

raving

Talking very enthusiastically or praising something a lot; used in casual chats, like 'They're raving about the food.'

Falar muito entusiasticamente ou elogiar muito algo; usado em conversas casuais, como 'Eles estão entusiasmados com a comida.'

out of this world

Extremely good or delicious; a fun idiom to compliment food, similar to 'heavenly' or 'unbelievable.'

Extremamente bom ou delicioso; uma expressão idiomática divertida para elogiar comida, semelhante a 'celestial' ou 'incrível'.

coleslaw

A side dish made from shredded cabbage, carrots, and mayonnaise; common at barbecues, often compared to other salads.

Um prato de acompanhamento feito de repolho ralado, cenouras e maionese; comum em churrascos, frequentemente comparado a outras saladas.

scoop

A small amount of food served with a spoon; useful for trying a bit of something, like 'I'll take a scoop of that.'

Uma pequena quantidade de comida servida com uma colher; útil para experimentar um pouco de algo, como 'Vou pegar uma colherada disso.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Oh my gosh, this potato salad is amazing, Emma! Did you make it?

This is a casual compliment and question; 'Oh my gosh' is an exclamation of surprise, useful for starting small talk at gatherings. The structure is compliment + yes/no question to engage others.

Isso é um elogio casual e uma pergunta; 'Oh my gosh' é uma exclamação de surpresa, útil para iniciar conversas informais em reuniões. A estrutura é elogio + pergunta sim/não para envolver os outros.

It's an old family recipe.

A simple response sharing the source of a dish; 'old family recipe' means passed down through generations, common in food chats to add personal touch. Use it to explain where your recipe comes from.

Uma resposta simples compartilhando a origem de um prato; 'receita antiga da família' significa passada de geração em geração, comum em conversas sobre comida para adicionar um toque pessoal. Use-a para explicar de onde vem a sua receita.

What's your secret? I'd love to get the recipe if you don't mind sharing.

Politely asking for tips or the full recipe; 'if you don't mind' softens the request, showing respect. Useful pattern for requesting information without being pushy.

Pedindo educadamente por dicas ou a receita completa; 'if you don't mind' suaviza o pedido, mostrando respeito. Padrão útil para solicitar informações sem ser insistente.

There's a little bit of dill and some Dijon mustard that really makes it pop.

Describing ingredients that enhance flavor; relative clause 'that really makes it pop' explains the effect. Great for sharing recipe details in conversations.

Descrevendo ingredientes que aprimoram o sabor; a cláusula relativa 'that really makes it pop' explica o efeito. Ótimo para compartilhar detalhes de receitas em conversas.

What are you two raving about over here?

A friendly way to join a conversation; 'raving about' means praising excitedly. Use this to interrupt politely and show interest in what others are discussing.

Uma forma amigável de se juntar a uma conversa; 'raving about' significa elogiar com entusiasmo. Use isso para interromper educadamente e mostrar interesse no que os outros estão discutindo.

Emma's potato salad is out of this world. You have to try it.

Strong recommendation with an idiom for excellence; 'You have to try it' urges action. Perfect for encouraging friends to sample food at parties.

Recomendação forte com uma expressão idiomática para excelência; 'Você tem que provar' incentiva a ação. Perfeito para encorajar amigos a experimentar comida em festas.

I'm usually more of a coleslaw guy myself, but I'm always open to new things.

Expressing personal preference while being willing to try; 'more of a ... guy' is informal for stating likes. Useful for discussing food tastes without rejecting suggestions.

Expressando preferência pessoal enquanto se mostra disposto a experimentar; 'mais do tipo ...' é informal para declarar gostos. Útil para discutir preferências alimentares sem rejeitar sugestões.

Can't wait to make it.

Showing excitement about trying a recipe soon; contraction of 'cannot wait,' a common enthusiastic response. Use it to end positively when receiving advice or recipes.

Mostrando excitação sobre experimentar uma receita em breve; contração de 'cannot wait', uma resposta entusiástica comum. Use para encerrar positivamente ao receber conselhos ou receitas.