Back to Situations

Sharing Food and Recipes

Compartir Comida y Recetas

Complimenting someone's dish, asking for a recipe, or discussing food preferences while enjoying the barbecue.

Elogiar el plato de alguien, pedir una receta o discutir preferencias alimentarias mientras se disfruta de la barbacoa.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Oh my gosh, this potato salad is amazing, Emma! Did you make it?
¡Dios mío, esta ensalada de patatas está increíble, Emma! ¿La hiciste tú?
2
Emma (Female)
Yes, I did! Thanks, Sarah. It's an old family recipe.
¡Sí, lo hice! Gracias, Sarah. Es una receta antigua de la familia.
3
Sarah (Female)
It's seriously the best I've ever had. What's your secret? I'd love to get the recipe if you don't mind sharing.
Es en serio lo mejor que he tenido. ¿Cuál es tu secreto? Me encantaría obtener la receta si no te importa compartirla.
4
Emma (Female)
Of course! There's a little bit of dill and some Dijon mustard that really makes it pop. I can send it to you later, no problem.
¡Por supuesto! Hay un poquito de eneldo y algo de mostaza Dijon que realmente lo hace resaltar. Te lo puedo enviar después, sin problema.
5
John (Male)
Hey, ladies! What are you two raving about over here?
¡Ey, chicas! ¿De qué están hablando ustedes dos tan entusiasmadas por aquí?
6
Sarah (Female)
John! Emma's potato salad is out of this world. You have to try it.
¡John! La ensalada de patatas de Emma está fuera de este mundo. Tienes que probarla.
7
John (Male)
Oh, interesting! I'm usually more of a coleslaw guy myself, but I'm always open to new things. Maybe I'll grab a small scoop.
¡Oh, interesante! Yo suelo ser más de ensalada de col, pero siempre estoy abierto a cosas nuevas. Tal vez me lleve una cucharada pequeña.
8
Emma (Female)
Please do, John! Let me know what you think. And Sarah, I'll text you that recipe this evening.
¡Adelante, John! Dime qué te parece. Y Sarah, te enviaré esa receta por mensaje esta noche.
9
Sarah (Female)
Awesome, thanks, Emma! Can't wait to make it.
Genial, gracias, Emma! No puedo esperar para hacerlo.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

amazing

Very good or impressive; use it to compliment food or something you like a lot, like 'This cake is amazing!'

Muy bueno o impresionante; úsalo para halagar comida o algo que te gusta mucho, como '¡Este pastel es increíble!'

recipe

A set of instructions for preparing a dish; common in conversations about cooking, as in 'Can I have your recipe?'

Un conjunto de instrucciones para preparar un plato; común en conversaciones sobre cocina, como en « ¿Puedo tener tu receta? »

secret

Something special or hidden that makes something better; here, it means the special ingredient in a recipe, like 'What's the secret to this taste?'

Algo especial o oculto que hace que algo sea mejor; aquí, significa el ingrediente especial en una receta, como '¿Cuál es el secreto de este sabor?'

pop

In 'makes it pop,' it means to make something stand out or taste more exciting; an idiomatic expression for adding flavor that enhances the dish.

En 'makes it pop', significa hacer que algo destaque o que el sabor sea más emocionante; una expresión idiomática para añadir sabor que realza el plato.

raving

Talking very enthusiastically or praising something a lot; used in casual chats, like 'They're raving about the food.'

Hablar muy entusiasmado o alabar mucho algo; usado en charlas informales, como 'Están entusiasmados con la comida.'

out of this world

Extremely good or delicious; a fun idiom to compliment food, similar to 'heavenly' or 'unbelievable.'

Extremadamente bueno o delicioso; un modismo divertido para halagar la comida, similar a 'celestial' o 'increíble'.

coleslaw

A side dish made from shredded cabbage, carrots, and mayonnaise; common at barbecues, often compared to other salads.

Un plato de acompañamiento hecho de repollo rallado, zanahorias y mayonesa; común en barbacoas, a menudo comparado con otras ensaladas.

scoop

A small amount of food served with a spoon; useful for trying a bit of something, like 'I'll take a scoop of that.'

Una pequeña cantidad de comida servida con una cuchara; útil para probar un poco de algo, como 'Tomaré una cucharada de eso.'

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Oh my gosh, this potato salad is amazing, Emma! Did you make it?

This is a casual compliment and question; 'Oh my gosh' is an exclamation of surprise, useful for starting small talk at gatherings. The structure is compliment + yes/no question to engage others.

Esto es un cumplido casual y una pregunta; 'Oh my gosh' es una exclamación de sorpresa, útil para iniciar charlas pequeñas en reuniones. La estructura es cumplido + pregunta sí/no para involucrar a otros.

It's an old family recipe.

A simple response sharing the source of a dish; 'old family recipe' means passed down through generations, common in food chats to add personal touch. Use it to explain where your recipe comes from.

Una respuesta simple que comparte el origen de un plato; 'old family recipe' significa transmitida a través de generaciones, común en charlas sobre comida para añadir un toque personal. Úsala para explicar de dónde viene tu receta.

What's your secret? I'd love to get the recipe if you don't mind sharing.

Politely asking for tips or the full recipe; 'if you don't mind' softens the request, showing respect. Useful pattern for requesting information without being pushy.

Preguntando cortésmente por consejos o la receta completa; 'if you don't mind' suaviza la petición, mostrando respeto. Patrón útil para solicitar información sin ser insistente.

There's a little bit of dill and some Dijon mustard that really makes it pop.

Describing ingredients that enhance flavor; relative clause 'that really makes it pop' explains the effect. Great for sharing recipe details in conversations.

Describiendo ingredientes que mejoran el sabor; la cláusula relativa 'that really makes it pop' explica el efecto. Genial para compartir detalles de recetas en conversaciones.

What are you two raving about over here?

A friendly way to join a conversation; 'raving about' means praising excitedly. Use this to interrupt politely and show interest in what others are discussing.

Una forma amistosa de unirse a una conversación; 'raving about' significa elogiar con entusiasmo. Úsalo para interrumpir cortésmente y mostrar interés en lo que otros están discutiendo.

Emma's potato salad is out of this world. You have to try it.

Strong recommendation with an idiom for excellence; 'You have to try it' urges action. Perfect for encouraging friends to sample food at parties.

Recomendación fuerte con un modismo para excelencia; 'Tienes que probarla' insta a la acción. Perfecto para animar a los amigos a probar comida en fiestas.

I'm usually more of a coleslaw guy myself, but I'm always open to new things.

Expressing personal preference while being willing to try; 'more of a ... guy' is informal for stating likes. Useful for discussing food tastes without rejecting suggestions.

Expresando preferencia personal mientras se muestra dispuesto a probar; 'más de un tipo de ...' es informal para declarar gustos. Útil para discutir preferencias de comida sin rechazar sugerencias.

Can't wait to make it.

Showing excitement about trying a recipe soon; contraction of 'cannot wait,' a common enthusiastic response. Use it to end positively when receiving advice or recipes.

Muestra entusiasmo por probar una receta pronto; contracción de 'cannot wait', una respuesta entusiasta común. Úsala para terminar positivamente al recibir consejos o recetas.