状況一覧に戻る

Sharing Food and Recipes

食べ物とレシピの共有

Complimenting someone's dish, asking for a recipe, or discussing food preferences while enjoying the barbecue.

バーベキューを楽しむ際、誰かの料理を褒めたり、レシピを尋ねたり、食べ物の好みを話し合ったりする。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Oh my gosh, this potato salad is amazing, Emma! Did you make it?
わあ、このポテトサラダ最高、エマ!これ作ったの?
2
Emma (Female)
Yes, I did! Thanks, Sarah. It's an old family recipe.
はい、私が作りました!ありがとう、サラ。これは古い家族のレシピです。
3
Sarah (Female)
It's seriously the best I've ever had. What's your secret? I'd love to get the recipe if you don't mind sharing.
これは本気で今までで一番美味しいです。秘密は何ですか?よければレシピを教えてください。
4
Emma (Female)
Of course! There's a little bit of dill and some Dijon mustard that really makes it pop. I can send it to you later, no problem.
もちろん!少しのディルとディジョンのマスタードが入っていて、それが本当に味を引き立てます。後で送るよ、問題ないよ。
5
John (Male)
Hey, ladies! What are you two raving about over here?
ねえ、お嬢さんたち!君たち二人はここで何をそんなに熱く語ってるの?
6
Sarah (Female)
John! Emma's potato salad is out of this world. You have to try it.
ジョン!エマのポテトサラダは絶品だよ。絶対に食べてみて。
7
John (Male)
Oh, interesting! I'm usually more of a coleslaw guy myself, but I'm always open to new things. Maybe I'll grab a small scoop.
おお、面白いね! 僕はずっとコールスロー派だけど、新しいものにはいつでもオープンだよ。少しだけ取ってみようかな。
8
Emma (Female)
Please do, John! Let me know what you think. And Sarah, I'll text you that recipe this evening.
どうぞ、ジョン!どう思うか教えて。サラ、今晩そのレシピをメッセージで送るよ。
9
Sarah (Female)
Awesome, thanks, Emma! Can't wait to make it.
すごい、ありがとうエマ!作るのが待ちきれないよ。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

amazing

Very good or impressive; use it to compliment food or something you like a lot, like 'This cake is amazing!'

とても良いか印象的; 食べ物やとても好きなものを褒めるために使う、例: 'このケーキは驚くべき!'

recipe

A set of instructions for preparing a dish; common in conversations about cooking, as in 'Can I have your recipe?'

料理を準備するための指示のセット; 料理の会話で一般的で、例: 「あなたのレシピを教えてくれますか?」のように。

secret

Something special or hidden that makes something better; here, it means the special ingredient in a recipe, like 'What's the secret to this taste?'

何か特別で隠されたものが何かをより良くするもの;ここでは、レシピの特別な材料を意味し、例えば「この味の秘訣は何?」

pop

In 'makes it pop,' it means to make something stand out or taste more exciting; an idiomatic expression for adding flavor that enhances the dish.

「makes it pop」では、何かを目立たせたり、味をよりエキサイティングにしたりすることを意味します。料理を向上させる風味を加える慣用表現です。

raving

Talking very enthusiastically or praising something a lot; used in casual chats, like 'They're raving about the food.'

非常に熱狂的に話したり、何かをたくさん褒めたりする;カジュアルな会話で使われ、例えば『彼らはその食べ物について熱狂している。』

out of this world

Extremely good or delicious; a fun idiom to compliment food, similar to 'heavenly' or 'unbelievable.'

非常に良いまたは美味; 食べ物を褒める楽しいイディオムで、'天国のような'や'信じられない'に似ている。

coleslaw

A side dish made from shredded cabbage, carrots, and mayonnaise; common at barbecues, often compared to other salads.

千切りキャベツ、ニンジン、マヨネーズで作られたサイドディッシュ。バーベキューで一般的で、他のサラダと比較されることが多い。

scoop

A small amount of food served with a spoon; useful for trying a bit of something, like 'I'll take a scoop of that.'

スプーンで盛られた食べ物の小さな量; 何かを少し試すのに便利で、例: 'それのスクープ一つもらいます。'

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Oh my gosh, this potato salad is amazing, Emma! Did you make it?

This is a casual compliment and question; 'Oh my gosh' is an exclamation of surprise, useful for starting small talk at gatherings. The structure is compliment + yes/no question to engage others.

これはカジュアルな褒め言葉と質問です;「Oh my gosh」は驚きの感嘆詞で、集まりで雑談を始めるのに便利です。構造は褒め言葉 + はい/いいえの質問で、他者を引き込むものです。

It's an old family recipe.

A simple response sharing the source of a dish; 'old family recipe' means passed down through generations, common in food chats to add personal touch. Use it to explain where your recipe comes from.

料理の由来を共有するシンプルな返答;「古い家族のレシピ」とは世代を超えて受け継がれたものを意味し、食べ物の話題で個人的なニュアンスを加えるために一般的です。これを使ってあなたのレシピの出所を説明しましょう。

What's your secret? I'd love to get the recipe if you don't mind sharing.

Politely asking for tips or the full recipe; 'if you don't mind' softens the request, showing respect. Useful pattern for requesting information without being pushy.

丁寧にヒントや完全なレシピを尋ねる;'if you don't mind' は依頼を和らげ、敬意を示す。押しつけがましくなく情報を求めるのに有用なパターン。

There's a little bit of dill and some Dijon mustard that really makes it pop.

Describing ingredients that enhance flavor; relative clause 'that really makes it pop' explains the effect. Great for sharing recipe details in conversations.

風味を高める成分を説明する;関係節「that really makes it pop」はその効果を説明する。会話でレシピの詳細を共有するのに最適。

What are you two raving about over here?

A friendly way to join a conversation; 'raving about' means praising excitedly. Use this to interrupt politely and show interest in what others are discussing.

会話に参加する友好的な方法;'raving about' は興奮して褒めるという意味。丁寧に割り込んで、他人が何を話しているかに興味を示すために使う。

Emma's potato salad is out of this world. You have to try it.

Strong recommendation with an idiom for excellence; 'You have to try it' urges action. Perfect for encouraging friends to sample food at parties.

強い推薦で、卓越性を表す慣用句付き;『絶対に試してみて』は行動を促す。パーティーで友達に食べ物を勧めるのにぴったり。

I'm usually more of a coleslaw guy myself, but I'm always open to new things.

Expressing personal preference while being willing to try; 'more of a ... guy' is informal for stating likes. Useful for discussing food tastes without rejecting suggestions.

個人的な好みを表現しつつ、試してみる意欲を示す;「...派」は好みを非公式に述べる表現。提案を拒否せずに食べ物の好みを議論するのに便利。

Can't wait to make it.

Showing excitement about trying a recipe soon; contraction of 'cannot wait,' a common enthusiastic response. Use it to end positively when receiving advice or recipes.

すぐにレシピを試すことへの興奮を示す;'cannot wait' の縮約形で、一般的な熱心な反応。アドバイスやレシピを受け取ったときにポジティブに終えるために使う。