Child Kicking Seat on Bus/Train
A parent apologizes to a fellow passenger because their child is repeatedly kicking the back of their seat on public transportation.
Um pai se desculpa a outro passageiro porque o filho dele está chutando repetidamente as costas de seu assento no transporte público.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
sorry
An expression used to apologize when you feel regret for something, like a child's bad behavior. It's very common in everyday English.
Uma expressão usada para se desculpar quando você sente arrependimento por algo, como o mau comportamento de uma criança. É muito comum no inglês cotidiano.
kicking
The action of hitting something repeatedly with the foot, often used when describing playful or annoying movements by children.
A ação de bater em algo repetidamente com o pé, frequentemente usada para descrever movimentos brincalhões ou irritantes de crianças.
seat
A place to sit, especially on public transport like a bus or train. In this context, it refers to the back of the seat in front of someone.
Um lugar para sentar, especialmente em transporte público como ônibus ou trem. Neste contexto, refere-se ao encosto do assento à frente de alguém.
alright
A casual way to say 'it's okay' or 'no problem,' often used to accept an apology without making a big deal.
Uma forma casual de dizer 'está tudo bem' ou 'sem problema', frequentemente usada para aceitar um pedido de desculpas sem fazer alarde.
antsy
Feeling restless or unable to sit still, especially during long trips. It's informal and useful for describing fidgety children.
Sentindo-se inquieto ou incapaz de ficar parado, especialmente em viagens longas. É informal e útil para descrever crianças agitadas.
distract
To take someone's attention away from something annoying by giving them something else to focus on, like a toy for a child.
Desviar a atenção de alguém de algo irritante dando-lhe algo mais para se concentrar, como um brinquedo para uma criança.
appreciate
To feel grateful for someone's action or kindness. It's polite and shows thanks in response to an apology or help.
Sentir-se grato pela ação ou gentileza de alguém. É educado e mostra gratidão em resposta a um pedido de desculpas ou ajuda.
apologies
A formal or repeated way to say 'sorry.' Use it when you want to emphasize your regret, like 'my apologies.'
Uma forma formal ou repetida de dizer 'desculpe'. Use quando quiser enfatizar seu arrependimento, como 'minhas desculpas.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Oh, I am so sorry about that. Is my son kicking your seat?
This sentence starts with a polite apology using 'Oh, I am so sorry about that' to express immediate regret. The question checks the situation politely. Useful for initiating an apology in public; note the present continuous 'is kicking' for ongoing actions.
Esta frase começa com um pedido de desculpas educado usando 'Oh, I am so sorry about that' para expressar arrependimento imediato. A pergunta verifica a situação de forma educada. Útil para iniciar um pedido de desculpas em público; note o presente contínuo 'is kicking' para ações em andamento.
It's alright, yes, he is a bit. No worries, kids will be kids.
A reassuring response to an apology. 'It's alright' means no harm done, and 'No worries' is casual for 'don't worry.' The proverb 'kids will be kids' excuses child behavior. Great for accepting apologies gracefully; 'a bit' softens the complaint.
Uma resposta tranquilizadora para um pedido de desculpas. 'Tudo bem' significa que não houve dano, e 'Sem problemas' é uma forma casual de 'não se preocupe'. O provérbio 'crianças são crianças' perdoa o comportamento infantil. Ótimo para aceitar desculpas com graça; 'um pouco' suaviza a reclamação.
I'm really sorry. Sometimes he just gets a little antsy on long rides.
Emphasizes sincerity with 'really sorry' and explains the reason using 'sometimes' for occasional behavior. 'Gets a little antsy' describes restlessness. Useful for giving context in apologies; simple present 'gets' for habits.
Enfatiza a sinceridade com 'really sorry' e explica o motivo usando 'sometimes' para comportamento ocasional. 'Gets a little antsy' descreve inquietação. Útil para dar contexto em desculpas; presente simples 'gets' para hábitos.
Here, let me distract him with something.
Offers a solution politely with 'let me' to suggest helping. 'Distract with something' means diverting attention. Practical for showing action after apologizing; imperative 'let me' is courteous.
Oferece uma solução educadamente com 'let me' para sugerir ajuda. 'Distract with something' significa desviar a atenção. Prático para mostrar ação após se desculpar; o imperativo 'let me' é cortês.
Thanks, I appreciate that. Don't worry too much about it.
Expresses thanks and reassurance. 'I appreciate that' is polite gratitude, and 'Don't worry too much' minimizes the issue. Ideal for responding kindly; 'too much' adds a gentle tone.
Expressa graças e tranquilidade. 'Eu aprecio isso' é uma gratidão educada, e 'Não se preocupe tanto' minimiza o problema. Ideal para responder de forma gentil; 'tanto' adiciona um tom suave.
I'm trying to get him to stop. My apologies again.
Shows effort with present continuous 'I'm trying to get him to stop' for ongoing action. 'My apologies again' repeats the sorry formally. Useful for follow-up apologies; infinitive 'to stop' after 'get.'
Mostra esforço com o presente contínuo 'I'm trying to get him to stop' para ação em andamento. 'My apologies again' repete o pedido de desculpas formalmente. Útil para desculpas de acompanhamento; infinitivo 'to stop' após 'get'.
It's perfectly fine. Just a few more stops for me anyway.
Fully accepts with 'perfectly fine' meaning completely okay. 'Just a few more stops' explains the short duration, and 'anyway' adds casualness. Helpful for ending the conversation positively; 'for me' personalizes it.
Aceita completamente com 'perfectly fine' significando completamente bem. 'Just a few more stops' explica a curta duração, e 'anyway' adiciona casualidade. Útil para encerrar a conversa de forma positiva; 'for me' personaliza isso.