Voltar para Situações

Asking for Menu in a Cafe

Pedir o menu em um café

A customer walks into a cafe and needs to ask if they can see the menu before ordering at the counter.

Um cliente entra em um café e precisa perguntar se pode ver o menu antes de pedir no balcão.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Excuse me, I just walked in. Could I see a menu, please?
Com licença, acabei de entrar. Posso ver o menu, por favor?
2
Sarah (Female)
Certainly! The menus are usually right here on the counter, but it looks like we're out at the moment. Let me grab one for you from the back.
Claro! Os cardápios geralmente ficam bem aqui no balcão, mas parece que estamos sem no momento. Vou pegar um para você lá dos fundos.
3
John (Male)
Oh, no worries at all. Thanks!
Oh, sem problema algum. Obrigado!
4
Sarah (Female)
Here you go. Take your time to look it over. If you have any questions, just ask.
Aqui está. Tome seu tempo para examinar. Se tiver alguma pergunta, é só perguntar.
5
John (Male)
Great, thanks a lot. I'll be ready to order in a few minutes.
Ótimo, muito obrigado. Estarei pronto para pedir em alguns minutos.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

menu

A list of food and drink options available in a restaurant or cafe. Use it when you want to see what's offered before ordering.

Uma lista de opções de comida e bebida disponíveis em um restaurante ou café. Use-a quando quiser ver o que é oferecido antes de pedir.

counter

A flat surface in a shop or cafe where customers order and pay. It's common in casual places like cafes.

Uma superfície plana em uma loja ou café onde os clientes pedem e pagam. É comum em lugares casuais como cafés.

grab

To quickly take or get something. Here, it means to fetch a menu quickly from another place.

Pegar ou obter algo rapidamente. Aqui, significa buscar um menu rapidamente de outro lugar.

no worries

A casual way to say 'it's okay' or 'don't worry about it.' It's polite and reassuring in everyday situations.

Uma forma casual de dizer 'está tudo bem' ou 'não se preocupe'. É educado e tranquilizador em situações do dia a dia.

take your time

Means 'don't hurry' or 'go at your own pace.' It's used to make someone feel relaxed when deciding.

Significa 'não se apresse' ou 'vá no seu próprio ritmo'. É usado para fazer alguém se sentir relaxado ao decidir.

look it over

To examine or review something carefully. Useful for checking menus or documents without pressure.

Examinar ou revisar algo com cuidado. Útil para verificar menus ou documentos sem pressão.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I just walked in. Could I see a menu, please?

This is a polite way to start a conversation and make a request. 'Excuse me' gets attention, 'Could I' is a polite form of 'can I' for asking permission. Use it when entering a place and needing something like a menu.

Esta é uma forma educada de iniciar uma conversa e fazer um pedido. 'Excuse me' chama a atenção, 'Could I' é uma forma educada de 'can I' para pedir permissão. Use isso ao entrar em um lugar e precisar de algo como um menu.

Certainly! The menus are usually right here on the counter, but it looks like we're out at the moment.

'Certainly' means 'of course' and shows willingness to help. This sentence explains a situation and offers a solution. It's useful for service workers responding to requests.

'Certainly' significa 'claro' e demonstra vontade de ajudar. Esta frase explica uma situação e oferece uma solução. É útil para trabalhadores de serviço respondendo a pedidos.

Oh, no worries at all. Thanks!

A casual, polite response to an apology or inconvenience. 'No worries' dismisses any problem, and 'thanks' shows appreciation. Use it in relaxed situations like cafes to keep things friendly.

Uma resposta casual e educada a um pedido de desculpas ou inconveniência. 'No worries' descarta qualquer problema, e 'thanks' mostra apreço. Use em situações relaxadas, como em cafés, para manter as coisas amigáveis.

Here you go. Take your time to look it over.

'Here you go' means 'this is for you' when handing something over. 'Take your time' encourages no rush. This is helpful for servers giving items and allowing customers to decide.

‘Here you go’ significa ‘isto é para você’ ao entregar algo. ‘Take your time’ incentiva a não ter pressa. Isso é útil para garçons entregando itens e permitindo que os clientes decidam.

Great, thanks a lot. I'll be ready to order in a few minutes.

Expresses thanks strongly with 'thanks a lot' and informs about future action. 'Ready to order' means prepared to choose food. Use it to acknowledge help and signal when you'll decide.

Expressa gratidão fortemente com 'thanks a lot' e informa sobre ação futura. 'Ready to order' significa preparado para escolher comida. Use para reconhecer ajuda e sinalizar quando você decidirá.