Voltar para Situações

Receiving and Understanding the Response

Recebendo e entendendo a resposta

The person listens to the other person's response, which could be an agreement, a polite refusal, or a request for clarification.

A pessoa ouve a resposta da outra pessoa, que pode ser um acordo, uma recusa educada ou um pedido de esclarecimento.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Excuse me, I wonder if you’d be willing to swap seats with me? My friend is just across the aisle and it would be great if we could sit together.
Desculpe, você estaria disposto a trocar de lugar comigo? Meu amigo está logo do outro lado do corredor e seria ótimo se pudéssemos sentar juntos.
2
Emily (Female)
Oh, sure. Is your friend in the window seat or the aisle seat?
Oh, claro. Seu amigo está na janela ou no corredor?
3
John (Male)
She's in seat 14C, which is also an aisle seat. So it would be an even swap – aisle for aisle.
Ela está no assento 14C, que também é um assento de corredor. Então seria uma troca justa – corredor por corredor.
4
Emily (Female)
Perfect! That works for me. My bag is in the overhead bin right above this seat, so I'll just grab it quickly.
Perfeito! Isso me serve. Minha bolsa está no compartimento superior bem acima deste assento, então vou pegá-la rapidamente.
5
John (Male)
Great, thank you so much! I really appreciate it.
Ótimo, muito obrigado! Eu realmente aprecio isso.
6
Emily (Female)
No problem at all! Enjoy sitting with your friend.
Sem problema nenhum! Aproveite a companhia do seu amigo.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

swap

To swap means to exchange something with someone, like seats. It's useful in polite requests on transport or in events. Example: 'Can we swap seats?'

Trocar significa trocar algo com alguém, como assentos. É útil em pedidos educados em transportes ou eventos. Exemplo: 'Podemos trocar de assentos?'

willing

Willing means ready or happy to do something. Use it to ask politely if someone agrees. Example: 'Are you willing to help?'

Disposto significa pronto ou feliz para fazer algo. Use-o para perguntar educadamente se alguém concorda. Exemplo: 'Você está disposto a ajudar?'

aisle

An aisle is a walkway between seats, like in a bus or plane. 'Aisle seat' means a seat next to this walkway. It's common in travel vocabulary.

Um corredor é uma passagem entre assentos, como em um ônibus ou avião. 'Assento de corredor' significa um assento ao lado dessa passagem. É comum no vocabulário de viagens.

overhead bin

An overhead bin is a storage space above seats on planes or buses for bags. Use it when moving items during travel.

Um bagageiro superior é um espaço de armazenamento acima dos assentos em aviões ou ônibus para malas. Use-o ao transportar itens durante a viagem.

appreciate

To appreciate means to be grateful for something. It's a polite way to thank someone sincerely after they help you.

Apreciar significa ser grato por algo. É uma maneira educada de agradecer sinceramente a alguém depois que eles o ajudam.

grab

To grab means to quickly take or pick up something. In casual English, it's used for fast actions like 'grab your bag' before moving.

Agarrar significa pegar ou recolher algo rapidamente. No inglês casual, é usado para ações rápidas como 'pegue sua bolsa' antes de se mover.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I wonder if you’d be willing to swap seats with me?

This is a polite way to start a request using 'Excuse me' for attention and 'I wonder if' for indirect asking. Useful for making requests without being direct; the contraction 'you’d' means 'you would'.

Esta é uma forma educada de iniciar um pedido, usando 'Excuse me' para chamar a atenção e 'I wonder if' para pedir de forma indireta. Útil para fazer pedidos sem ser direto; a contração 'you’d' significa 'you would'.

Oh, sure. Is your friend in the window seat or the aisle seat?

'Oh, sure' is a casual agreement. The question uses 'or' to offer choices. This sentence shows how to clarify details politely in a conversation.

'Ah, claro' é um acordo casual. A pergunta usa 'ou' para oferecer escolhas. Esta frase mostra como esclarecer detalhes educadamente em uma conversa.

She's in seat 14C, which is also an aisle seat. So it would be an even swap – aisle for aisle.

This explains the situation with a relative clause 'which is'. 'Even swap' means a fair exchange. It's useful for justifying a request to make it more acceptable.

Isso explica a situação com uma oração relativa 'which is'. 'Even swap' significa uma troca justa. É útil para justificar um pedido e torná-lo mais aceitável.

Perfect! That works for me.

'Perfect' expresses strong agreement, and 'that works for me' means it's convenient. This short response is common in everyday English to confirm something positively.

'Perfect' expressa forte concordância, e 'that works for me' significa que é conveniente. Essa resposta curta é comum no inglês cotidiano para confirmar algo de forma positiva.

Great, thank you so much! I really appreciate it.

This combines thanks with 'so much' for emphasis and 'appreciate' for gratitude. Use it after receiving help to show sincere thanks; it's a key polite expression.

Isso combina agradecimentos com 'so much' para ênfase e 'appreciate' para gratidão. Use-o após receber ajuda para mostrar agradecimentos sinceros; é uma expressão educada chave.

No problem at all! Enjoy sitting with your friend.

'No problem at all' is a friendly way to say it's easy to help. 'Enjoy' wishes well. This is useful for responding to thanks in service or casual situations.

'Sem problema nenhum' é uma forma amigável de dizer que é fácil ajudar. 'Aproveite' deseja bem. Isso é útil para responder a agradecimentos em situações de serviço ou casuais.