Voltar para Situações

Expressing Gratitude and Thanks

Expressando Gratidão e Agradecimentos

After receiving help, expressing sincere appreciation and thanks to the person who assisted you.

Após receber ajuda, expressar apreciação sincera e gratidão à pessoa que o auxiliou.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Hey Emily, thanks so much for your help just now. I really appreciate it.
Ei Emily, muito obrigado pela sua ajuda agora há pouco. Eu realmente aprecio isso.
2
Emily (Female)
No problem at all, John! Happy to help. That box was pretty heavy.
Nenhum problema, John! Feliz em ajudar. Aquela caixa estava bem pesada.
3
John (Male)
It really was! I don't think I could have managed it on my own. You're a lifesaver.
Era mesmo! Acho que não teria conseguido sozinho. Você é um salvador.
4
Emily (Female)
Anytime! Let me know if you need another hand with anything else.
A qualquer momento! Me avise se precisar de ajuda com mais alguma coisa.
5
John (Male)
I will, thanks again. I owe you one.
Vou fazer, obrigado de novo. Te devo uma.
6
Emily (Female)
Oh, don't worry about it! Glad I could be of assistance.
Ah, não se preocupe! Fico feliz por ter ajudado.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

appreciate

To feel grateful for someone's help or kindness; use it to show sincere thanks, like 'I appreciate your support.'

Sentir gratidão pela ajuda ou bondade de alguém; use para mostrar agradecimento sincero, como 'Eu aprecio seu apoio.'

lifesaver

A person who helps you out of a tough situation; it's an informal way to say someone is a big help, like calling a friend who fixes your problem.

Uma pessoa que te ajuda a sair de uma situação difícil; é uma forma informal de dizer que alguém é uma grande ajuda, como chamar um amigo que resolve o teu problema.

anytime

Means 'whenever you need me' or 'you're welcome anytime'; it's a friendly response to thanks, showing you're always available to help.

Significa 'sempre que precisar de mim' ou 'você é bem-vindo a qualquer momento'; é uma resposta amigável a agradecimentos, mostrando que você está sempre disponível para ajudar.

owe you one

An idiom meaning you now owe a favor in return; use it casually after someone helps you, like 'I owe you one for covering my shift.'

Uma expressão idiomática significando que agora você deve um favor em troca; use-a de forma casual após alguém te ajudar, como 'Te devo uma por cobrir meu turno.'

assistance

Help or support given to someone; it's a formal word for aid, often used in polite situations like 'Thank you for your assistance.'

Ajuda ou suporte dado a alguém; é uma palavra formal para ajuda, frequentemente usada em situações educadas como 'Thank you for your assistance.'

managed

Succeeded in doing something difficult; use it to describe handling a challenge, like 'I managed to finish the project on time.'

Conseguiu fazer algo difícil; use para descrever o manejo de um desafio, como 'Eu consegui terminar o projeto no prazo.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Thanks so much for your help just now. I really appreciate it.

This is a polite way to express gratitude right after receiving help; 'just now' means 'a moment ago,' and 'appreciate' adds sincerity. Use it in everyday situations to thank someone promptly.

Esta é uma forma educada de expressar gratidão logo após receber ajuda; 'just now' significa 'há um momento', e 'appreciate' adiciona sinceridade. Use em situações cotidianas para agradecer alguém prontamente.

No problem at all! Happy to help.

A casual response to thanks, meaning it's easy and you're glad to assist; 'no problem' downplays the effort. Great for friends or colleagues to keep the conversation light.

Uma resposta casual a agradecimentos, significando que é fácil e você está contente em ajudar; 'sem problema' minimiza o esforço. Ótimo para amigos ou colegas para manter a conversa leve.

You're a lifesaver.

An idiomatic expression to thank someone who saved you from trouble; it's informal and enthusiastic. Use it when help feels crucial, like after fixing a big issue.

Uma expressão idiomática para agradecer alguém que o salvou de um problema; é informal e entusiástica. Use-a quando a ajuda parece crucial, como após consertar um grande problema.

Anytime! Let me know if you need another hand with anything else.

'Another hand' means more help; this offers future assistance politely. 'Anytime' shows openness. Use this to build good relationships by showing willingness to help again.

'Another hand' significa mais ajuda; isso oferece assistência futura de forma educada. 'Anytime' mostra abertura. Use isso para construir bons relacionamentos mostrando disposição para ajudar novamente.

I owe you one.

Means you'll return the favor later; it's a common idiom in informal English. Use it to acknowledge the help and promise reciprocity, strengthening social bonds.

Significa que você retribuirá o favor mais tarde; é um idiom comum no inglês informal. Use-o para reconhecer a ajuda e prometer reciprocidade, fortalecendo laços sociais.

Glad I could be of assistance.

A polite way to say you're happy to have helped; 'be of assistance' is a formal phrase for providing help. Use it in professional or courteous settings to end thanks positively.

Uma forma educada de dizer que você está feliz por ter ajudado; 'be of assistance' é uma frase formal para fornecer ajuda. Use em contextos profissionais ou corteses para encerrar agradecimentos de forma positiva.