返回情境

Expressing Gratitude and Thanks

表达感谢

After receiving help, expressing sincere appreciation and thanks to the person who assisted you.

获得帮助后,向提供协助的人表达真诚的感谢和谢意。

对话

聆听并跟进对话

1
John (Male)
Hey Emily, thanks so much for your help just now. I really appreciate it.
嘿,艾米丽,刚才太谢谢你了。我真的很感激。
2
Emily (Female)
No problem at all, John! Happy to help. That box was pretty heavy.
完全没问题,约翰!很高兴能帮上忙。那个箱子确实很重。
3
John (Male)
It really was! I don't think I could have managed it on my own. You're a lifesaver.
确实是很重!我想我一个人肯定搬不动。你真是帮了大忙了。
4
Emily (Female)
Anytime! Let me know if you need another hand with anything else.
随时都可以!如果你还需要帮忙,告诉我一声。
5
John (Male)
I will, thanks again. I owe you one.
会的,再次感谢。我欠你一次人情。
6
Emily (Female)
Oh, don't worry about it! Glad I could be of assistance.
哦,别担心!很高兴我能帮上忙。

词汇

对话中的必备词汇和短语

appreciate

To feel grateful for someone's help or kindness; use it to show sincere thanks, like 'I appreciate your support.'

对某人的帮助或善良感到感激;用它来表达真诚的感谢,比如“我感激你的支持。”

lifesaver

A person who helps you out of a tough situation; it's an informal way to say someone is a big help, like calling a friend who fixes your problem.

一个在困境中帮助你的人;这是非正式地说某人是大帮助的方式,就像叫一个修理你问题的朋友。

anytime

Means 'whenever you need me' or 'you're welcome anytime'; it's a friendly response to thanks, showing you're always available to help.

意思是'随时需要我'或'随时欢迎';这是对感谢的友好回应,表明你总是愿意提供帮助。

owe you one

An idiom meaning you now owe a favor in return; use it casually after someone helps you, like 'I owe you one for covering my shift.'

一个习语,意思是你现在欠别人一个人情作为回报;有人帮助你后,随意使用,比如‘谢谢你帮我顶班,我欠你一个。’

assistance

Help or support given to someone; it's a formal word for aid, often used in polite situations like 'Thank you for your assistance.'

给予某人的帮助或支持;它是“援助”的正式词汇,常用于礼貌场合,如“Thank you for your assistance.”

managed

Succeeded in doing something difficult; use it to describe handling a challenge, like 'I managed to finish the project on time.'

成功完成某件难事;用于描述处理挑战,例如“我设法按时完成了项目。”

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Thanks so much for your help just now. I really appreciate it.

This is a polite way to express gratitude right after receiving help; 'just now' means 'a moment ago,' and 'appreciate' adds sincerity. Use it in everyday situations to thank someone promptly.

这是帮助刚收到后表达感激的一种礼貌方式;'just now'意为'刚才','appreciate'增添了诚意。在日常情况下用它来及时感谢某人。

No problem at all! Happy to help.

A casual response to thanks, meaning it's easy and you're glad to assist; 'no problem' downplays the effort. Great for friends or colleagues to keep the conversation light.

对感谢的随意回应,表示这很容易,你很乐意帮忙;'no problem' 淡化了努力。适合朋友或同事之间保持轻松的对话。

You're a lifesaver.

An idiomatic expression to thank someone who saved you from trouble; it's informal and enthusiastic. Use it when help feels crucial, like after fixing a big issue.

一种感谢某人从麻烦中救出你的习语表达;它是非正式且热情的。当帮助感觉至关重要时使用,比如在修复大问题之后。

Anytime! Let me know if you need another hand with anything else.

'Another hand' means more help; this offers future assistance politely. 'Anytime' shows openness. Use this to build good relationships by showing willingness to help again.

‘Another hand’意思是更多的帮助;这礼貌地提供未来的帮助。‘Anytime’显示开放性。使用这个来通过展示再次帮助的意愿建立良好关系。

I owe you one.

Means you'll return the favor later; it's a common idiom in informal English. Use it to acknowledge the help and promise reciprocity, strengthening social bonds.

意思是你以后会回报这个人情;这是非正式英语中的常见习语。使用它来承认帮助并承诺互惠,从而加强社会纽带。

Glad I could be of assistance.

A polite way to say you're happy to have helped; 'be of assistance' is a formal phrase for providing help. Use it in professional or courteous settings to end thanks positively.

一种礼貌的方式,表示您很高兴提供了帮助;'be of assistance' 是一个正式的表达,用于提供帮助。在专业或礼貌场合中使用,以积极的方式结束感谢。