Zurück zu den Situationen

Expressing Gratitude and Thanks

Dankbarkeit und Dank ausdrücken

After receiving help, expressing sincere appreciation and thanks to the person who assisted you.

Nachdem Sie Hilfe erhalten haben, drücken Sie dem Helfer Ihre aufrichtige Wertschätzung und Dankbarkeit aus.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
John (Male)
Hey Emily, thanks so much for your help just now. I really appreciate it.
Hey Emily, vielen Dank für deine Hilfe gerade eben. Ich schätze das wirklich.
2
Emily (Female)
No problem at all, John! Happy to help. That box was pretty heavy.
Kein Problem, John! Gerne geholfen. Diese Kiste war ziemlich schwer.
3
John (Male)
It really was! I don't think I could have managed it on my own. You're a lifesaver.
Das war es wirklich! Ich glaube nicht, dass ich das allein geschafft hätte. Du bist ein Lebensretter.
4
Emily (Female)
Anytime! Let me know if you need another hand with anything else.
Jederzeit! Lass es mich wissen, falls du bei etwas anderem Hilfe brauchst.
5
John (Male)
I will, thanks again. I owe you one.
Ich werde es tun, nochmals danke. Ich schulde dir eine.
6
Emily (Female)
Oh, don't worry about it! Glad I could be of assistance.
Oh, mach dir keine Sorgen! Freut mich, dass ich helfen konnte.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

appreciate

To feel grateful for someone's help or kindness; use it to show sincere thanks, like 'I appreciate your support.'

Jemandes Hilfe oder Freundlichkeit dankbar empfinden; verwenden Sie es, um aufrichtigen Dank zu zeigen, wie 'Ich schätze Ihre Unterstützung.'

lifesaver

A person who helps you out of a tough situation; it's an informal way to say someone is a big help, like calling a friend who fixes your problem.

Eine Person, die dir aus einer schwierigen Situation hilft; es ist eine informelle Art zu sagen, dass jemand eine große Hilfe ist, wie wenn man einen Freund nennt, der dein Problem löst.

anytime

Means 'whenever you need me' or 'you're welcome anytime'; it's a friendly response to thanks, showing you're always available to help.

Bedeutet 'wann immer du mich brauchst' oder 'du bist jederzeit willkommen'; es ist eine freundliche Antwort auf Dank, die zeigt, dass du immer bereit bist zu helfen.

owe you one

An idiom meaning you now owe a favor in return; use it casually after someone helps you, like 'I owe you one for covering my shift.'

Ein Idiom, das bedeutet, dass du jetzt einen Gefallen zurückschuldest; verwende es beiläufig, nachdem jemand dir geholfen hat, z. B. 'Ich schulde dir was für das Übernehmen meiner Schicht.'

assistance

Help or support given to someone; it's a formal word for aid, often used in polite situations like 'Thank you for your assistance.'

Hilfe oder Unterstützung, die jemandem gegeben wird; es ist ein formelles Wort für Hilfe, das oft in höflichen Situationen verwendet wird, wie 'Thank you for your assistance.'

managed

Succeeded in doing something difficult; use it to describe handling a challenge, like 'I managed to finish the project on time.'

Etwas Schwieriges mit Erfolg erledigt; verwenden, um eine Herausforderung zu beschreiben, wie 'Ich habe es geschafft, das Projekt pünktlich zu beenden.'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Thanks so much for your help just now. I really appreciate it.

This is a polite way to express gratitude right after receiving help; 'just now' means 'a moment ago,' and 'appreciate' adds sincerity. Use it in everyday situations to thank someone promptly.

Dies ist eine höfliche Art, Dankbarkeit direkt nach Erhalt von Hilfe auszudrücken; 'just now' bedeutet 'gerade eben', und 'appreciate' fügt Aufrichtigkeit hinzu. Verwenden Sie es in alltäglichen Situationen, um jemandem prompt zu danken.

No problem at all! Happy to help.

A casual response to thanks, meaning it's easy and you're glad to assist; 'no problem' downplays the effort. Great for friends or colleagues to keep the conversation light.

Eine lockere Antwort auf Dank, die bedeutet, es ist einfach und du bist froh zu helfen; 'kein Problem' spielt den Aufwand herunter. Gut für Freunde oder Kollegen, um das Gespräch leicht zu halten.

You're a lifesaver.

An idiomatic expression to thank someone who saved you from trouble; it's informal and enthusiastic. Use it when help feels crucial, like after fixing a big issue.

Eine idiomatische Redewendung, um jemandem zu danken, der dich aus Schwierigkeiten gerettet hat; sie ist informell und enthusiastisch. Verwende sie, wenn die Hilfe entscheidend erscheint, wie nach der Behebung eines großen Problems.

Anytime! Let me know if you need another hand with anything else.

'Another hand' means more help; this offers future assistance politely. 'Anytime' shows openness. Use this to build good relationships by showing willingness to help again.

'Another hand' bedeutet weitere Hilfe; das bietet zukünftige Unterstützung höflich an. 'Anytime' zeigt Offenheit. Verwenden Sie das, um gute Beziehungen aufzubauen, indem Sie Bereitschaft zur erneuten Hilfe zeigen.

I owe you one.

Means you'll return the favor later; it's a common idiom in informal English. Use it to acknowledge the help and promise reciprocity, strengthening social bonds.

Es bedeutet, dass du den Gefallen später erwiderst; es ist ein gängiges Idiom im informellen Englisch. Verwende es, um die Hilfe anzuerkennen und Gegenseitigkeit zu versprechen, was soziale Bindungen stärkt.

Glad I could be of assistance.

A polite way to say you're happy to have helped; 'be of assistance' is a formal phrase for providing help. Use it in professional or courteous settings to end thanks positively.

Eine höfliche Art zu sagen, dass Sie froh sind, geholfen zu haben; 'be of assistance' ist eine formelle Wendung für das Bieten von Hilfe. Verwenden Sie es in professionellen oder höflichen Situationen, um Dankesbekundungen positiv abzuschließen.