Explaining Traffic Delay
You are late due to unexpected traffic and need to explain the situation to the person or group you are meeting.
Você está atrasado devido a um trânsito inesperado e precisa explicar a situação para a pessoa ou grupo com quem você está se reunindo.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
sorry
This is a common way to apologize or express regret, like when you are late or make a mistake. Use it at the start of a sentence for politeness.
Esta é uma forma comum de se desculpar ou expressar arrependimento, como quando você se atrasa ou comete um erro. Use no início de uma frase por cortesia.
late
Means arriving or doing something after the expected time. It's useful in everyday situations like meetings or appointments.
Significa chegar ou fazer algo após o tempo esperado. É útil em situações cotidianas como reuniões ou compromissos.
traffic
Refers to the flow of vehicles on roads, often used when explaining delays. In cities, it's a frequent reason for being late.
Refere-se ao fluxo de veículos nas estradas, frequentemente usado para explicar atrasos. Nas cidades, é um motivo frequente para se atrasar.
congestion
Describes heavy traffic where cars are stuck and moving slowly. It's a practical word for urban travel problems.
Descreve tráfego intenso onde os carros estão parados e se movem lentamente. É uma palavra prática para problemas de viagem urbana.
frustrating
Means something that causes annoyance or irritation because it's difficult or unpredictable. Use it to express feelings about delays.
Significa algo que causa aborrecimento ou irritação porque é difícil ou imprevisível. Use-o para expressar sentimentos sobre atrasos.
predict
To guess or expect what will happen in the future. In this context, it shows that some things like traffic are hard to foresee.
Adivinhar ou esperar o que vai acontecer no futuro. Neste contexto, mostra que algumas coisas como o tráfego são difíceis de prever.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Hey John, sorry I'm a bit late!
This is a casual apology for arriving late. 'A bit' softens the lateness to make it less serious. Use this greeting-style apology with friends or colleagues to start a conversation politely.
Isso é um pedido de desculpas casual por chegar atrasado. 'Um pouco' suaviza o atraso para torná-lo menos sério. Use essa desculpa no estilo de saudação com amigos ou colegas para iniciar uma conversa educadamente.
No worries.
A friendly response meaning 'don't worry about it' or 'it's okay.' It's informal and reassuring. Use it to accept an apology without making the other person feel bad.
Uma resposta amigável que significa 'não se preocupe' ou 'está tudo bem'. É informal e tranquilizadora. Use-a para aceitar um pedido de desculpas sem fazer a outra pessoa se sentir mal.
Traffic was absolutely crazy on the main road.
This explains the reason for being late using 'absolutely crazy' for emphasis, meaning very chaotic. It's useful for describing bad traffic vividly in casual talks.
Isso explica o motivo do atraso usando 'absolutely crazy' para ênfase, significando muito caótico. É útil para descrever o trânsito ruim de forma vívida em conversas casuais.
I think it was just a lot of congestion.
This gives an opinion on the cause with 'I think' for uncertainty and 'just' to downplay it. Practice this for explaining everyday delays like traffic jams.
Isso dá uma opinião sobre a causa com 'I think' para incerteza e 'just' para minimizá-la. Pratique isso para explicar atrasos cotidianos como engarrafamentos.
Oh, that's frustrating. Glad you made it though.
Shows empathy with 'frustrating' and relief with 'glad you made it though,' where 'though' adds contrast. Use this to comfort someone after their explanation.
Mostra empatia com 'frustrating' e alívio com 'glad you made it though', onde 'though' adiciona contraste. Use isso para confortar alguém após a explicação deles.
Yeah, I left with plenty of time, but you just can't predict traffic sometimes.
This defends the lateness by saying you planned well ('with plenty of time') but traffic is unpredictable ('can't predict'). The 'but' connects contrast; great for justifying delays.
Isso defende o atraso dizendo que você planejou bem ('with plenty of time') mas o trânsito é imprevisível ('can't predict'). O 'but' conecta o contraste; ótimo para justificar atrasos.