Zurück zu den Situationen

Explaining Traffic Delay

Erklärung der Verkehrsverzögerung

You are late due to unexpected traffic and need to explain the situation to the person or group you are meeting.

Sie sind zu spät wegen unerwarteten Verkehrs und müssen die Situation der Person oder Gruppe, die Sie treffen, erklären.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hey John, sorry I'm a bit late! Traffic was absolutely crazy on the main road.
Hey John, sorry, ich bin ein bisschen zu spät! Der Verkehr auf der Hauptstraße war absolut verrückt.
2
John (Male)
No worries, Sarah. We just got here ourselves. Was it a specific accident or just general rush hour?
Keine Sorge, Sarah. Wir sind selbst gerade erst angekommen. War es ein spezifischer Unfall oder nur der allgemeine Stoßverkehr?
3
Sarah (Female)
I think it was just a lot of congestion. Google Maps kept telling me an extra 20 minutes added to the journey.
Ich denke, es war einfach viel Stau. Google Maps hat mir ständig mitgeteilt, dass 20 Minuten extra zur Fahrtzeit hinzukamen.
4
John (Male)
Oh, that's frustrating. Glad you made it though. We were just about to order drinks.
Oh, das ist frustrierend. Gut, dass du es geschafft hast. Wir wollten gerade Getränke bestellen.
5
Sarah (Female)
Yeah, I left with plenty of time, but you just can't predict traffic sometimes. What are you guys having?
Ja, ich bin mit viel Zeit losgegangen, aber den Verkehr kann man manchmal einfach nicht vorhersagen. Was nehmt ihr?
6
John (Male)
I'm having a latte. Emily's got a tea. No rush, just relax. What can I get for you?
Ich nehme einen Latte. Emily nimmt einen Tee. Kein Stress, entspann dich. Was kann ich dir holen?

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

sorry

This is a common way to apologize or express regret, like when you are late or make a mistake. Use it at the start of a sentence for politeness.

Das ist eine gängige Art, sich zu entschuldigen oder Bedauern auszudrücken, z. B. wenn man zu spät kommt oder einen Fehler macht. Verwenden Sie es am Anfang eines Satzes aus Höflichkeit.

late

Means arriving or doing something after the expected time. It's useful in everyday situations like meetings or appointments.

Bedeutet, zu spät anzukommen oder etwas nach der erwarteten Zeit zu erledigen. Es ist nützlich in alltäglichen Situationen wie Meetings oder Terminen.

traffic

Refers to the flow of vehicles on roads, often used when explaining delays. In cities, it's a frequent reason for being late.

Bezieht sich auf den Fluss von Fahrzeugen auf den Straßen, oft verwendet, um Verzögerungen zu erklären. In Städten ist es ein häufiger Grund für Verspätungen.

congestion

Describes heavy traffic where cars are stuck and moving slowly. It's a practical word for urban travel problems.

Beschreibt starken Verkehr, in dem Autos stecken und sich langsam bewegen. Es ist ein praktisches Wort für Probleme beim urbanen Reisen.

frustrating

Means something that causes annoyance or irritation because it's difficult or unpredictable. Use it to express feelings about delays.

Bedeutet etwas, das Ärgernis oder Reizung verursacht, weil es schwierig oder unvorhersehbar ist. Verwenden Sie es, um Gefühle bezüglich Verzögerungen auszudrücken.

predict

To guess or expect what will happen in the future. In this context, it shows that some things like traffic are hard to foresee.

Zukünftiges erraten oder erwarten. In diesem Kontext zeigt es, dass einige Dinge wie Verkehr schwer vorherzusehen sind.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hey John, sorry I'm a bit late!

This is a casual apology for arriving late. 'A bit' softens the lateness to make it less serious. Use this greeting-style apology with friends or colleagues to start a conversation politely.

Das ist eine lockere Entschuldigung für verspätetes Eintreffen. 'A bit' mildert die Verspätung ab, um sie weniger ernst zu machen. Verwenden Sie diese grüßende Entschuldigung bei Freunden oder Kollegen, um ein Gespräch höflich zu beginnen.

No worries.

A friendly response meaning 'don't worry about it' or 'it's okay.' It's informal and reassuring. Use it to accept an apology without making the other person feel bad.

Eine freundliche Antwort, die 'mach dir keine Sorgen' oder 'ist schon okay' bedeutet. Sie ist informell und beruhigend. Verwende sie, um eine Entschuldigung anzunehmen, ohne dass sich die andere Person schlecht fühlt.

Traffic was absolutely crazy on the main road.

This explains the reason for being late using 'absolutely crazy' for emphasis, meaning very chaotic. It's useful for describing bad traffic vividly in casual talks.

Das erklärt den Grund für die Verspätung unter Verwendung von 'absolutely crazy' zur Betonung, was sehr chaotisch bedeutet. Es ist nützlich, um schlechten Verkehr lebendig in lockeren Gesprächen zu beschreiben.

I think it was just a lot of congestion.

This gives an opinion on the cause with 'I think' for uncertainty and 'just' to downplay it. Practice this for explaining everyday delays like traffic jams.

Das gibt eine Meinung zur Ursache mit 'I think' für Unsicherheit und 'just' um es herunterzuspielen. Üben Sie das, um alltägliche Verzögerungen wie Staus zu erklären.

Oh, that's frustrating. Glad you made it though.

Shows empathy with 'frustrating' and relief with 'glad you made it though,' where 'though' adds contrast. Use this to comfort someone after their explanation.

Zeigt Empathie mit 'frustrating' und Erleichterung mit 'glad you made it though', wobei 'though' Kontrast hinzufügt. Verwende das, um jemanden nach ihrer Erklärung zu trösten.

Yeah, I left with plenty of time, but you just can't predict traffic sometimes.

This defends the lateness by saying you planned well ('with plenty of time') but traffic is unpredictable ('can't predict'). The 'but' connects contrast; great for justifying delays.

Das verteidigt die Verspätung, indem es sagt, du hast gut geplant ('with plenty of time'), aber der Verkehr ist unvorhersehbar ('can't predict'). Das 'but' verbindet den Kontrast; toll zur Rechtfertigung von Verspätungen.