Voltar para Situações

Quick Apology to a Friend

Desculpas Rápidas a um Amigo

Arriving only a few minutes late to meet a friend at a café, you offer a brief apology and a quick reason.

Chegando apenas alguns minutos atrasado para encontrar um amigo em um café, você oferece um pedido de desculpas breve e uma razão rápida.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Hey Emily! So sorry I'm a few minutes late. Traffic was a bit heavier than I expected.
Oi Emily! Desculpa, cheguei uns minutos atrasado. O trânsito estava um pouco mais pesado do que eu esperava.
2
Emily (Female)
No worries at all, John! I just got here myself. It happens.
Sem problemas, John! Eu acabei de chegar também. Isso acontece.
3
John (Male)
Glad to hear it! I really thought I'd made good time. Anyway, what are you in the mood for?
Que bom ouvir isso! Eu realmente pensei que tinha feito um bom tempo. Enfim, do que você está a fim?
4
Emily (Female)
Yeah, sometimes you just can't predict it, can you? I was thinking a latte, maybe?
É, às vezes a gente simplesmente não consegue prever, né? Eu estava pensando num latte, talvez?

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

sorry

An expression used to apologize for something wrong, like being late. Say 'I'm sorry' to show regret.

Uma expressão usada para se desculpar por algo errado, como chegar atrasado. Diga 'I'm sorry' para mostrar arrependimento.

late

Arriving after the expected time. For example, 'I'm late' means you arrived too late for a meeting.

Chegar depois do tempo esperado. Por exemplo, 'I'm late' significa que você chegou tarde demais para uma reunião.

traffic

The flow of vehicles on roads, often causing delays. 'Heavy traffic' means many cars and slow movement.

O fluxo de veículos nas estradas, frequentemente causando atrasos. 'Heavy traffic' significa muitos carros e movimento lento.

no worries

A casual way to say 'it's okay' or 'don't worry about it.' Used to reassure someone after an apology.

Uma forma casual de dizer 'está tudo bem' ou 'não se preocupe com isso'. Usada para tranquilizar alguém após um pedido de desculpas.

it happens

Means something is common or normal and not a big problem. Use it to comfort someone who apologizes.

Significa que algo é comum ou normal e não é um grande problema. Use para confortar alguém que pede desculpas.

in the mood for

Feeling like having or doing something. For example, 'I'm in the mood for coffee' means you want coffee now.

Sentindo vontade de ter ou fazer algo. Por exemplo, 'I'm in the mood for coffee' significa que você quer café agora.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

So sorry I'm a few minutes late.

This is a polite apology for arriving late. 'So sorry' adds emphasis, and 'a few minutes' specifies the short delay. Use it in casual situations to start a conversation positively.

Esta é uma desculpa educada por chegar atrasado. 'So sorry' adiciona ênfase, e 'a few minutes' especifica o curto atraso. Use em situações casuais para iniciar uma conversa de forma positiva.

Traffic was a bit heavier than I expected.

An explanation for being late using a comparison with 'than.' 'A bit heavier' means slightly more than usual. This sentence gives a quick reason without too much detail, useful for everyday excuses.

Uma explicação para o atraso usando uma comparação com 'than'. 'A bit heavier' significa ligeiramente mais do que o usual. Esta frase dá uma razão rápida sem muitos detalhes, útil para desculpas do dia a dia.

No worries at all!

A friendly response to an apology, meaning it's completely fine. 'At all' strengthens the reassurance. Use this to make the other person feel better right away in informal settings.

Uma resposta amigável a um pedido de desculpas, significando que está completamente bem. 'At all' fortalece a garantia. Use isso para fazer a outra pessoa se sentir melhor imediatamente em contextos informais.

It happens.

A simple way to say delays are normal. This short phrase accepts the situation without blame. It's useful for keeping the conversation light and moving forward.

Uma forma simples de dizer que atrasos são normais. Essa frase curta aceita a situação sem culpas. É útil para manter a conversa leve e prosseguir.

What are you in the mood for?

Asks about someone's preference casually. This transitions from apology to the main topic, like ordering drinks. Use it to change the subject smoothly in social meetings.

Pergunta casualmente sobre a preferência de alguém. Isso faz a transição de um pedido de desculpas para o tópico principal, como ao pedir bebidas. Use para mudar de assunto suavemente em encontros sociais.