Voltar para Situações

Booking & Required Documents Submission

Reserva e Submissão de Documentos Requeridos

The customer decides to book the tour and proceeds with the registration process, completing forms and submitting necessary documents like passport copies or visa information.

O cliente decide reservar o circuito turístico e prossegue com o processo de registro, completando formulários e enviando os documentos necessários, como cópias do passaporte ou informações de visto.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi John, I've decided to book the 'Grand European Discovery' tour for the July departure. Can we start the registration process?
Oi John, decidi reservar o tour 'Grand European Discovery' para a saída de julho. Podemos começar o processo de inscrição?
2
John (Male)
Excellent choice, Sarah! We'd be happy to get you signed up. To begin, I'll need you to fill out this registration form. It covers your personal details, emergency contact, and any special requests.
Excelente escolha, Sarah! Ficaremos felizes em ajudá-la a se inscrever. Para começar, preciso que você preencha este formulário de inscrição. Ele cobre seus dados pessoais, contato de emergência e quaisquer pedidos especiais.
3
Sarah (Female)
Okay, I'll fill this out now. What documents do I need to provide? I recall something about passport copies?
Tudo bem, vou preencher isso agora. Quais documentos preciso fornecer? Eu me lembro de algo sobre cópias de passaporte?
4
John (Male)
That's right. For the 'Grand European Discovery' tour, we require a clear photocopy of your passport's photo page. Also, if you're not a US citizen, we'll need copies of any existing visas for the Schengen Area or a copy of your Green Card, depending on your nationality.
Isso mesmo. Para o tour 'Grand European Discovery', exigimos uma fotocópia clara da página de foto do seu passaporte. Além disso, se você não for cidadão dos EUA, precisaremos de cópias de quaisquer vistos existentes para a Área de Schengen ou de uma cópia do seu Green Card, dependendo da sua nacionalidade.
5
Sarah (Female)
Got it. I have my passport here, and I'm a US citizen, so that simplifies things. Do you also need vaccination records or anything similar?
Entendi. Tenho meu passaporte aqui, e sou cidadão americano, então isso simplifica as coisas. Você também precisa de comprovantes de vacinação ou algo similar?
6
John (Male)
Not for this particular tour, no. However, we do recommend you consult your doctor regarding any recommended vaccinations for international travel, just in case. Once you've completed the form and provided the passport copy, we can then proceed to the payment stage.
Não para este tour em particular, não. No entanto, recomendamos que consulte o seu médico sobre qualquer vacinação recomendada para viagens internacionais, apenas por precaução. Uma vez que tenha preenchido o formulário e fornecido a cópia do passaporte, poderemos prosseguir para a etapa de pagamento.
7
Sarah (Female)
Sounds good. I'm almost done with the form. I appreciate you walking me through this. It makes the process very clear.
Parece bom. Estou quase terminando o formulário. Agradeço você me guiando nisso. Isso torna o processo muito claro.
8
John (Male)
My pleasure, Sarah. Take your time, and let me know if you have any questions while filling it out. Once everything is submitted, you'll receive a confirmation email with all the details.
Com prazer, Sarah. Vá com calma, e me avise se tiver alguma dúvida enquanto preenche. Assim que tudo for enviado, você receberá um e-mail de confirmação com todos os detalhes.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

registration

The process of officially signing up for an event, tour, or service, often involving forms and documents. Useful when booking trips or classes.

O processo de se inscrever oficialmente em um evento, excursão ou serviço, frequentemente envolvendo formulários e documentos. Útil ao reservar viagens ou aulas.

photocopy

A copy of a document made by a machine that scans and prints it. Commonly needed for official paperwork like passports in travel bookings.

Uma cópia de um documento feita por uma máquina que o digitaliza e imprime. Comumente necessária para documentos oficiais como passaportes em reservas de viagem.

visa

An official document or stamp in your passport that allows you to enter or stay in a foreign country for a specific time. Essential for international travel to places like Europe.

Um documento oficial ou carimbo no seu passaporte que permite que você entre ou permaneça em um país estrangeiro por um tempo específico. Essencial para viagens internacionais para lugares como a Europa.

Schengen Area

A group of 27 European countries that share open borders, allowing free travel without border checks. Knowing this helps when planning trips to multiple European nations.

Um grupo de 27 países europeus que compartilham fronteiras abertas, permitindo viagens livres sem verificações na fronteira. Saber disso ajuda ao planejar viagens para múltiplas nações europeias.

vaccination

The act of giving or receiving a vaccine to protect against diseases. Often recommended for international travel to prevent health issues abroad.

O ato de administrar ou receber uma vacina para se proteger contra doenças. Frequentemente recomendado para viagens internacionais para prevenir problemas de saúde no exterior.

consult

To seek advice or information from an expert, like a doctor. Use this when you need professional guidance on health or travel matters.

Buscar conselho ou informação de um especialista, como um médico. Use isso quando precisar de orientação profissional em assuntos de saúde ou viagens.

confirmation

Official proof that something has been booked or approved, often sent via email. Important in bookings to verify details and avoid mistakes.

Prova oficial de que algo foi reservado ou aprovado, frequentemente enviada por e-mail. Importante em reservas para verificar detalhes e evitar erros.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I've decided to book the 'Grand European Discovery' tour for the July departure.

This sentence expresses a firm decision to reserve a service. Useful for showing commitment in booking situations. Note the use of 'I've decided to' for past decisions affecting the present, common in intermediate conversations.

Esta frase expressa uma decisão firme de reservar um serviço. Útil para mostrar compromisso em situações de reserva. Note o uso de 'I've decided to' para decisões passadas que afetam o presente, comum em conversas intermediárias.

Can we start the registration process?

A polite question to begin an official procedure. Great for initiating formal processes like signing up. It uses 'Can we' to include both parties, making it collaborative and courteous.

Uma pergunta educada para começar um procedimento oficial. Ótima para iniciar processos formais como inscrição. Usa 'Podemos' para incluir ambas as partes, tornando-a colaborativa e cortês.

I'll need you to fill out this registration form.

This instructs someone to complete a document. Practical for service interactions. 'Fill out' is a phrasal verb meaning to complete by writing information; 'I'll need you to' softens the request politely.

Isso instrui alguém a completar um documento. Prático para interações de serviço. 'Fill out' é um verbo frasal que significa completar escrevendo informações; 'I'll need you to' suaviza o pedido de forma educada.

What documents do I need to provide?

Asks for required paperwork clearly. Essential in administrative scenarios. Simple question structure with 'What...do I need to' for seeking necessities, easy for intermediates to adapt.

Pergunta claramente pelos documentos necessários. Essencial em cenários administrativos. Estrutura de pergunta simples com 'What...do I need to' para buscar necessidades, fácil para intermediários adaptarem.

We require a clear photocopy of your passport's photo page.

States a mandatory requirement formally. Useful in official communications. 'Require' means 'must have'; the possessive 'passport's photo page' specifies exactly what is needed.

Declara um requisito obrigatório de forma formal. Útil em comunicações oficiais. 'Require' significa 'deve ter'; o possessivo 'passport's photo page' especifica exatamente o que é necessário.

Do you also need vaccination records or anything similar?

Inquires about additional health documents. Helpful for travel prep. 'Or anything similar' broadens the question; 'do you need' is a yes/no question pattern for clarifications.

Pergunta sobre documentos de saúde adicionais. Útil para preparação de viagens. 'Ou algo semelhante' amplia a pergunta; 'você precisa' é um padrão de pergunta sim/não para esclarecimentos.

Once you've completed the form and provided the passport copy, we can then proceed to the payment stage.

Describes next steps conditionally. Key for guiding processes. 'Once...then' shows sequence; 'proceed to' means 'move on to,' useful in step-by-step instructions.

Descreve os próximos passos condicionalmente. Chave para guiar processos. 'Once...then' mostra sequência; 'proceed to' significa 'avançar para', útil em instruções passo a passo.

Once everything is submitted, you'll receive a confirmation email with all the details.

Promises follow-up after completion. Reassuring in bookings. Future tense 'you'll receive' indicates certainty; 'with all the details' specifies content, building trust.

Promete acompanhamento após a conclusão. Tranquilizante em reservas. Tempo futuro 'you'll receive' indica certeza; 'with all the details' especifica o conteúdo, construindo confiança.