Addressing Unexpected Issues on Event Day
During the event, organizers encounter and need to quickly resolve unforeseen problems, such as bad weather, a shortage of supplies, or a volunteer not showing up.
Durante o evento, os organizadores encontram e precisam resolver rapidamente problemas imprevistos, como mau tempo, falta de suprimentos ou um voluntário que não aparece.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
backup plan
A secondary plan prepared in case the main plan fails; useful for organizing events to handle unexpected problems.
Um plano secundário preparado caso o plano principal falhe; útil para organizar eventos e lidar com problemas inesperados.
storage
A place where items are kept when not in use, like a warehouse; common in discussions about supplies for events.
Um lugar onde itens são guardados quando não estão em uso, como um armazém; comum em discussões sobre suprimentos para eventos.
repairs
The act of fixing something broken; often used when equipment malfunctions during activities.
O ato de consertar algo quebrado; muitas vezes usado quando o equipamento falha durante atividades.
queue
A line of people waiting for something; British English term, practical for describing waits at events.
Uma fila de pessoas esperando por algo; termo em inglês britânico, prático para descrever esperas em eventos.
apology
An expression of regret for a mistake or inconvenience; helps in customer service or event management to keep people happy.
Uma expressão de arrependimento por um erro ou inconveniente; ajuda no atendimento ao cliente ou gerenciamento de eventos para manter as pessoas felizes.
checklist
A list of tasks or items to review; useful for planning and following up after events to ensure everything is handled.
Uma lista de tarefas ou itens para revisar; útil para planejamento e acompanhamento após eventos para garantir que tudo seja tratado.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
We've got a bit of a problem.
This is a casual way to introduce an issue without sounding too alarmed; useful for starting problem-solving conversations in teams. 'Got' is informal for 'have', common in spoken English.
Esta é uma forma casual de introduzir um problema sem soar muito alarmado; útil para iniciar conversas de resolução de problemas em equipes. 'Got' é uma forma informal de 'have', comum no inglês falado.
Do we have a backup plan or another one anywhere?
Questions like this seek alternatives quickly; 'or another one anywhere' shows flexibility in searching for solutions. Great for emergency situations to brainstorm options.
Perguntas como essa buscam alternativas rapidamente; 'ou outro em algum lugar' mostra flexibilidade na busca por soluções. Ótimo para situações de emergência para brainstorm de opções.
Maybe we can offer something else while we figure this out?
Suggests a temporary fix ('while we figure this out' means during the time we solve it); 'figure out' is an idiom for solving problems, practical for collaborative planning.
Sugere uma correção temporária (‘while we figure this out’ significa durante o tempo que resolvemos isso); ‘figure out’ é uma expressão idiomática para resolver problemas, prática para planejamento colaborativo.
How about we switch to cotton candy for a bit?
Proposes a change using 'how about' for suggestions; 'switch to' means change to something else, and 'for a bit' indicates temporarily. Useful for adapting plans on the spot.
Propõe uma mudança usando 'how about' para sugestões; 'switch to' significa mudar para outra coisa, e 'for a bit' indica temporariamente. Útil para adaptar planos no local.
He can explain the situation.
Simple structure with 'can' for ability; 'explain the situation' means describe what's happening clearly. Essential for communicating updates to avoid confusion in groups.
Estrutura simples com 'can' para habilidade; 'explain the situation' significa descrever o que está acontecendo de forma clara. Essencial para comunicar atualizações e evitar confusão em grupos.
We'll add it to the post-event checklist.
Future tense 'we'll add' for planning follow-up; 'post-event' means after the event. This shows good organization skills, useful when resolving issues for future prevention.
Tempo futuro 'we'll add' para planejar o acompanhamento; 'post-event' significa após o evento. Isso demonstra boas habilidades de organização, úteis ao resolver problemas para prevenção futura.