Addressing Unexpected Issues on Event Day
During the event, organizers encounter and need to quickly resolve unforeseen problems, such as bad weather, a shortage of supplies, or a volunteer not showing up.
イベント中、主催者は悪天候、物資の不足、またはボランティアの不参加などの予期せぬ問題に遭遇し、迅速に解決する必要があります。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
backup plan
A secondary plan prepared in case the main plan fails; useful for organizing events to handle unexpected problems.
主な計画が失敗した場合に備えて準備された二次的な計画。予期せぬ問題を扱うためにイベントを組織するのに有用です。
storage
A place where items are kept when not in use, like a warehouse; common in discussions about supplies for events.
使用されていないアイテムを保管する場所、例えば倉庫;イベントの備品に関する議論で一般的。
repairs
The act of fixing something broken; often used when equipment malfunctions during activities.
壊れたものを直す行為;活動中に機器が故障したときにしばしば使われる。
queue
A line of people waiting for something; British English term, practical for describing waits at events.
何かを待つ人々の列; 英国英語の用語で、イベントでの待ち時間を説明するのに実用的です。
apology
An expression of regret for a mistake or inconvenience; helps in customer service or event management to keep people happy.
ミスや不便に対する後悔の表現;カスタマーサービスやイベント管理で人々を幸せに保つのに役立ちます。
checklist
A list of tasks or items to review; useful for planning and following up after events to ensure everything is handled.
レビューするタスクやアイテムのリスト;イベント後の計画とフォローアップに有用で、すべてが適切に処理されていることを確認します。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
We've got a bit of a problem.
This is a casual way to introduce an issue without sounding too alarmed; useful for starting problem-solving conversations in teams. 'Got' is informal for 'have', common in spoken English.
これは、過度に警戒せずに問題を紹介するカジュアルな方法です。チームでの問題解決の会話を始めるのに便利です。「Got」は「have」の非公式な形で、口語英語でよく使われます。
Do we have a backup plan or another one anywhere?
Questions like this seek alternatives quickly; 'or another one anywhere' shows flexibility in searching for solutions. Great for emergency situations to brainstorm options.
このような質問は迅速に代替案を求めます。「or another one anywhere」は解決策を探す際の柔軟性を示しています。緊急時のオプションをブレインストーミングするのに最適です。
Maybe we can offer something else while we figure this out?
Suggests a temporary fix ('while we figure this out' means during the time we solve it); 'figure out' is an idiom for solving problems, practical for collaborative planning.
一時的な解決策を提案している(「while we figure this out」は解決するまでの時間を意味する);「figure out」は問題を解決するという慣用表現で、共同計画に実用的。
How about we switch to cotton candy for a bit?
Proposes a change using 'how about' for suggestions; 'switch to' means change to something else, and 'for a bit' indicates temporarily. Useful for adapting plans on the spot.
'how about'を使って提案する変化を提案します;'switch to'は他のものに変更することを意味し、'for a bit'は一時的であることを示します。現場で計画を調整するのに便利です。
He can explain the situation.
Simple structure with 'can' for ability; 'explain the situation' means describe what's happening clearly. Essential for communicating updates to avoid confusion in groups.
'can'を使った能力表現のシンプルな構造;'explain the situation'は起こっていることを明確に記述することを意味する。グループで混乱を避けるために更新情報を伝えるのに不可欠。
We'll add it to the post-event checklist.
Future tense 'we'll add' for planning follow-up; 'post-event' means after the event. This shows good organization skills, useful when resolving issues for future prevention.
「we'll add」の未来形はフォローアップの計画を示すためのものです。「post-event」はイベント後を意味します。これにより、将来の問題解決に有用な優れた組織化スキルを表しています。