Initial Inquiry and Car Overview
A potential buyer contacts the seller for the first time to ask general questions about the car, its history, mileage, and to schedule a viewing.
Um comprador potencial contata o vendedor pela primeira vez para fazer perguntas gerais sobre o carro, seu histórico, quilometragem e para agendar uma visita.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
mileage
The total distance a car has traveled, measured in miles. Use it when asking about a used car's usage, like 'What's the mileage?'
A distância total que um carro percorreu, medida em milhas. Use ao perguntar sobre o uso de um carro usado, como 'What's the mileage?'
service history
A record of all maintenance and repairs done on the car. It's important to check this to ensure the car was well cared for.
Um registro de todas as manutenções e reparos feitos no carro. É importante verificar isso para garantir que o carro foi bem cuidado.
maintenance
Regular care and repairs to keep a car in good condition, like oil changes. Say 'regular maintenance' to show the car was properly looked after.
Cuidados e reparos regulares para manter um carro em bom estado, como trocas de óleo. Diga 'manutenção regular' para mostrar que o carro foi bem cuidado.
records
Documents or papers that prove something, like service or accident history. In buying a car, ask to 'see the records' for proof.
Documentos ou papéis que comprovam algo, como histórico de manutenção ou acidentes. Ao comprar um carro, peça para 'ver os registros' como prova.
accidents
Car crashes or collisions. When buying a used car, it's key to ask if there were 'any accidents' to check for damage.
Acidentes de carro ou colisões. Ao comprar um carro usado, é fundamental perguntar se houve 'algum acidente' para verificar danos.
clean title
Official car ownership document with no issues like accidents or theft. A 'clean title' means the car has a good legal history.
Documento oficial de propriedade do carro sem problemas como acidentes ou roubo. Um 'título limpo' significa que o carro tem um bom histórico legal.
owner
The person who owns the car. Ask 'how many owners' to know if the car changed hands often, which might indicate problems.
A pessoa que possui o carro. Pergunte 'quantos proprietários' para saber se o carro mudou de mãos frequentemente, o que pode indicar problemas.
reassuring
Something that makes you feel more confident or less worried. Use it like 'That's reassuring' when good news reduces your concerns about a purchase.
Algo que te faz sentir mais confiante ou menos preocupado. Use como 'Isso é reconfortante' quando boas notícias reduzem suas preocupações sobre uma compra.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Is it still available?
This is a polite way to check if an item, like a car, is for sale. Use it at the start of an inquiry. Grammar: Simple present 'is' for current status; question form with 'is' inverted.
Esta é uma forma educada de verificar se um item, como um carro, está à venda. Use-a no início de uma consulta. Gramática: Presente simples 'is' para status atual; forma interrogativa com 'is' invertido.
What can I tell you about it?
An offer to provide information. Useful when responding to a buyer's interest. It invites questions. Grammar: 'Can' for ability/offer; open-ended question to encourage more details.
Uma oferta para fornecer informações. Útil ao responder ao interesse de um comprador. Convida perguntas. Gramática: 'Can' para habilidade/oferta; pergunta aberta para encorajar mais detalhes.
Could you tell me a bit more about its mileage and service history?
A polite request for more details. Great for negotiations. 'Could you' is formal and indirect. Use when you need specifics like in car buying. Grammar: 'Could' for polite requests; 'a bit more' softens the ask.
Um pedido educado por mais detalhes. Ótimo para negociações. 'Could you' é formal e indireto. Use quando precisar de especificidades, como na compra de carro. Gramática: 'Could' para pedidos educados; 'a bit more' suaviza o pedido.
That's correct, it's just under 61,000 miles.
Confirms information with a precise update. 'Just under' means slightly less than. Useful for giving exact details. Grammar: 'It's' contraction of 'it is'; comparative phrase for accuracy.
Confirma a informação com uma atualização precisa. 'Just under' significa ligeiramente menos que. Útil para fornecer detalhes exatos. Gramática: 'It's' é contração de 'it is'; frase comparativa para precisão.
That's reassuring to hear.
Expresses relief or confidence from positive info. Say this after good news, like clean history. Helps build trust in conversations. Grammar: Present continuous 'to hear' for the action of receiving info.
Expressa alívio ou confiança a partir de informações positivas. Diga isso após boas notícias, como histórico limpo. Ajuda a construir confiança em conversas. Gramática: Presente contínuo 'to hear' para a ação de receber informações.
Has it been involved in any accidents?
Asks about past events politely. Key for checking car condition. 'Has been' is present perfect for experiences up to now. Use in due diligence questions.
Pergunta sobre eventos passados de forma educada. Chave para verificar a condição do carro. 'Has been' é presente perfeito para experiências até agora. Use em perguntas de due diligence.
What's the best time for me to come by and take a look at it?
Suggests scheduling a visit. 'Come by' means visit casually; 'take a look' is informal for inspect. Useful for arranging viewings. Grammar: 'What's' for 'What is'; infinitive 'to come' after time.
Sugere agendar uma visita. 'Come by' significa visitar casualmente; 'take a look' é informal para inspecionar. Útil para arranjar visitas. Gramática: 'What's' para 'What is'; infinitivo 'to come' após tempo.
How about around 10 AM?
Proposes a specific time flexibly. 'How about' suggests ideas politely. Good for negotiations. 'Around' means approximately. Grammar: Question form to seek agreement on a suggestion.
Propõe um horário específico de forma flexível. 'How about' sugere ideias de maneira educada. Bom para negociações. 'Around' significa aproximadamente. Gramática: Forma de pergunta para buscar acordo em uma sugestão.