Upgrading Data Plan
A customer calls to inquire about and upgrade their current mobile data plan to a higher tier due to increased usage, discussing available options and costs.
Um cliente liga para consultar e atualizar seu plano de dados móveis atual para um nível superior devido ao aumento no uso, discutindo as opções disponíveis e os custos.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
inquire
To inquire means to ask for information about something, often in a formal or polite way. Use it when you want to learn more about a service or product, like 'I inquire about prices.'
Indagar significa pedir informações sobre algo, muitas vezes de forma formal ou educada. Use-o quando quiser saber mais sobre um serviço ou produto, como 'Eu indago sobre os preços.'
upgrade
Upgrade means to change to a better or higher level of service or product. In telecom, it's common for plans, like upgrading from basic to premium data.
Atualização significa mudar para um nível melhor ou superior de serviço ou produto. No setor de telecomunicações, é comum para planos, como atualizar de básico para dados premium.
data plan
A data plan is a mobile phone service package that provides a certain amount of internet data usage per month. It's essential for understanding mobile billing in English-speaking countries.
Um plano de dados é um pacote de serviço de telefone móvel que fornece uma certa quantidade de uso de dados de internet por mês. É essencial para entender a cobrança móvel em países de língua inglesa.
streaming
Streaming refers to watching videos or listening to music online in real-time, like on Netflix or YouTube. It's a common reason for high data use today.
Streaming refere-se a assistir vídeos ou ouvir música online em tempo real, como no Netflix ou YouTube. É um motivo comum para o alto uso de dados hoje.
limit
In this context, limit means the maximum amount of data allowed in your plan. When you 'hit your limit,' you exceed it and may face extra charges.
Neste contexto, limite significa a quantidade máxima de dados permitida no seu plano. Quando você 'atinge o limite', você o excede e pode enfrentar cobranças extras.
promotional offers
Promotional offers are special deals or temporary benefits from companies to attract customers, like reduced prices for new sign-ups. Useful for negotiating better deals.
As ofertas promocionais são ofertas especiais ou benefícios temporários de empresas para atrair clientes, como preços reduzidos para novos cadastros. Útil para negociar melhores negócios.
discount
A discount is a reduction in the usual price. It's often used in sales or upgrades, and you can ask for one politely in customer service calls.
Um desconto é uma redução no preço usual. É frequentemente usado em vendas ou atualizações, e você pode pedir um educadamente em chamadas de atendimento ao cliente.
take effect
To take effect means to start being active or valid. It's used for changes like new plans or laws, e.g., 'The new rule takes effect tomorrow.'
Entrar em vigor significa começar a ser ativo ou válido. É usado para mudanças como novos planos ou leis, por exemplo, 'A nova regra entra em vigor amanhã.'
proceed
Proceed means to go ahead with an action or process. In services, it's a polite way to say 'please do it now,' like proceeding with a purchase.
Prosseguir significa avançar com uma ação ou processo. Em serviços, é uma forma educada de dizer 'por favor, faça agora', como prosseguir com uma compra.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I'd like to inquire about upgrading my mobile data plan.
This is a polite way to start a customer service call by stating your purpose. Use 'I'd like to' for requests to sound courteous. It's useful for any inquiry about services.
Esta é uma forma educada de iniciar uma chamada de atendimento ao cliente, declarando seu propósito. Use 'Gostaria de' para pedidos para soar cortês. É útil para qualquer indagação sobre serviços.
What kind of data plan are you currently on, and what's making you want to upgrade?
This question gathers information about the customer's situation. 'Currently on' means what you have now, and it shows active listening. Great for service roles to understand needs.
Esta pergunta coleta informações sobre a situação do cliente. 'Currently on' significa o que você tem agora, e demonstra escuta ativa. Ótimo para papéis de serviço para entender necessidades.
I'm on the 10GB plan right now, but I've been using a lot more data lately for streaming and work, so I keep hitting my limit.
This explains a problem and reason for change using 'but' for contrast and 'keep hitting' for repeated actions (present continuous). Useful for describing why you need an upgrade.
Isso explica um problema e motivo para mudança usando 'but' para contraste e 'keep hitting' para ações repetidas (presente contínuo). Útil para descrever por que você precisa de um upgrade.
I understand. Let me check our current offerings.
'I understand' shows empathy, and 'let me check' is a common phrase for verifying info. It's a professional response in customer service to build trust.
'I understand' mostra empatia, e 'let me check' é uma frase comum para verificar informações. É uma resposta profissional no atendimento ao cliente para construir confiança.
Are there any promotional offers or discounts for upgrading?
This is a direct question to ask about deals, using 'any' for possibilities. It's practical for saving money during upgrades or purchases.
Esta é uma pergunta direta para perguntar sobre ofertas, usando 'any' para possibilidades. É prático para economizar dinheiro durante upgrades ou compras.
The upgrade would take effect immediately.
Uses conditional 'would' for hypothetical or future actions, but here it's confirming. 'Take effect' is a fixed phrase for when changes start. Useful for timing in contracts.
Usa o condicional 'would' para ações hipotéticas ou futuras, mas aqui está confirmando. 'Take effect' é uma expressão fixa para quando as mudanças começam. Útil para o timing em contratos.
Please proceed with the upgrade.
A clear instruction to move forward, using 'please' for politeness. It's a simple imperative sentence for confirming actions in transactions.
Uma instrução clara para prosseguir, usando 'please' para cortesia. É uma frase imperativa simples para confirmar ações em transações.
Is there anything else I can assist you with today?
This closing question checks for more needs, using 'assist' formally. It's standard in service calls to ensure customer satisfaction before ending.
Esta pergunta de fechamento verifica necessidades adicionais, usando 'assist' de forma formal. É padrão em chamadas de serviço para garantir a satisfação do cliente antes de encerrar.