Back to Situations

Upgrading Data Plan

Actualización del plan de datos

A customer calls to inquire about and upgrade their current mobile data plan to a higher tier due to increased usage, discussing available options and costs.

Un cliente llama para consultar y actualizar su plan de datos móviles actual a un nivel superior debido al aumento en el uso, discutiendo las opciones disponibles y los costos.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Emily (Female)
Hi, I'm calling because I'd like to inquire about upgrading my mobile data plan.
Hola, le estoy llamando porque me gustaría informarme sobre la actualización de mi plan de datos móviles.
2
John (Male)
Certainly, Emily. I can help with that. What kind of data plan are you currently on, and what's making you want to upgrade?
Por supuesto, Emily. Puedo ayudarle con eso. ¿Qué tipo de plan de datos tiene actualmente, y qué le hace querer hacer una actualización?
3
Emily (Female)
I'm on the 10GB plan right now, but I've been using a lot more data lately for streaming and work, so I keep hitting my limit. I'm looking for something higher, maybe 20GB or 30GB.
Estoy en el plan de 10GB en este momento, pero he estado usando mucho más datos últimamente para streaming y trabajo, así que sigo alcanzando mi límite. Estoy buscando algo superior, quizás 20GB o 30GB.
4
John (Male)
I understand. Let me check our current offerings. For 20GB, we have a plan for $45 a month. For 30GB, it's $55 a month. Both include unlimited talk and text.
Entiendo. Déjeme verificar nuestras ofertas actuales. Para 20 GB, tenemos un plan de $45 al mes. Para 30 GB, son $55 al mes. Ambos incluyen llamadas y mensajes ilimitados.
5
Emily (Female)
Okay, that's good to know. Are there any promotional offers or discounts for upgrading?
De acuerdo, bueno saberlo. ¿Hay alguna oferta promocional o descuento para la actualización?
6
John (Male)
Yes, if you upgrade to the 30GB plan, we're currently offering a $5 discount for the first three months. So it would be $50 for those initial months.
Sí, si actualizas al plan de 30 GB, estamos ofreciendo actualmente un descuento de 5 $ para los primeros tres meses. Así que serían 50 $ para esos meses iniciales.
7
Emily (Female)
That sounds pretty good. And when would the new plan take effect if I decide to upgrade today?
Eso suena bastante bien. Y si decido actualizar hoy, ¿cuándo entraría en vigor el nuevo plan?
8
John (Male)
The upgrade would take effect immediately. Your data allowance would be updated on your account within the next hour.
La actualización surtiría efecto inmediatamente. Su asignación de datos se actualizaría en su cuenta dentro de la próxima hora.
9
Emily (Female)
Great! I think I'll go with the 30GB plan then. Please proceed with the upgrade.
¡Genial! Creo que me quedo con el plan de 30 GB entonces. Por favor, proceda con la actualización.
10
John (Male)
Alright, Emily. I've processed your upgrade to the 30GB plan with the promotional discount. You'll receive a confirmation SMS shortly. Is there anything else I can assist you with today?
De acuerdo, Emily. He procesado su actualización al plan de 30 GB con el descuento promocional. Recibirá un SMS de confirmación en breve. ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle hoy?
11
Emily (Female)
No, that's all for now. Thanks for your help, John!
No, eso es todo por ahora. ¡Gracias por tu ayuda, John!
12
John (Male)
You're welcome, Emily. Have a great day!
De nada, Emily. ¡Que tengas un gran día!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

inquire

To inquire means to ask for information about something, often in a formal or polite way. Use it when you want to learn more about a service or product, like 'I inquire about prices.'

Indagar significa pedir información sobre algo, a menudo de manera formal o educada. Úsalo cuando quieras saber más sobre un servicio o producto, como 'Indago sobre los precios.'

upgrade

Upgrade means to change to a better or higher level of service or product. In telecom, it's common for plans, like upgrading from basic to premium data.

Upgrade significa cambiar a un mejor o más alto nivel de servicio o producto. En telecomunicaciones, es común para planes, como actualizar de básico a datos premium.

data plan

A data plan is a mobile phone service package that provides a certain amount of internet data usage per month. It's essential for understanding mobile billing in English-speaking countries.

Un plan de datos es un paquete de servicio de teléfono móvil que proporciona una cierta cantidad de uso de datos de internet por mes. Es esencial para entender la facturación móvil en países de habla inglesa.

streaming

Streaming refers to watching videos or listening to music online in real-time, like on Netflix or YouTube. It's a common reason for high data use today.

El streaming se refiere a ver videos o escuchar música en línea en tiempo real, como en Netflix o YouTube. Es una razón común para el alto uso de datos hoy en día.

limit

In this context, limit means the maximum amount of data allowed in your plan. When you 'hit your limit,' you exceed it and may face extra charges.

En este contexto, límite significa la cantidad máxima de datos permitida en tu plan. Cuando 'alcanzas tu límite', lo excedes y podrías enfrentar cargos adicionales.

promotional offers

Promotional offers are special deals or temporary benefits from companies to attract customers, like reduced prices for new sign-ups. Useful for negotiating better deals.

Las ofertas promocionales son ofertas especiales o beneficios temporales de las empresas para atraer clientes, como precios reduidos para nuevos registros. Útil para negociar mejores acuerdos.

discount

A discount is a reduction in the usual price. It's often used in sales or upgrades, and you can ask for one politely in customer service calls.

Un descuento es una reducción en el precio habitual. Se usa a menudo en ventas o actualizaciones, y puedes pedir uno cortésmente en llamadas de servicio al cliente.

take effect

To take effect means to start being active or valid. It's used for changes like new plans or laws, e.g., 'The new rule takes effect tomorrow.'

Entrar en vigor significa empezar a ser activo o válido. Se usa para cambios como nuevos planes o leyes, por ejemplo, 'La nueva regla entra en vigor mañana.'

proceed

Proceed means to go ahead with an action or process. In services, it's a polite way to say 'please do it now,' like proceeding with a purchase.

Proceder significa avanzar con una acción o proceso. En servicios, es una forma educada de decir 'por favor, hazlo ahora', como proceder con una compra.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'd like to inquire about upgrading my mobile data plan.

This is a polite way to start a customer service call by stating your purpose. Use 'I'd like to' for requests to sound courteous. It's useful for any inquiry about services.

Esta es una forma educada de iniciar una llamada de servicio al cliente declarando tu propósito. Usa 'Me gustaría' para las solicitudes para sonar cortés. Es útil para cualquier consulta sobre servicios.

What kind of data plan are you currently on, and what's making you want to upgrade?

This question gathers information about the customer's situation. 'Currently on' means what you have now, and it shows active listening. Great for service roles to understand needs.

Esta pregunta recopila información sobre la situación del cliente. 'Currently on' significa lo que tienes ahora, y muestra escucha activa. Genial para roles de servicio para entender necesidades.

I'm on the 10GB plan right now, but I've been using a lot more data lately for streaming and work, so I keep hitting my limit.

This explains a problem and reason for change using 'but' for contrast and 'keep hitting' for repeated actions (present continuous). Useful for describing why you need an upgrade.

Esto explica un problema y razón para el cambio usando 'but' para contraste y 'keep hitting' para acciones repetidas (presente continuo). Útil para describir por qué necesitas una actualización.

I understand. Let me check our current offerings.

'I understand' shows empathy, and 'let me check' is a common phrase for verifying info. It's a professional response in customer service to build trust.

'I understand' muestra empatía, y 'let me check' es una frase común para verificar información. Es una respuesta profesional en el servicio al cliente para construir confianza.

Are there any promotional offers or discounts for upgrading?

This is a direct question to ask about deals, using 'any' for possibilities. It's practical for saving money during upgrades or purchases.

Esta es una pregunta directa para preguntar sobre ofertas, usando 'any' para posibilidades. Es práctico para ahorrar dinero durante las actualizaciones o compras.

The upgrade would take effect immediately.

Uses conditional 'would' for hypothetical or future actions, but here it's confirming. 'Take effect' is a fixed phrase for when changes start. Useful for timing in contracts.

Usa el condicional 'would' para acciones hipotéticas o futuras, pero aquí está confirmando. 'Take effect' es una expresión fija para cuando los cambios comienzan. Útil para el timing en contratos.

Please proceed with the upgrade.

A clear instruction to move forward, using 'please' for politeness. It's a simple imperative sentence for confirming actions in transactions.

Una instrucción clara para avanzar, usando 'please' para ser cortés. Es una oración imperativa simple para confirmar acciones en transacciones.

Is there anything else I can assist you with today?

This closing question checks for more needs, using 'assist' formally. It's standard in service calls to ensure customer satisfaction before ending.

Esta pregunta de cierre verifica necesidades adicionales, usando 'assist' de manera formal. Es estándar en llamadas de servicio para asegurar la satisfacción del cliente antes de terminar.