Asking for General Movie Recommendations
A customer enters the video store and wants to rent a movie but doesn't have anything specific in mind. They ask the clerk for general recommendations based on popular genres or recent releases.
Um cliente entra na locadora de vídeos e quer alugar um filme, mas não tem nada específico em mente. Ele pede ao atendente recomendações gerais baseadas em gêneros populares ou lançamentos recentes.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
rent
To pay money to use something temporarily, like a movie or a car. In this dialogue, it means borrowing a DVD for a short time.
Pagar dinheiro para usar algo temporariamente, como um filme ou um carro. Neste diálogo, significa emprestar um DVD por um curto período de tempo.
recommendations
Suggestions for what to choose or do. Here, the clerk gives movie suggestions based on what customers like.
Sugestões para o que escolher ou fazer. Aqui, o clerk dá sugestões de filmes baseadas no que os clientes gostam.
genres
Categories or types of movies, such as action, comedy, or drama. This helps narrow down choices when asking for movie ideas.
Categorias ou tipos de filmes, como ação, comédia ou drama. Isso ajuda a restringir as escolhas ao pedir ideias de filmes.
entertaining
Something that is fun and enjoyable to watch or do. Lisa uses it to say she wants a movie that is interesting and not boring.
Algo que é divertido e agradável de assistir ou fazer. Lisa usa isso para dizer que quer um filme que seja interessante e não chato.
popular
Liked or enjoyed by many people. James mentions popular movies that many customers are renting.
Gostado ou desfrutado por muitas pessoas. James menciona filmes populares que muitos clientes estão alugando.
reviews
Opinions or critiques about a movie, often from critics or viewers. Good reviews mean the movie is well-received.
Opiniões ou críticas sobre um filme, frequentemente de críticos ou espectadores. Boas críticas significam que o filme é bem recebido.
rental terms
The rules and conditions for renting something, like how long you can keep it and the cost. This is useful when confirming details before renting.
As regras e condições para alugar algo, como por quanto tempo você pode mantê-lo e o custo. Isso é útil ao confirmar detalhes antes de alugar.
late fees
Extra charges you pay if you return something after the due date. James explains there are no late fees if returned on time.
Cobranças extras que você paga se devolver algo após a data de vencimento. James explica que não há taxas de atraso se for devolvido no prazo.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I'm looking to rent a movie tonight, but I'm completely open to suggestions.
This sentence is useful for starting a conversation when you need ideas but have no specific preferences. 'Looking to' means intending to do something soon, and 'open to suggestions' shows flexibility. Use it in stores or with friends for recommendations.
Esta frase é útil para iniciar uma conversa quando você precisa de ideias, mas não tem preferências específicas. 'Looking to' significa pretendendo fazer algo em breve, e 'open to suggestions' mostra flexibilidade. Use-a em lojas ou com amigos para recomendações.
What kind of genres do you usually enjoy?
A helpful question to ask for personalized recommendations. 'Genres' refers to movie types, and 'usually enjoy' asks about habits. It's great for service situations to understand customer preferences.
Uma pergunta útil para pedir recomendações personalizadas. 'Gêneros' se refere a tipos de filmes, e 'geralmente gosta' pergunta sobre hábitos. É ótimo para situações de serviço para entender as preferências do cliente.
What's been popular lately, or what are people really enjoying?
This inquires about current trends. 'Been popular lately' uses present perfect for recent ongoing popularity, and the 'or' connects alternatives. Use it to get up-to-date suggestions in shops or online.
Isso indaga sobre tendências atuais. 'Been popular lately' usa o present perfect para popularidade recente e contínua, e o 'or' conecta alternativas. Use isso para obter sugestões atualizadas em lojas ou online.
'The Midnight Express' is still flying off the shelves – it's a fantastic action-thriller.
Describes a very popular item. 'Flying off the shelves' is an idiom meaning selling quickly. This sentence recommends a movie by genre and quality; use it to promote or describe hot items.
Descreve um item muito popular. 'Voando das prateleiras' é uma expressão idiomática que significa vender rapidamente. Esta frase recomenda um filme por gênero e qualidade; use-a para promover ou descrever itens quentes.
It just came out last week. So it's very fresh.
Explains something is new. 'Came out' means released, and 'fresh' means recent and exciting. The 'so' connects cause and effect. Useful for highlighting new releases in conversations about media.
Explica que algo é novo. 'Came out' significa lançado, e 'fresh' significa recente e empolgante. O 'so' conecta causa e efeito. Útil para destacar novos lançamentos em conversas sobre mídia.
Could you tell me about the rental terms for that one?
Politely asks for details on rules. 'Could you' is a polite request form, and 'rental terms' specifies the information needed. Use this in rental situations to avoid surprises.
Pergunta educadamente por detalhes sobre as regras. 'Could you' é uma forma educada de solicitação, e 'rental terms' especifica a informação necessária. Use isso em situações de aluguel para evitar surpresas.
Standard rental is for three nights, and it's $4.99.
Provides clear information on costs and duration. 'Standard' means usual, and the sentence uses simple present for facts with 'and' to connect details. Helpful for explaining services in customer interactions.
Fornece informações claras sobre custos e duração. 'Standard' significa usual, e a frase usa o presente simples para fatos com 'and' para conectar detalhes. Útil para explicar serviços em interações com clientes.
My pleasure! Enjoy the movie!
A polite way to respond to thanks. 'My pleasure' means you're welcome in a friendly way, and 'enjoy' wishes well. Use it to end positive service conversations warmly.
Uma forma educada de responder a agradecimentos. 'My pleasure' significa 'de nada' de forma amigável, e 'enjoy' deseja bem. Use para encerrar conversas de serviço positivas de forma calorosa.