Sharing a Restaurant Discovery
A friend posts photos from a newly discovered restaurant, talking about the ambiance, the specific dishes they ordered, and giving a recommendation.
Um amigo publica fotos de um restaurante recém-descoberto, falando sobre o ambiente, os pratos específicos que pediu, e dando uma recomendação.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
ambiance
The atmosphere or mood of a place, like a restaurant. Use it to describe how a location feels, e.g., 'The ambiance was romantic.'
A atmosfera ou o humor de um lugar, como um restaurante. Use para descrever como um local se sente, por exemplo, 'O ambiente era romântico.'
cozy
Comfortable and warm, often in a small, inviting way. Common for describing relaxing places like cafes or homes.
Confortável e quente, muitas vezes de uma forma pequena e acolhedora. Comum para descrever lugares relaxantes como cafés ou casas.
authentic
Genuine or true to its origin, like real Italian food in an Italian restaurant. Useful when recommending places that feel original.
Genuíno ou fiel à sua origem, como comida italiana real em um restaurante italiano. Útil ao recomendar lugares que parecem originais.
to die for
An idiom meaning extremely delicious or wonderful. Use it casually to praise food, e.g., 'This cake is to die for!'
Uma expressão idiomática que significa extremamente delicioso ou maravilhoso. Use casualmente para elogiar comida, ex., 'Este bolo é de morrer!'
appetizer
A small dish served before the main meal to stimulate appetite. Common in restaurant conversations.
Um prato pequeno servido antes da refeição principal para estimular o apetito. Comum em conversas de restaurante.
highly recommend
Strongly suggest something because it's great. Use it to give positive advice, e.g., 'I highly recommend this movie.'
Sugerir fortemente algo porque é ótimo. Use para dar conselhos positivos, por exemplo, 'Eu recomendo altamente este filme.'
mid-range
Neither too expensive nor too cheap; average price. Helpful for discussing costs without specifics.
Nem muito caro nem muito barato; preço médio. Útil para discutir custos sem especificidades.
pairing
Combining food and drink that go well together, like wine with pasta. Use it in dining contexts to talk about matches.
Combinar comida e bebida que combinam bem, como vinho com massa. Use em contextos de jantar para falar sobre combinações.
heads-up
An informal warning or tip in advance. Use it to thank someone for sharing useful information, e.g., 'Thanks for the heads-up.'
Um aviso informal ou dica antecipada. Use-o para agradecer a alguém por compartilhar informações úteis, por exemplo, 'Thanks for the heads-up.'
must-try
Something that is essential to experience. Common in lists for recommendations, e.g., 'This is a must-try dish.'
Algo que é essencial experimentar. Comum em listas de recomendações, por ex., 'Este é um prato imperdível.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Hey everyone, check out this new Italian place I found!
A casual way to share something exciting in a group chat. 'Check out' means 'look at,' and it's useful for starting conversations about discoveries. Great for social media or messaging friends.
Uma maneira casual de compartilhar algo emocionante em um chat em grupo. 'Check out' significa 'dê uma olhada', e é útil para iniciar conversas sobre descobertas. Ótimo para redes sociais ou mensagens para amigos.
What did you end up ordering?
Asks about the final choice after considering options. 'End up' shows the result of a decision. Useful in restaurant talks to learn about someone's experience.
Pergunta sobre a escolha final após considerar opções. 'End up' mostra o resultado de uma decisão. Útil em conversas de restaurante para aprender sobre a experiência de alguém.
It was to die for!
An enthusiastic expression of praise for food. The idiom 'to die for' means incredibly good. Use it informally to show strong approval and make conversations lively.
Uma expressão entusiasmada de elogio para comida. A expressão idiomática 'to die for' significa incrivelmente boa. Use-a de forma informal para mostrar forte aprovação e tornar as conversas animadas.
Highly recommend both.
A strong suggestion for trying items. 'Highly' intensifies the recommendation. Simple and direct; use it when giving advice on food or places to build positive responses.
Uma forte sugestão para experimentar itens. 'Highly' intensifica a recomendação. Simples e direto; use-o ao dar conselhos sobre comida ou lugares para construir respostas positivas.
Was it pricey, or more on the affordable side?
Inquires about cost politely. 'Pricey' means expensive, 'affordable side' means cheaper. Useful for budgeting discussions; the 'or' structure offers choices.
Pergunta sobre o custo de forma educada. 'Pricey' significa caro, 'affordable side' significa mais barato. Útil para discussões de orçamento; a estrutura 'ou' oferece escolhas.
It's mid-range, I'd say.
Describes average pricing with a personal opinion. 'I'd say' softens the statement. Helpful for honest reviews; teaches expressing opinions casually.
Descreve preço médio com uma opinião pessoal. 'Eu diria' suaviza a declaração. Útil para avaliações honestas; ensina a expressar opiniões de forma casual.
Did they have a good wine list to go with the food?
Asks about drink options that match the meal. 'To go with' means to complement. Practical for dining scenarios; shows how to inquire about pairings.
Pergunta sobre opções de bebidas que combinam com a refeição. 'To go with' significa complementar. Prático para cenários de jantar; mostra como perguntar sobre harmonizações.
Thanks for the heads-up!
Expresses gratitude for a tip or alert. 'Heads-up' means advance notice. Use it to acknowledge helpful shares; common in friendly, informal thanks.
Expressa gratidão por uma dica ou alerta. 'Heads-up' significa aviso prévio. Use para reconhecer compartilhamentos úteis; comum em agradecimentos amigáveis e informais.
I'm definitely adding it to my 'must-try' list.
Shows intention to try something later. 'Definitely' emphasizes certainty, 'must-try' means essential. Useful for responding to recommendations and planning future activities.
Mostra intenção de experimentar algo mais tarde. 'Definitely' enfatiza a certeza, 'must-try' significa essencial. Útil para responder a recomendações e planejar atividades futuras.
Let's plan a group dinner there sometime soon.
Suggests organizing an event with others. 'Sometime soon' means in the near future without specifics. Great for building social plans; encourages group involvement.
Sugere organizar um evento com outros. 'Sometime soon' significa no futuro próximo sem especificidades. Ótimo para construir planos sociais; incentiva o envolvimento do grupo.