Back to Situations

Sharing a Restaurant Discovery

Compartiendo un Descubrimiento de Restaurante

A friend posts photos from a newly discovered restaurant, talking about the ambiance, the specific dishes they ordered, and giving a recommendation.

Un amigo publica fotos de un restaurante recién descubierto, hablando del ambiente, los platos específicos que pidieron y dando una recomendación.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hey everyone, check out this new Italian place I found! It's called 'Bella Trattoria.' The ambiance was fantastic, really cozy and authentic.
¡Hola a todos, mirad este nuevo sitio italiano que he encontrado! Se llama 'Bella Trattoria'. El ambiente fue fantástico, realmente acogedor y auténtico.
2
Michael (Male)
Wow, Sarah, those photos look amazing! What did you end up ordering? That pasta dish looks incredible.
¡Vaya, Sarah, esas fotos se ven increíbles! ¿Qué terminaste pidiendo? Ese plato de pasta se ve increíble.
3
Sarah (Female)
I got their homemade carbonara with fresh truffle – seriously, it was to die for! And for an appetizer, we shared the burrata with roasted tomatoes. Highly recommend both.
Pedí su carbonara casera con trufa fresca – en serio, ¡estaba para morirse! Y de entrante, compartimos la burrata con tomates asados. Recomiendo ambos altamente.
4
Emily (Female)
Oh, a new Italian spot? My favorite! Was it pricey, or more on the affordable side?
Oh, ¿un nuevo lugar italiano? ¡Mi favorito! ¿Era caro, o más asequible?
5
Sarah (Female)
It's mid-range, I'd say. Definitely worth it for the quality and experience. Not too expensive, but not cheap eats either.
Es de precio medio, diría yo. Definitivamente vale la pena por la calidad y la experiencia. No es muy caro, pero tampoco es comida económica.
6
John (Male)
The place looks really inviting from the pictures. Did they have a good wine list to go with the food?
El lugar se ve realmente invitador en las fotos. ¿Tenían una buena lista de vinos para acompañar la comida?
7
Sarah (Female)
Absolutely! They had a great selection of Italian wines, and the staff was really knowledgeable. They even helped us pick the perfect pairing for our meal.
¡Absolutamente! Tenían una gran selección de vinos italianos, y el personal era realmente conocedor. Incluso nos ayudaron a elegir el maridaje perfecto para nuestra comida.
8
Michael (Male)
Sounds like you had a fantastic time. I'm definitely adding Bella Trattoria to my 'must-try' list. Thanks for the heads-up, Sarah!
Parece que lo pasaste genial. Definitivamente voy a agregar Bella Trattoria a mi lista de 'must-try'. ¡Gracias por el aviso, Sarah!
9
Emily (Female)
Me too! Let's plan a group dinner there sometime soon.
¡Yo también! Planeemos una cena en grupo allí pronto.
10
Sarah (Female)
Great idea! You won't regret it!
¡Gran idea! ¡No te arrepentirás!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

ambiance

The atmosphere or mood of a place, like a restaurant. Use it to describe how a location feels, e.g., 'The ambiance was romantic.'

La atmósfera o el ambiente de un lugar, como un restaurante. Úsalo para describir cómo se siente un lugar, p. ej., 'El ambiente era romántico.'

cozy

Comfortable and warm, often in a small, inviting way. Common for describing relaxing places like cafes or homes.

Cómodo y cálido, a menudo de una manera pequeña e invitadora. Común para describir lugares relajantes como cafés o hogares.

authentic

Genuine or true to its origin, like real Italian food in an Italian restaurant. Useful when recommending places that feel original.

Genuino o fiel a su origen, como comida italiana real en un restaurante italiano. Útil al recomendar lugares que se sientan originales.

to die for

An idiom meaning extremely delicious or wonderful. Use it casually to praise food, e.g., 'This cake is to die for!'

Un modismo que significa extremadamente delicioso o maravilloso. Úsalo de manera casual para elogiar la comida, por ejemplo, '¡Este pastel está para morirse!'

appetizer

A small dish served before the main meal to stimulate appetite. Common in restaurant conversations.

Un plato pequeño servido antes de la comida principal para estimular el apetito. Común en conversaciones de restaurante.

highly recommend

Strongly suggest something because it's great. Use it to give positive advice, e.g., 'I highly recommend this movie.'

Sugerir fuertemente algo porque es genial. Úsalo para dar consejos positivos, p. ej., 'Recomiendo encarecidamente esta película.'

mid-range

Neither too expensive nor too cheap; average price. Helpful for discussing costs without specifics.

Ni demasiado caro ni demasiado barato; precio promedio. Útil para discutir costos sin especificidades.

pairing

Combining food and drink that go well together, like wine with pasta. Use it in dining contexts to talk about matches.

Combinar comida y bebida que van bien juntas, como vino con pasta. Úsalo en contextos de comedor para hablar de coincidencias.

heads-up

An informal warning or tip in advance. Use it to thank someone for sharing useful information, e.g., 'Thanks for the heads-up.'

Una advertencia informal o un consejo por adelantado. Úsalo para agradecer a alguien por compartir información útil, p. ej. 'Thanks for the heads-up.'

must-try

Something that is essential to experience. Common in lists for recommendations, e.g., 'This is a must-try dish.'

Algo que es esencial experimentar. Común en listas de recomendaciones, p. ej., 'Este es un plato imperdible.'

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Hey everyone, check out this new Italian place I found!

A casual way to share something exciting in a group chat. 'Check out' means 'look at,' and it's useful for starting conversations about discoveries. Great for social media or messaging friends.

Una forma casual de compartir algo emocionante en un chat de grupo. 'Check out' significa 'mira' o 'echa un vistazo', y es útil para iniciar conversaciones sobre descubrimientos. Genial para redes sociales o mensajes a amigos.

What did you end up ordering?

Asks about the final choice after considering options. 'End up' shows the result of a decision. Useful in restaurant talks to learn about someone's experience.

Pregunta sobre la elección final después de considerar opciones. 'End up' muestra el resultado de una decisión. Útil en conversaciones de restaurante para conocer la experiencia de alguien.

It was to die for!

An enthusiastic expression of praise for food. The idiom 'to die for' means incredibly good. Use it informally to show strong approval and make conversations lively.

Una expresión entusiasta de elogio para la comida. La expresión idiomática 'to die for' significa increíblemente buena. Úsala de manera informal para mostrar una fuerte aprobación y hacer las conversaciones animadas.

Highly recommend both.

A strong suggestion for trying items. 'Highly' intensifies the recommendation. Simple and direct; use it when giving advice on food or places to build positive responses.

Una fuerte sugerencia para probar artículos. 'Highly' intensifica la recomendación. Simple y directo; úsalo cuando des consejos sobre comida o lugares para generar respuestas positivas.

Was it pricey, or more on the affordable side?

Inquires about cost politely. 'Pricey' means expensive, 'affordable side' means cheaper. Useful for budgeting discussions; the 'or' structure offers choices.

Pregunta sobre el costo cortésmente. 'Pricey' significa caro, 'affordable side' significa más barato. Útil para discusiones de presupuesto; la estructura 'o' ofrece opciones.

It's mid-range, I'd say.

Describes average pricing with a personal opinion. 'I'd say' softens the statement. Helpful for honest reviews; teaches expressing opinions casually.

Describe precios promedio con una opinión personal. 'Diría yo' suaviza la declaración. Útil para reseñas honestas; enseña a expresar opiniones de manera casual.

Did they have a good wine list to go with the food?

Asks about drink options that match the meal. 'To go with' means to complement. Practical for dining scenarios; shows how to inquire about pairings.

Pregunta sobre opciones de bebidas que combinen con la comida. 'To go with' significa complementar. Práctico para escenarios de comedor; muestra cómo preguntar sobre maridajes.

Thanks for the heads-up!

Expresses gratitude for a tip or alert. 'Heads-up' means advance notice. Use it to acknowledge helpful shares; common in friendly, informal thanks.

Expresa gratitud por una pista o alerta. 'Heads-up' significa aviso previo. Úsalo para reconocer comparticiones útiles; común en agradecimientos amistosos e informales.

I'm definitely adding it to my 'must-try' list.

Shows intention to try something later. 'Definitely' emphasizes certainty, 'must-try' means essential. Useful for responding to recommendations and planning future activities.

Muestra la intención de probar algo más tarde. 'Definitely' enfatiza la certeza, 'must-try' significa esencial. Útil para responder a recomendaciones y planificar actividades futuras.

Let's plan a group dinner there sometime soon.

Suggests organizing an event with others. 'Sometime soon' means in the near future without specifics. Great for building social plans; encourages group involvement.

Sugiere organizar un evento con otros. 'Sometime soon' significa en el futuro cercano sin especificidades. Genial para construir planes sociales; fomenta la participación grupal.