Clarifying Medication Dosage and Usage
After a medication has been recommended, the customer asks the pharmacist to clarify the correct dosage, frequency, and any specific instructions for taking the medicine.
Após um medicamento ser recomendado, o cliente pede ao farmacêutico para esclarecer a dosagem correta, a frequência e quaisquer instruções específicas para tomar o medicamento.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
dosage
The amount of medicine you should take at one time. It's important to follow the correct dosage to stay safe and effective.
A quantidade de medicamento que você deve tomar de uma vez. É importante seguir a dosagem correta para permanecer seguro e eficaz.
milliliters
A unit of measurement for liquids, often abbreviated as 'ml'. For example, 10 ml is a small amount, like two teaspoons.
Uma unidade de medida para líquidos, frequentemente abreviada como 'ml'. Por exemplo, 10 ml é uma pequena quantidade, como duas colheres de chá.
exceed
To go beyond a limit. In medicine, don't exceed the recommended amount to avoid harm.
Ir além de um limite. Na medicina, não exceda a quantidade recomendada para evitar danos.
sensitive stomach
A stomach that gets upset easily. Some people take medicine with food to protect a sensitive stomach.
Um estômago que fica chateado facilmente. Algumas pessoas tomam remédios com comida para proteger um estômago sensível.
side effects
Unwanted reactions caused by medicine, like feeling sleepy. Always check for side effects before using.
Reações indesejadas causadas por medicamentos, como sentir sonolência. Sempre verifique os efeitos colaterais antes de usar.
drowsiness
Feeling very sleepy or tired. This is a common side effect of some cough medicines.
Sensação de muito sono ou cansaço. É um efeito colateral comum de alguns remédios para tosse.
dizziness
A feeling of being lightheaded or unsteady, like the room is spinning. It can happen from certain medications.
Uma sensação de leveza na cabeça ou instabilidade, como se o quarto estivesse girando. Pode acontecer devido a certos medicamentos.
relief
The feeling of getting better or less pain. Medicine often provides quick relief from symptoms.
A sensação de melhorar ou ter menos dor. Medicamentos frequentemente fornecem alívio rápido dos sintomas.
worsen
To become more serious or bad. If symptoms worsen, stop the medicine and see a doctor.
Tornar-se mais grave ou ruim. Se os sintomas piorarem, pare o medicamento e consulte um médico.
consult
To ask for professional advice. Consult a doctor if your condition doesn't improve.
Pedir aconselhamento profissional. Consulte um médico se a sua condição não melhorar.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Can you clarify the dosage for me?
This is a polite way to ask for more details about how much medicine to take. Use it when you need confirmation on instructions. The word 'clarify' means to make something clear.
Esta é uma forma educada de pedir mais detalhes sobre a quantidade de medicamento a ser tomada. Use-a quando precisar de confirmação nas instruções. A palavra 'clarify' significa tornar algo claro.
The recommended dosage is 10 milliliters every 4 to 6 hours as needed.
This sentence explains the standard amount and timing for taking medicine. 'As needed' means only when symptoms occur. It's useful for giving or receiving medical advice.
Esta frase explica a quantidade padrão e o momento para tomar o medicamento. 'Conforme necessário' significa apenas quando os sintomas ocorrem. É útil para dar ou receber conselhos médicos.
Don't exceed six doses in a 24-hour period.
This warns against taking too much medicine in one day. 'Exceed' means to go over the limit. Use this pattern to set safety rules for medication.
Isso alerta contra tomar muito remédio em um dia. 'Exceed' significa ultrapassar o limite. Use este padrão para definir regras de segurança para medicação.
Should I take it with food, or does it matter?
This is a question about how to take medicine. It shows uncertainty and seeks advice. 'With food' means during a meal. Ask this when unsure about instructions.
Esta é uma pergunta sobre como tomar remédio. Mostra incerteza e busca conselho. 'Com comida' significa durante uma refeição. Pergunte isso quando não tiver certeza das instruções.
It doesn't specifically need to be taken with food, but some people find it helps.
This gives flexible advice on usage. 'Specifically' means exactly or particularly. It's useful for explaining options without strict rules.
Isso dá conselhos flexíveis sobre o uso. 'Especificamente' significa exatamente ou particularmente. É útil para explicar opções sem regras rígidas.
Are there any specific warnings or side effects I should be aware of?
This asks about potential risks. 'Be aware of' means to know and watch for something. Use it to get important safety information from a pharmacist.
Isso pergunta sobre riscos potenciais. 'Be aware of' significa saber e ficar atento a algo. Use para obter informações importantes de segurança de um farmacêutico.
Avoid driving or operating heavy machinery until you know how it affects you.
This is a safety warning. 'Avoid' means to stay away from. The structure uses 'until' for a condition. Say this to advise caution with side effects like drowsiness.
Esta é uma advertência de segurança. 'Avoid' significa manter-se afastado. A estrutura usa 'until' para uma condição. Diga isso para aconselhar cautela com efeitos colaterais como sonolência.
If your symptoms don't improve after 7 days, or if they worsen, please stop using it and consult a doctor.
This gives conditions for when to seek more help. It uses 'if' clauses for possibilities and 'or' to connect options. It's practical for medical follow-up advice.
Isso dá condições para quando buscar mais ajuda. Usa cláusulas 'if' para possibilidades e 'or' para conectar opções. É prático para conselhos de acompanhamento médico.
Thank you for all the information.
A polite way to end a conversation after getting help. It's useful in service situations like pharmacies to show appreciation.
Uma maneira educada de encerrar uma conversa após receber ajuda. É útil em situações de serviço, como farmácias, para mostrar apreço.