Back to Situations

Clarifying Medication Dosage and Usage

Aclaración de la Dosificación y el Uso de Medicamentos

After a medication has been recommended, the customer asks the pharmacist to clarify the correct dosage, frequency, and any specific instructions for taking the medicine.

Después de que se ha recomendado un medicamento, el cliente pide al farmacéutico que aclare la dosificación correcta, la frecuencia y cualquier instrucción específica para tomar el medicamento.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Excuse me, I just picked up this cough syrup you recommended. Can you clarify the dosage for me?
Disculpe, acabo de recoger este jarabe para la tos que me recomendó. ¿Puede aclararme la dosis?
2
John (Male)
Certainly, Sarah. For adults, the recommended dosage is 10 milliliters, or two teaspoons, every 4 to 6 hours as needed. Don't exceed six doses in a 24-hour period.
Ciertamente, Sarah. Para adultos, la dosificación recomendada es de 10 mililitros, o dos cucharaditas, cada 4 a 6 horas según sea necesario. No exceda seis dosis en un período de 24 horas.
3
Sarah (Female)
Okay, 10 ml every 4 to 6 hours. And should I take it with food, or does it matter?
De acuerdo, 10 ml cada 4 a 6 horas. ¿Y debo tomarlo con comida, o da igual?
4
John (Male)
It doesn't specifically need to be taken with food, but some people find it helps if they have a sensitive stomach. You can take it with or without food.
No es necesario tomarlo específicamente con comida, pero algunas personas encuentran que ayuda si tienen el estómago sensible. Puedes tomarlo con o sin comida.
5
Sarah (Female)
Good to know. Also, are there any specific warnings or side effects I should be aware of?
Bien saberlo. Además, ¿hay alguna advertencia específica o efectos secundarios de los que debería estar al tanto ?
6
John (Male)
Yes, some common side effects include drowsiness, dizziness, or stomach upset. Avoid driving or operating heavy machinery until you know how it affects you. And avoid alcohol while taking this medicine.
Sí, algunos efectos secundarios comunes incluyen somnolencia, mareos o malestar estomacal. Evite conducir o manejar maquinaria pesada hasta que sepa cómo le afecta. Y evite el alcohol mientras tome este medicamento.
7
Sarah (Female)
Drowsiness, got it. How long should I expect to take it for before seeing improvement?
Somnolencia, entendido. ¿Cuánto tiempo debo tomarlo antes de ver una mejoría?
8
John (Male)
You should start feeling relief within 30 minutes to an hour. If your symptoms don't improve after 7 days, or if they worsen, please stop using it and consult a doctor.
Debería empezar a sentir alivio en 30 minutos a una hora. Si sus síntomas no mejoran después de 7 días, o si empeoran, por favor deje de usarlo y consulte a un médico.
9
Sarah (Female)
Alright, that's very clear. Thank you for all the information, John.
De acuerdo, eso está muy claro. Gracias por toda la información, John.
10
John (Male)
You're welcome, Sarah. Feel better soon!
De nada, Sarah. ¡Mejórate pronto!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

dosage

The amount of medicine you should take at one time. It's important to follow the correct dosage to stay safe and effective.

La cantidad de medicamento que debes tomar a la vez. Es importante seguir la dosis correcta para mantenerte seguro y efectivo.

milliliters

A unit of measurement for liquids, often abbreviated as 'ml'. For example, 10 ml is a small amount, like two teaspoons.

Una unidad de medida para líquidos, a menudo abreviada como 'ml'. Por ejemplo, 10 ml es una pequeña cantidad, como dos cucharaditas.

exceed

To go beyond a limit. In medicine, don't exceed the recommended amount to avoid harm.

Ir más allá de un límite. En medicina, no excedas la cantidad recomendada para evitar daños.

sensitive stomach

A stomach that gets upset easily. Some people take medicine with food to protect a sensitive stomach.

Un estómago que se altera fácilmente. Algunas personas toman medicamentos con comida para proteger un estómago sensible.

side effects

Unwanted reactions caused by medicine, like feeling sleepy. Always check for side effects before using.

Reacciones no deseadas causadas por medicamentos, como sentir somnolencia. Siempre revise los efectos secundarios antes de usar.

drowsiness

Feeling very sleepy or tired. This is a common side effect of some cough medicines.

Sensación de mucho sueño o cansancio. Es un efecto secundario común de algunos medicamentos para la tos.

dizziness

A feeling of being lightheaded or unsteady, like the room is spinning. It can happen from certain medications.

Una sensación de aturdimiento o inestabilidad, como si la habitación estuviera girando. Puede ocurrir debido a ciertos medicamentos.

relief

The feeling of getting better or less pain. Medicine often provides quick relief from symptoms.

La sensación de mejorar o tener menos dolor. Los medicamentos a menudo proporcionan un alivio rápido de los síntomas.

worsen

To become more serious or bad. If symptoms worsen, stop the medicine and see a doctor.

Volverse más grave o malo. Si los síntomas empeoran, deje de tomar el medicamento y consulte a un médico.

consult

To ask for professional advice. Consult a doctor if your condition doesn't improve.

Pedir consejo profesional. Consulte a un médico si su condición no mejora.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Can you clarify the dosage for me?

This is a polite way to ask for more details about how much medicine to take. Use it when you need confirmation on instructions. The word 'clarify' means to make something clear.

Esta es una forma educada de pedir más detalles sobre la cantidad de medicamento que se debe tomar. Úsala cuando necesites confirmación en las instrucciones. La palabra 'clarify' significa hacer algo claro.

The recommended dosage is 10 milliliters every 4 to 6 hours as needed.

This sentence explains the standard amount and timing for taking medicine. 'As needed' means only when symptoms occur. It's useful for giving or receiving medical advice.

Esta oración explica la cantidad estándar y el momento para tomar el medicamento. 'Según sea necesario' significa solo cuando ocurren los síntomas. Es útil para dar o recibir consejos médicos.

Don't exceed six doses in a 24-hour period.

This warns against taking too much medicine in one day. 'Exceed' means to go over the limit. Use this pattern to set safety rules for medication.

Esto advierte contra tomar demasiado medicamento en un día. 'Exceed' significa superar el límite. Use este patrón para establecer reglas de seguridad para la medicación.

Should I take it with food, or does it matter?

This is a question about how to take medicine. It shows uncertainty and seeks advice. 'With food' means during a meal. Ask this when unsure about instructions.

Esta es una pregunta sobre cómo tomar medicina. Muestra incertidumbre y busca consejo. 'Con comida' significa durante una comida. Pregúntalo cuando no estés seguro de las instrucciones.

It doesn't specifically need to be taken with food, but some people find it helps.

This gives flexible advice on usage. 'Specifically' means exactly or particularly. It's useful for explaining options without strict rules.

Esto da consejos flexibles sobre el uso. 'Específicamente' significa exactamente o particularmente. Es útil para explicar opciones sin reglas estrictas.

Are there any specific warnings or side effects I should be aware of?

This asks about potential risks. 'Be aware of' means to know and watch for something. Use it to get important safety information from a pharmacist.

Esto pregunta sobre riesgos potenciales. 'Be aware of' significa saber y estar atento a algo. Úsalo para obtener información importante de seguridad de un farmacéutico.

Avoid driving or operating heavy machinery until you know how it affects you.

This is a safety warning. 'Avoid' means to stay away from. The structure uses 'until' for a condition. Say this to advise caution with side effects like drowsiness.

Esta es una advertencia de seguridad. 'Avoid' significa mantenerse alejado. La estructura usa 'until' para una condición. Diga esto para aconsejar precaución con efectos secundarios como somnolencia.

If your symptoms don't improve after 7 days, or if they worsen, please stop using it and consult a doctor.

This gives conditions for when to seek more help. It uses 'if' clauses for possibilities and 'or' to connect options. It's practical for medical follow-up advice.

Esto da condiciones para cuándo buscar más ayuda. Usa cláusulas 'if' para posibilidades y 'or' para conectar opciones. Es práctico para consejos de seguimiento médico.

Thank you for all the information.

A polite way to end a conversation after getting help. It's useful in service situations like pharmacies to show appreciation.

Una forma educada de terminar una conversación después de recibir ayuda. Es útil en situaciones de servicio como farmacias para mostrar aprecio.