Voltar para Situações

Understanding Ambiguous Directions

Compreendendo Direções Ambíguas

An employee gives directions that are a bit unclear or use store-specific terminology, and the customer needs to ask for clarification.

Um funcionário dá direções que são um pouco confusas ou usa terminologia específica da loja, e o cliente precisa pedir esclarecimentos.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Excuse me, I'm looking for the oat milk. Do you know where it is?
Com licença, estou procurando leite de aveia. Você sabe onde fica?
2
James (Male)
Yes, it's usually over in the dairy section, near the main chiller.
Sim, geralmente fica na seção de laticínios, perto do refrigerador principal.
3
Sarah (Female)
The main chiller? Is that by the regular milk or the yogurt?
O refrigerador principal? Isso é ao lado do leite normal ou do iogurte?
4
James (Male)
It's on the far side, opposite the fresh produce island. You'll see the big glass doors.
Está do lado oposto, em frente à ilha de produtos frescos. Você verá as grandes portas de vidro.
5
Sarah (Female)
Okay, so if I go past the produce, it'll be on my left or right?
Ok, então se eu passar pela seção de produtos frescos, vai estar à minha esquerda ou direita?
6
James (Male)
You'll want to take a left after the fresh produce, and it's the large section straight ahead. The oat milk is usually on the top shelf.
Você vai querer virar à esquerda após os produtos frescos, e é a grande seção logo à frente. O leite de aveia geralmente fica na prateleira de cima.
7
Sarah (Female)
Got it. So, left past produce, then straight ahead for the big dairy section, top shelf. Thank you so much!
Entendi. Então, à esquerda após os produtos frescos, depois em frente para a grande seção de laticínios, prateleira de cima. Muito obrigado!
8
James (Male)
You're welcome! Let me know if you can't find it.
De nada! Me avise se você não encontrar.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

oat milk

A non-dairy alternative to milk made from oats, often used by people who avoid animal products.

Uma alternativa ao leite sem laticínios feita de aveia, frequentemente usada por pessoas que evitam produtos de origem animal.

dairy section

The area in a supermarket where milk, cheese, and other milk-based products are sold.

A área em um supermercado onde leite, queijo e outros produtos à base de leite são vendidos.

chiller

A refrigerated display case used to keep food and drinks cold in stores.

Uma vitrine refrigerada usada para manter alimentos e bebidas frios em lojas.

yogurt

A creamy dairy product made from fermented milk, often eaten as a snack or in desserts.

Um produto lácteo cremoso feito de leite fermentado, frequentemente consumido como lanche ou em sobremesas.

fresh produce

Fresh fruits and vegetables sold in the supermarket, usually in a dedicated area.

Frutas e vegetais frescos vendidos no supermercado, geralmente em uma área dedicada.

shelf

A flat board or surface in a store where products are placed for customers to see and buy.

Uma tábua ou superfície plana em uma loja onde os produtos são colocados para os clientes verem e comprarem.

aisle

A narrow passage between shelves in a store where people walk to find items. (Note: Implied in directions like 'straight ahead.')

Uma passagem estreita entre prateleiras em uma loja onde as pessoas andam para encontrar itens. (Nota: Implícito em direções como 'direto à frente.')

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I'm looking for the oat milk. Do you know where it is?

This is a polite way to start asking for help in a store. Use 'Excuse me' to get attention, and 'I'm looking for' to say what you need. It's useful for any shopping situation.

Esta é uma maneira educada de começar a pedir ajuda em uma loja. Use 'Excuse me' para chamar atenção e 'I'm looking for' para dizer o que você precisa. É útil para qualquer situação de compras.

Yes, it's usually over in the dairy section, near the main chiller.

This gives basic directions using 'usually' for common locations and prepositions like 'over in' and 'near' to describe position. Practice this to respond as a store helper.

Isso dá direções básicas usando 'usually' para locais comuns e preposições como 'over in' e 'near' para descrever a posição. Pratique isso para responder como um ajudante de loja.

The main chiller? Is that by the regular milk or the yogurt?

This asks for clarification when directions are unclear. Use questions with 'or' to choose between options, helping when you're confused about store terms.

Isso pede esclarecimento quando as direções não estão claras. Use perguntas com 'ou' para escolher entre opções, ajudando quando você está confuso sobre termos da loja.

It's on the far side, opposite the fresh produce island.

Directions using 'on the far side' and 'opposite' to describe relative positions. 'Island' here means a central display area. Useful for giving or understanding store layouts.

Direções que usam 'on the far side' e 'opposite' para descrever posições relativas. 'Island' aqui significa uma área de exibição central. Útil para fornecer ou entender layouts de lojas.

Okay, so if I go past the produce, it'll be on my left or right?

This repeats and clarifies directions with 'if I go past' for sequence and 'on my left or right' for sides. 'It'll be' is a contraction of 'it will be,' common in casual speech.

Isso repete e esclarece as direções com 'if I go past' para sequência e 'on my left or right' para lados. 'It'll be' é uma contração de 'it will be', comum em fala casual.

You'll want to take a left after the fresh produce, and it's the large section straight ahead.

Imperative directions with 'you'll want to' for suggestions, 'take a left' for turning, and 'straight ahead' for going forward. The 'and' connects steps in a sequence.

Direções imperativas com 'you'll want to' para sugestões, 'take a left' para virar, e 'straight ahead' para ir em frente. O 'and' conecta os passos em uma sequência.

Got it. So, left past produce, then straight ahead for the big dairy section, top shelf.

This summarizes directions to confirm understanding. Use 'Got it' to show comprehension, and list steps with 'then' for order. Ends with thanks, polite in service talks.

Isso resume as direções para confirmar o entendimento. Use 'Entendi' para mostrar compreensão e liste os passos com 'depois' para ordenação. Termina com agradecimentos, educado em conversas de serviço.

You're welcome! Let me know if you can't find it.

A standard polite response after helping. 'Let me know' offers more help, and 'if you can't find it' uses a conditional for future possibilities. Common in customer service.

Uma resposta educada padrão após ajudar. 'Let me know' oferece mais ajuda, e 'if you can't find it' usa um condicional para possibilidades futuras. Comum no atendimento ao cliente.