Locating a Specific Title
A customer is looking for a book with a known title but can't find it on the shelves and approaches a staff member for assistance.
Um cliente está à procura de um livro com um título conhecido, mas não o encontra nas prateleiras e se aproxima de um funcionário para pedir assistência.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
excuse me
A polite phrase used to get someone's attention or interrupt them gently, like starting a conversation in a store.
Uma frase educada usada para chamar a atenção de alguém ou interrompê-lo gentilmente, como ao iniciar uma conversa em uma loja.
specific
Means particular or exact, not general. Use it when you want something very precise, like a specific book title.
Significa particular ou exato, não geral. Use quando quiser algo muito preciso, como um título de livro específico.
title
The name of a book, movie, or song. In bookstores, ask for the title to find what you're looking for.
O nome de um livro, filme ou música. Em livrarias, peça pelo título para encontrar o que você está procurando.
fiction
A type of book that tells made-up stories, not real events. Many bookstores have a fiction section for novels.
Um tipo de livro que conta histórias inventadas, não eventos reais. Muitas livrarias têm uma seção de ficção para romances.
out of stock
Means something is sold out and not available right now. Common in shopping when items are temporarily unavailable.
Significa que algo está esgotado e não está disponível no momento. Comum em compras quando itens estão temporariamente indisponíveis.
copies
Multiple versions of the same book or item. Use it to talk about how many are available, like 'a few copies in stock'.
Várias versões do mesmo livro ou item. Use-o para falar sobre quantos estão disponíveis, como 'algumas cópias em estoque'.
shelf
A flat surface in a store or library where books are placed and displayed for customers to see.
Uma superfície plana em uma loja ou biblioteca onde livros são colocados e exibidos para os clientes verem.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, I'm looking for a specific book but I can't seem to find it. Would you be able to help?
This is a polite way to ask for help in a store. 'Can't seem to find it' softens the statement to sound less direct. Use it when you need assistance locating something. The question 'Would you be able to help?' is a conditional polite request.
Esta é uma maneira educada de pedir ajuda em uma loja. 'Não consigo encontrá-lo' suaviza a declaração para soar menos direta. Use-a quando precisar de assistência para localizar algo. A pergunta 'Você poderia me ajudar?' é um pedido educado condicional.
Certainly! What's the title you're looking for?
A helpful response offering assistance. 'Certainly' means 'of course' and shows eagerness. 'What's the title you're looking for?' uses a contraction and focuses on key information. Useful for service workers to gather details quickly.
Uma resposta útil oferecendo assistência. 'Certainly' significa 'claro' e mostra entusiasmo. 'What's the title you're looking for?' usa uma contração e foca em informações chave. Útil para trabalhadores de serviço coletarem detalhes rapidamente.
It's called 'The Midnight Library' by Matt Haig.
This introduces a book by its title and author. 'It's called' is a common way to name something. Include the author for clarity. Practice this pattern for recommending or asking about books: 'It's called [title] by [author]'.
Isso apresenta um livro pelo título e autor. 'É chamado' é uma forma comum de nomear algo. Inclua o autor para clareza. Pratique este padrão para recomendar ou perguntar sobre livros: 'É chamado [título] de [autor]'.
We usually keep that in the fiction section, near the front of the store. Have you checked there?
Gives location details using 'usually keep' for habitual placement. 'Have you checked there?' is a present perfect question to confirm actions. Useful for directing customers and politely asking about their efforts.
Fornece detalhes de localização usando 'usually keep' para colocação habitual. 'Have you checked there?' é uma pergunta no presente perfeito para confirmar ações. Útil para direcionar clientes e perguntar educadamente sobre seus esforços.
Yes, I did, but I couldn't spot it. Maybe it's out of stock?
Responds to a question with 'Yes, I did' (past tense confirmation) and contrasts with 'but'. 'Couldn't spot it' means couldn't see it. 'Maybe it's out of stock?' suggests a possibility. Use this to explain problems and guess reasons.
Responde a uma pergunta com 'Yes, I did' (confirmação no tempo passado) e contrasta com 'but'. 'Couldn't spot it' significa não conseguiu ver. 'Maybe it's out of stock?' sugere uma possibilidade. Use isso para explicar problemas e adivinhar razões.
Let me check our system for you.
Offers to look something up politely with 'Let me' (permission to act). 'Our system' refers to a computer database. This is practical for customer service when verifying availability.
Oferece educadamente para pesquisar algo com 'Let me' (permissão para agir). 'Our system' refere-se a um banco de dados de computador. Isso é prático para atendimento ao cliente ao verificar a disponibilidade.
It looks like we have a few copies in stock. Let me walk you over to the exact spot.
Reports information with 'It looks like' for tentative statements. 'A few copies in stock' means some available. 'Let me walk you over' offers personal guidance. Useful for reassuring customers and providing help.
Relata informações com 'It looks like' para declarações tentativas. 'A few copies in stock' significa algumas disponíveis. 'Let me walk you over' oferece orientação pessoal. Útil para tranquilizar clientes e fornecer ajuda.
Oh, that would be wonderful! Thank you so much!
Expresses gratitude enthusiastically. 'That would be wonderful' is conditional for future help. 'Thank you so much' emphasizes thanks. Use this to show appreciation in service situations.
Expressa gratidão entusiasticamente. 'Isso seria maravilhoso' é condicional para ajuda futura. 'Muito obrigado' enfatiza os agradecimentos. Use isso para mostrar apreço em situações de serviço.