Voltar para Situações

Utility Service Appointment

Agendamento de serviços públicos

You've scheduled a utility service (e.g., internet installation, appliance repair) and the technician arrives at your door.

Você agendou um serviço de utilidade pública (por exemplo, instalação de internet, reparo de eletrodomésticos) e o técnico chega à sua porta.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
James (Male)
Hello? Internet service. I'm here for the installation appointment.
Olá? Serviço de internet. Estou aqui para o agendamento de instalação.
2
Emily (Female)
Oh, hi! Come on in. I was expecting you. Just a minute while I unlock the door.
Oh, oi! Entra. Eu estava te esperando. Um minuto enquanto eu destranco a porta.
3
James (Male)
Thanks. I'm James, the technician. What's the best place for the router?
Obrigado. Sou James, o técnico. Qual é o melhor lugar para o roteador?
4
Emily (Female)
Nice to meet you, James. I was thinking maybe in the living room, near the TV. Does that work?
Prazer em conhecê-lo, James. Eu estava pensando talvez na sala de estar, perto da TV. Isso funciona?
5
James (Male)
Yes, that should be fine for connectivity. I'll just need access to a power outlet there.
Sim, isso deve ser bom para a conectividade. Eu só preciso de acesso a uma tomada de energia lá.
6
Emily (Female)
Great! Follow me. It's just over here.
Ótimo! Siga-me. É logo ali.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

appointment

A planned meeting or visit at a specific time, like for a service or doctor's visit. Use it when scheduling something in advance.

Uma reunião ou visita planejada em um horário específico, como para um serviço ou visita ao médico. Use quando agendar algo com antecedência.

installation

The process of setting up or installing something, such as equipment or software. Common in home services like internet or appliances.

O processo de configurar ou instalar algo, como equipamento ou software. Comum em serviços domésticos como internet ou eletrodomésticos.

technician

A skilled worker who repairs or installs technical equipment, like a computer or phone expert. Use this term when referring to service professionals.

Um trabalhador qualificado que repara ou instala equipamentos técnicos, como um especialista em computadores ou telefones. Use este termo ao se referir a profissionais de serviço.

router

A device that connects multiple computers to the internet in a home or office. It's essential for Wi-Fi setups.

Um dispositivo que conecta vários computadores à internet em uma casa ou escritório. É essencial para configurações de Wi-Fi.

connectivity

The quality or state of being connected, especially to the internet. Use it to discuss signal strength or network issues.

A qualidade ou estado de estar conectado, especialmente à internet. Use para discutir a força do sinal ou problemas de rede.

power outlet

A socket on the wall where you plug in electrical devices. Also called a socket; important for any installation needing electricity.

Uma tomada na parede onde se plugam dispositivos elétricos. Também chamada de tomada; importante para qualquer instalação que precise de eletricidade.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hello? Internet service. I'm here for the installation appointment.

This is a polite introduction when arriving for a scheduled service. 'I'm here for' means 'I have come to do' something. Useful for professionals announcing their purpose at the door.

Esta é uma introdução educada ao chegar para um serviço agendado. 'I'm here for' significa 'Eu vim para fazer' algo. Útil para profissionais que anunciam seu propósito à porta.

Oh, hi! Come on in. I was expecting you.

A friendly welcome inviting someone inside. 'Come on in' is casual for 'enter,' and 'I was expecting you' shows anticipation. Use this to greet expected visitors warmly.

Uma recepção amigável convidando alguém para entrar. 'Come on in' é uma forma casual de 'entrar', e 'I was expecting you' mostra expectativa. Use isso para saudar visitantes esperados de forma calorosa.

Just a minute while I unlock the door.

Asks for a short wait politely. 'Just a minute' means 'wait briefly,' and 'while' connects two actions. Practical for delaying entry, like when securing the house.

Solicita educadamente uma breve espera. 'Just a minute' significa 'espere um pouco', e 'while' conecta duas ações. Prático para atrasar a entrada, como ao trancar a casa.

What's the best place for the router?

Asks for advice on optimal location. 'What's the best place for' is a common pattern for suggestions. Useful in service situations to involve the homeowner.

Pede conselhos sobre a localização ótima. 'What's the best place for' é um padrão comum para sugestões. Útil em situações de serviço para envolver o proprietário da casa.

Nice to meet you, James. I was thinking maybe in the living room, near the TV.

A greeting followed by a suggestion. 'I was thinking maybe' softens an idea politely. Use this to respond to introductions and share opinions.

Uma saudação seguida de uma sugestão. 'Eu estava pensando talvez' suaviza uma ideia de forma educada. Use isso para responder a apresentações e compartilhar opiniões.

Yes, that should be fine for connectivity. I'll just need access to a power outlet there.

Agrees and specifies a requirement. 'That should be fine' expresses approval, and 'I'll just need' politely states a need. Helpful for confirming plans in technical setups.

Concorda e especifica um requisito. 'That should be fine' expressa aprovação, e 'I'll just need' afirma educadamente uma necessidade. Útil para confirmar planos em configurações técnicas.

Great! Follow me. It's just over here.

Shows enthusiasm and gives directions. 'Follow me' invites someone to walk behind, and 'just over here' means 'right nearby.' Use this to guide people in your home.

Mostra entusiasmo e dá direções. 'Siga-me' convida alguém a andar atrás, e 'logo ali' significa 'bem perto'. Use isso para guiar pessoas em sua casa.