Utility Service Appointment
You've scheduled a utility service (e.g., internet installation, appliance repair) and the technician arrives at your door.
Has programado un servicio de utilidad pública (p. ej., instalación de internet, reparación de electrodomésticos) y el técnico llega a tu puerta.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
appointment
A planned meeting or visit at a specific time, like for a service or doctor's visit. Use it when scheduling something in advance.
Una reunión o visita planificada en un momento específico, como para un servicio o visita al médico. Úsalo cuando programes algo con antelación.
installation
The process of setting up or installing something, such as equipment or software. Common in home services like internet or appliances.
El proceso de configurar o instalar algo, como equipo o software. Común en servicios del hogar como internet o electrodomésticos.
technician
A skilled worker who repairs or installs technical equipment, like a computer or phone expert. Use this term when referring to service professionals.
Un trabajador cualificado que repara o instala equipo técnico, como un experto en computadoras o teléfonos. Use este término cuando se refiera a profesionales de servicio.
router
A device that connects multiple computers to the internet in a home or office. It's essential for Wi-Fi setups.
Un dispositivo que conecta múltiples computadoras a internet en una casa o oficina. Es esencial para las configuraciones de Wi-Fi.
connectivity
The quality or state of being connected, especially to the internet. Use it to discuss signal strength or network issues.
La calidad o estado de estar conectado, especialmente a internet. Úsalo para discutir la fuerza de la señal o problemas de red.
power outlet
A socket on the wall where you plug in electrical devices. Also called a socket; important for any installation needing electricity.
Un enchufe en la pared donde se conectan dispositivos eléctricos. También llamado enchufe; importante para cualquier instalación que necesite electricidad.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hello? Internet service. I'm here for the installation appointment.
This is a polite introduction when arriving for a scheduled service. 'I'm here for' means 'I have come to do' something. Useful for professionals announcing their purpose at the door.
Esta es una introdução educada al llegar para un servicio programado. 'I'm here for' significa 'He venido a hacer' algo. Útil para profesionales que anuncian su propósito en la puerta.
Oh, hi! Come on in. I was expecting you.
A friendly welcome inviting someone inside. 'Come on in' is casual for 'enter,' and 'I was expecting you' shows anticipation. Use this to greet expected visitors warmly.
Una bienvenida amigable invitando a alguien a entrar. 'Come on in' es una forma casual de 'enter', y 'I was expecting you' muestra anticipación. Úsalo para saludar a visitantes esperados de manera cálida.
Just a minute while I unlock the door.
Asks for a short wait politely. 'Just a minute' means 'wait briefly,' and 'while' connects two actions. Practical for delaying entry, like when securing the house.
Solicita cortésmente una breve espera. 'Just a minute' significa 'espera un poco', y 'while' conecta dos acciones. Práctico para retrasar la entrada, como al asegurar la casa.
What's the best place for the router?
Asks for advice on optimal location. 'What's the best place for' is a common pattern for suggestions. Useful in service situations to involve the homeowner.
Pide consejo sobre la ubicación óptima. 'What's the best place for' es un patrón común para sugerencias. Útil en situaciones de servicio para involucrar al propietario de la casa.
Nice to meet you, James. I was thinking maybe in the living room, near the TV.
A greeting followed by a suggestion. 'I was thinking maybe' softens an idea politely. Use this to respond to introductions and share opinions.
Un saludo seguido de una sugerencia. 'Estaba pensando tal vez' suaviza una idea cortésmente. Úsalo para responder a presentaciones y compartir opiniones.
Yes, that should be fine for connectivity. I'll just need access to a power outlet there.
Agrees and specifies a requirement. 'That should be fine' expresses approval, and 'I'll just need' politely states a need. Helpful for confirming plans in technical setups.
Está de acuerdo y especifica un requisito. 'That should be fine' expresa aprobación, y 'I'll just need' declara cortésmente una necesidad. Útil para confirmar planes en configuraciones técnicas.
Great! Follow me. It's just over here.
Shows enthusiasm and gives directions. 'Follow me' invites someone to walk behind, and 'just over here' means 'right nearby.' Use this to guide people in your home.
Muestra entusiasmo y da indicaciones. 'Sígueme' invita a alguien a caminar detrás, y 'justo aquí al lado' significa 'justo cerca'. Úsalo para guiar a personas en tu casa.