Zurück zu den Situationen

Utility Service Appointment

Termin für Versorgungsdienste

You've scheduled a utility service (e.g., internet installation, appliance repair) and the technician arrives at your door.

Sie haben einen Versorgungsservice (z. B. Internetinstallation, Gerätereparatur) gebucht, und der Techniker trifft an Ihrer Tür ein.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
James (Male)
Hello? Internet service. I'm here for the installation appointment.
Hallo? Internet-Service. Ich bin hier für den Installations-Termin.
2
Emily (Female)
Oh, hi! Come on in. I was expecting you. Just a minute while I unlock the door.
Oh, hallo! Komm rein. Ich habe dich erwartet. Eine Minute, während ich die Tür aufschließe.
3
James (Male)
Thanks. I'm James, the technician. What's the best place for the router?
Danke. Ich bin James, der Techniker. Wo ist der beste Platz für den Router?
4
Emily (Female)
Nice to meet you, James. I was thinking maybe in the living room, near the TV. Does that work?
Freut mich, dich kennenzulernen, James. Ich dachte vielleicht im Wohnzimmer, in der Nähe vom Fernseher. Passt das ?
5
James (Male)
Yes, that should be fine for connectivity. I'll just need access to a power outlet there.
Ja, das sollte für die Verbindung in Ordnung sein. Ich brauche nur Zugang zu einer Steckdose dort.
6
Emily (Female)
Great! Follow me. It's just over here.
Toll! Folge mir. Es ist gleich hier.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

appointment

A planned meeting or visit at a specific time, like for a service or doctor's visit. Use it when scheduling something in advance.

Ein geplantes Treffen oder Besuch zu einer bestimmten Zeit, wie für einen Service oder Arztbesuch. Verwenden Sie es, wenn Sie etwas im Voraus planen.

installation

The process of setting up or installing something, such as equipment or software. Common in home services like internet or appliances.

Der Prozess des Einrichtens oder Installierens von etwas, wie Ausrüstung oder Software. Häufig in Haushaltsdiensten wie Internet oder Geräten.

technician

A skilled worker who repairs or installs technical equipment, like a computer or phone expert. Use this term when referring to service professionals.

Ein qualifizierter Arbeiter, der technische Geräte repariert oder installiert, wie ein Experte für Computer oder Telefone. Verwenden Sie diesen Begriff, wenn Sie auf Service-Profis verweisen.

router

A device that connects multiple computers to the internet in a home or office. It's essential for Wi-Fi setups.

Ein Gerät, das mehrere Computer in einem Haushalt oder Büro mit dem Internet verbindet. Es ist essenziell für Wi-Fi-Setups.

connectivity

The quality or state of being connected, especially to the internet. Use it to discuss signal strength or network issues.

Die Qualität oder der Zustand des Verbunden-Seins, insbesondere mit dem Internet. Verwenden Sie es, um über Signalstärke oder Netzwerkprobleme zu sprechen.

power outlet

A socket on the wall where you plug in electrical devices. Also called a socket; important for any installation needing electricity.

Eine Steckdose an der Wand, in die man elektrische Geräte einsteckt. Auch Steckdose genannt; wichtig für jede Installation, die Strom benötigt.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hello? Internet service. I'm here for the installation appointment.

This is a polite introduction when arriving for a scheduled service. 'I'm here for' means 'I have come to do' something. Useful for professionals announcing their purpose at the door.

Dies ist eine höfliche Einführung, wenn man für einen geplanten Service ankommt. 'I'm here for' bedeutet 'Ich bin gekommen, um' etwas zu tun. Nützlich für Profis, die ihren Zweck an der Tür ankündigen.

Oh, hi! Come on in. I was expecting you.

A friendly welcome inviting someone inside. 'Come on in' is casual for 'enter,' and 'I was expecting you' shows anticipation. Use this to greet expected visitors warmly.

Eine freundliche Begrüßung, die jemanden hereinbittet. 'Come on in' ist eine umgangssprachliche Variante von 'enter', und 'I was expecting you' drückt Erwartung aus. Verwenden Sie das, um erwartete Besucher herzlich zu begrüßen.

Just a minute while I unlock the door.

Asks for a short wait politely. 'Just a minute' means 'wait briefly,' and 'while' connects two actions. Practical for delaying entry, like when securing the house.

Fordert höflich eine kurze Wartezeit. 'Just a minute' bedeutet 'kurz warten', und 'while' verbindet zwei Handlungen. Praktisch für das Verschieben des Eintritts, z. B. beim Abschließen des Hauses.

What's the best place for the router?

Asks for advice on optimal location. 'What's the best place for' is a common pattern for suggestions. Useful in service situations to involve the homeowner.

Fragt nach Rat zur optimalen Position. 'What's the best place for' ist ein gängiges Muster für Vorschläge. Nützlich in Service-Situationen, um den Hausbesitzer einzubeziehen.

Nice to meet you, James. I was thinking maybe in the living room, near the TV.

A greeting followed by a suggestion. 'I was thinking maybe' softens an idea politely. Use this to respond to introductions and share opinions.

Eine Begrüßung gefolgt von einem Vorschlag. 'I was thinking maybe' mildert eine Idee höflich. Verwenden Sie dies, um auf Vorstellungen zu reagieren und Meinungen zu teilen.

Yes, that should be fine for connectivity. I'll just need access to a power outlet there.

Agrees and specifies a requirement. 'That should be fine' expresses approval, and 'I'll just need' politely states a need. Helpful for confirming plans in technical setups.

Stimmt zu und spezifiziert eine Anforderung. 'That should be fine' drückt Zustimmung aus, und 'I'll just need' gibt höflich eine Notwendigkeit an. Hilfreich zur Bestätigung von Plänen in technischen Aufbauten.

Great! Follow me. It's just over here.

Shows enthusiasm and gives directions. 'Follow me' invites someone to walk behind, and 'just over here' means 'right nearby.' Use this to guide people in your home.

Zeigt Begeisterung und gibt Anweisungen. 'Folge mir' lädt jemanden ein, hinterherzulaufen, und 'gleich hier drüben' bedeutet 'ganz in der Nähe'. Verwende das, um Leute in deinem Zuhause zu führen.