Voltar para Situações

Waiting for a Table to Clear

Aguardando uma mesa ficar livre

You see a group of people at a table who look like they are about to leave. You decide to wait nearby and politely indicate your intention to use the table next.

Você vê um grupo de pessoas em uma mesa que parecem prestes a sair. Você decide esperar por perto e indicar educadamente sua intenção de usar a mesa em seguida.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Excuse me, I hope you don't mind me asking, but are you folks about to leave?
Desculpe, espero que não se importem com a pergunta, mas vocês estão prestes a sair?
2
Sarah (Female)
Oh, hi! Yes, actually, we just finished up. We're packing our things now.
Ah, oi! Sim, na verdade, a gente acabou de terminar. Estamos arrumando nossas coisas agora.
3
John (Male)
Great! We've been looking for a table. Would it be okay if we waited here for you to clear out?
Ótimo! Estamos procurando uma mesa. Tudo bem se esperássemos aqui enquanto vocês liberam o lugar?
4
Sarah (Female)
Of course! No problem at all. We won't be long, just grabbing our coats.
Claro! Sem problema nenhum. Não vamos demorar, só vamos pegar nossos casacos.
5
John (Male)
Thanks so much, we really appreciate it. It's so hard to find a seat in here.
Muito obrigado, nós realmente apreciamos. É tão difícil encontrar um lugar aqui.
6
Sarah (Female)
I know, right? It's always so busy at this time. Enjoy your coffee!
Eu sei, né? Sempre tão agitado nessa hora. Aproveite seu café!
7
John (Male)
You too! Have a good day.
Você também! Tenha um bom dia.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

folks

An informal way to say 'people' or 'group of people'. Use it in casual situations like talking to friends or strangers in a friendly setting, such as a cafe.

Uma forma informal de dizer 'pessoas' ou 'grupo de pessoas'. Use em situações casuais como conversar com amigos ou estranhos em um ambiente amigável, como um café.

about to

Means 'going to happen very soon'. It's useful for describing future actions that are imminent, like 'about to leave' when someone is preparing to go.

Significa 'vai acontecer muito em breve'. É útil para descrever ações futuras iminentes, como 'prestes a sair' quando alguém está se preparando para ir.

finished up

A casual phrase meaning 'completed' or 'ended'. Use it in everyday conversations to say you've done something, like finishing a meal or work.

Uma frase casual que significa 'concluído' ou 'terminado'. Use-a em conversas cotidianas para dizer que você fez algo, como terminar uma refeição ou trabalho.

packing

Putting things into a bag or container to take them away. In this context, it's about gathering belongings before leaving a place.

Colocar coisas em uma bolsa ou recipiente para levá-las embora. Neste contexto, trata-se de reunir pertences antes de sair de um lugar.

clear out

To leave a place, often after finishing an activity. It's informal and polite in situations like waiting for a table in a busy cafe.

Sair de um lugar, muitas vezes após terminar uma atividade. É informal e educado em situações como esperar por uma mesa em um café lotado.

grabbing

Taking something quickly and casually. Use it for actions like 'grabbing a coat' when you're in a hurry to pick up items.

Pegar algo rapidamente e de forma casual. Use para ações como 'agarrar um casaco' quando você está com pressa para pegar itens.

appreciate

To feel grateful for something. It's a polite way to express thanks, especially in social situations like when someone helps you.

Sentir gratidão por algo. É uma forma educada de expressar agradecimento, especialmente em situações sociais, como quando alguém te ajuda.

I know, right?

A casual expression to agree with someone and show empathy. Use it in conversations to connect with others, like complaining about a busy place.

Uma expressão casual para concordar com alguém e mostrar empatia. Use-a em conversas para se conectar com os outros, como reclamar de um lugar lotado.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I hope you don't mind me asking, but are you folks about to leave?

This is a polite way to start a conversation and ask a question without being rude. 'I hope you don't mind' softens the request. Use it in crowded places to inquire about seats. Grammar: 'But' connects the polite phrase to the question.

Esta é uma forma educada de iniciar uma conversa e fazer uma pergunta sem ser grosseiro. 'Espero que não se importem' suaviza o pedido. Use em lugares lotados para perguntar sobre assentos. Gramática: 'Mas' conecta a frase educada à pergunta.

Yes, actually, we just finished up. We're packing our things now.

A friendly response confirming information. 'Actually' adds emphasis or correction. Useful for casual updates on your status. Present continuous 'we're packing' shows ongoing action.

Uma resposta amigável confirmando informações. 'Actually' adiciona ênfase ou correção. Útil para atualizações casuais sobre seu status. Presente contínuo 'we're packing' mostra ação em andamento.

Would it be okay if we waited here for you to clear out?

A polite request for permission. 'Would it be okay if...' is a conditional structure for asking nicely. Use in social settings to wait for space without pressure.

Um pedido educado de permissão. 'Would it be okay if...' é uma estrutura condicional para pedir de forma educada. Use em configurações sociais para esperar por espaço sem pressão.

Of course! No problem at all.

An enthusiastic agreement or permission. 'Of course' means it's natural to agree. Great for reassuring others in helpful situations like sharing a table.

Um acordo ou permissão entusiástico. 'Claro' significa que é natural concordar. Ótimo para tranquilizar os outros em situações úteis como compartilhar uma mesa.

Thanks so much, we really appreciate it.

Expressing strong gratitude. 'Thanks so much' is emphatic thanks, and 'appreciate it' shows value. Use after receiving help to build positive interactions.

Expressando forte gratidão. 'Thanks so much' é um agradecimento enfático, e 'appreciate it' demonstra valor. Use após receber ajuda para construir interações positivas.

It's so hard to find a seat in here.

Complaining mildly about a situation. 'So hard' intensifies the difficulty. Useful for small talk in busy places to relate to others.

Queixando-se levemente de uma situação. 'So hard' intensifica a dificuldade. Útil para conversa fiada em lugares movimentados para se relacionar com os outros.

I know, right? It's always so busy at this time.

Agreeing and empathizing. 'I know, right?' is informal slang for 'I agree'. Follow with explanation to continue conversation naturally.

Concordando e empatizando. 'I know, right?' é gíria informal para 'Eu concordo'. Siga com explicação para continuar a conversa naturalmente.

Enjoy your coffee! You too! Have a good day.

Polite well-wishes for ending conversations. 'Enjoy' suggests positive experience; 'You too' mirrors the wish. Use to say goodbye friendly in casual encounters.

Desejos educados para encerrar conversas. 'Enjoy' sugere uma experiência positiva; 'You too' espelha o desejo. Use para se despedir de forma amigável em encontros casuais.