Zurück zu den Situationen

Waiting for a Table to Clear

Warten, bis ein Tisch frei wird

You see a group of people at a table who look like they are about to leave. You decide to wait nearby and politely indicate your intention to use the table next.

Sie sehen eine Gruppe von Menschen an einem Tisch, die so aussehen, als würden sie gleich gehen. Sie entscheiden sich, in der Nähe zu warten und höflich anzudeuten, dass Sie den Tisch als Nächstes nutzen möchten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
John (Male)
Excuse me, I hope you don't mind me asking, but are you folks about to leave?
Entschuldigung, ich hoffe, es stört Sie nicht, dass ich frage, aber sind Sie im Begriff zu gehen ?
2
Sarah (Female)
Oh, hi! Yes, actually, we just finished up. We're packing our things now.
Oh, hallo! Ja, eigentlich, wir sind gerade fertig geworden. Wir packen jetzt unsere Sachen zusammen.
3
John (Male)
Great! We've been looking for a table. Would it be okay if we waited here for you to clear out?
Toll! Wir suchen schon die ganze Zeit nach einem Tisch. Ist es in Ordnung, wenn wir hier warten, bis Sie den Tisch freimachen?
4
Sarah (Female)
Of course! No problem at all. We won't be long, just grabbing our coats.
Natürlich! Gar kein Problem. Wir sind nicht lange weg, wir holen nur unsere Mäntel.
5
John (Male)
Thanks so much, we really appreciate it. It's so hard to find a seat in here.
Vielen Dank, wir schätzen das wirklich sehr. Es ist so schwer, hier einen Platz zu finden.
6
Sarah (Female)
I know, right? It's always so busy at this time. Enjoy your coffee!
Ich weiß, oder ? Es ist immer so voll um diese Zeit. Genieße deinen Kaffee !
7
John (Male)
You too! Have a good day.
Dir auch! Einen guten Tag.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

folks

An informal way to say 'people' or 'group of people'. Use it in casual situations like talking to friends or strangers in a friendly setting, such as a cafe.

Eine informelle Art, 'Leute' oder 'Gruppe von Leuten' zu sagen. Verwenden Sie es in lockeren Situationen wie beim Gespräch mit Freunden oder Fremden in einer freundlichen Umgebung, wie einem Café.

about to

Means 'going to happen very soon'. It's useful for describing future actions that are imminent, like 'about to leave' when someone is preparing to go.

Bedeutet 'wird sehr bald geschehen'. Es ist nützlich, um bevorstehende zukünftige Handlungen zu beschreiben, wie 'im Begriff, zu gehen', wenn jemand sich zum Gehen vorbereitet.

finished up

A casual phrase meaning 'completed' or 'ended'. Use it in everyday conversations to say you've done something, like finishing a meal or work.

Ein umgangssprachlicher Ausdruck für 'abgeschlossen' oder 'beendet'. Verwenden Sie ihn in alltäglichen Gesprächen, um zu sagen, dass Sie etwas erledigt haben, wie eine Mahlzeit oder Arbeit.

packing

Putting things into a bag or container to take them away. In this context, it's about gathering belongings before leaving a place.

Dinge in eine Tasche oder einen Behälter packen, um sie mitzunehmen. In diesem Kontext geht es darum, Habseligkeiten vor dem Verlassen eines Ortes zusammenzupacken.

clear out

To leave a place, often after finishing an activity. It's informal and polite in situations like waiting for a table in a busy cafe.

Einen Ort verlassen, oft nach Beendigung einer Aktivität. Es ist umgangssprachlich und höflich in Situationen wie Warten auf einen Tisch in einem vollen Café.

grabbing

Taking something quickly and casually. Use it for actions like 'grabbing a coat' when you're in a hurry to pick up items.

Etwas schnell und beiläufig nehmen. Verwenden Sie es für Handlungen wie 'einen Mantel greifen', wenn Sie in Eile sind, um Gegenstände aufzuheben.

appreciate

To feel grateful for something. It's a polite way to express thanks, especially in social situations like when someone helps you.

Etwas dankbar empfinden. Es ist eine höfliche Art, Dank auszudrücken, besonders in sozialen Situationen, wie wenn jemand dir hilft.

I know, right?

A casual expression to agree with someone and show empathy. Use it in conversations to connect with others, like complaining about a busy place.

Ein umgangssprachlicher Ausdruck, um mit jemandem zuzustimmen und Empathie zu zeigen. Verwenden Sie es in Gesprächen, um mit anderen in Verbindung zu treten, z. B. beim Klagen über einen vollen Ort.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, I hope you don't mind me asking, but are you folks about to leave?

This is a polite way to start a conversation and ask a question without being rude. 'I hope you don't mind' softens the request. Use it in crowded places to inquire about seats. Grammar: 'But' connects the polite phrase to the question.

Das ist eine höfliche Art, ein Gespräch zu beginnen und eine Frage zu stellen, ohne unhöflich zu sein. 'Ich hoffe, es stört Sie nicht' mildert die Anfrage. Verwenden Sie es in überfüllten Orten, um nach Plätzen zu fragen. Grammatik: 'Aber' verbindet den höflichen Satz mit der Frage.

Yes, actually, we just finished up. We're packing our things now.

A friendly response confirming information. 'Actually' adds emphasis or correction. Useful for casual updates on your status. Present continuous 'we're packing' shows ongoing action.

Eine freundliche Antwort, die Informationen bestätigt. 'Actually' fügt Betonung oder Korrektur hinzu. Nützlich für informelle Updates zu Ihrem Status. Präsens kontinuierlich 'we're packing' zeigt laufende Handlung.

Would it be okay if we waited here for you to clear out?

A polite request for permission. 'Would it be okay if...' is a conditional structure for asking nicely. Use in social settings to wait for space without pressure.

Eine höfliche Bitte um Erlaubnis. 'Would it be okay if...' ist eine konditionale Struktur, um höflich zu fragen. Verwenden Sie sie in sozialen Situationen, um ohne Druck auf Platz zu warten.

Of course! No problem at all.

An enthusiastic agreement or permission. 'Of course' means it's natural to agree. Great for reassuring others in helpful situations like sharing a table.

Eine enthusiastische Zustimmung oder Erlaubnis. 'Natürlich' bedeutet, dass es natürlich ist, zuzustimmen. Gut geeignet, um andere in hilfreichen Situationen wie dem Teilen eines Tisches zu beruhigen.

Thanks so much, we really appreciate it.

Expressing strong gratitude. 'Thanks so much' is emphatic thanks, and 'appreciate it' shows value. Use after receiving help to build positive interactions.

Ausdrücken starker Dankbarkeit. 'Thanks so much' ist ein emphatischer Dank, und 'appreciate it' zeigt Wertschätzung. Verwenden Sie es nach Erhalt von Hilfe, um positive Interaktionen aufzubauen.

It's so hard to find a seat in here.

Complaining mildly about a situation. 'So hard' intensifies the difficulty. Useful for small talk in busy places to relate to others.

Leichtes Klagen über eine Situation. 'So hard' verstärkt die Schwierigkeit. Nützlich für Smalltalk in belebten Orten, um mit anderen in Verbindung zu treten.

I know, right? It's always so busy at this time.

Agreeing and empathizing. 'I know, right?' is informal slang for 'I agree'. Follow with explanation to continue conversation naturally.

Zustimmend und empathisch. 'I know, right?' ist umgangssprachlicher Slang für 'Ich stimme zu'. Folge mit Erklärung, um das Gespräch natürlich fortzusetzen.

Enjoy your coffee! You too! Have a good day.

Polite well-wishes for ending conversations. 'Enjoy' suggests positive experience; 'You too' mirrors the wish. Use to say goodbye friendly in casual encounters.

Höfliche Grußformeln zum Beenden von Gesprächen. 'Enjoy' deutet auf ein positives Erlebnis hin; 'You too' spiegelt den Wunsch wider. Verwende es, um sich in lockeren Begegnungen freundlich zu verabschieden.