Presenting Library Card & Books
The librarian greets the patron, who then presents their library card and the books they wish to check out.
O bibliotecário cumprimenta o usuário, que então apresenta seu cartão de biblioteca e os livros que deseja emprestar.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
check out
This means to borrow books from a library. Use it when you're ready to take books home after selecting them.
Isso significa pegar livros emprestados de uma biblioteca. Use quando você estiver pronto para levar os livros para casa após selecioná-los.
library card
A special ID card that allows you to borrow books from the library. You need to show it at the desk.
Um cartão de identificação especial que permite que você pegue livros emprestados da biblioteca. Você precisa mostrá-lo no balcão.
scanned
Means using a machine to read the barcode on books to record them as borrowed. It's a quick process at the checkout desk.
Significa usar uma máquina para ler o código de barras nos livros para registrá-los como emprestados. É um processo rápido no balcão de saída.
due back
The date by which you must return the borrowed books to the library. It helps avoid late fees.
A data em que você deve devolver os livros emprestados à biblioteca. Ajuda a evitar taxas de atraso.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Hi there. Ready to check out?
This is a friendly greeting from the librarian asking if the customer is ready to borrow books. It's useful for starting service interactions; 'Hi there' is casual, and the question uses present tense for immediate action.
Esta é uma saudação amigável do bibliotecário perguntando se o cliente está pronto para emprestar livros. É útil para iniciar interações de serviço; 'Hi there' é casual, e a pergunta usa o tempo presente para ação imediata.
Yes, please. Here's my card, and these are the books.
The patron politely agrees and presents their items. 'Yes, please' is a common polite response; 'here's' is a contraction of 'here is' for showing something. Use this when handing over your library card and books.
O patrono concorda educadamente e apresenta seus itens. 'Sim, por favor' é uma resposta educada comum; 'aqui está' é uma contração de 'aqui está' para mostrar algo. Use isso ao entregar seu cartão de biblioteca e livros.
Alright, let's get these scanned.
The librarian agrees to proceed with checking out. 'Alright' means okay; 'let's' is a contraction for 'let us' suggesting joint action in a helpful way. It's practical for service situations to move things forward.
O bibliotecário concorda em prosseguir com o check-out. 'Alright' significa okay; 'let's' é uma contração de 'let us' sugerindo uma ação conjunta de forma útil. É prático para situações de serviço avançar as coisas.
They'll be due back on October 25th.
Informs the due date for return. 'They'll be' is future tense contraction of 'they will be'; it explains the return policy. Use this to tell someone when something is expected back, like in rentals.
Informa a data de vencimento para devolução. 'They'll be' é a contração no futuro de 'they will be'; explica a política de devolução. Use isso para dizer a alguém quando algo é esperado de volta, como em aluguéis.
You're welcome. Have a good day!
A polite response to thanks, ending the interaction positively. 'You're welcome' acknowledges gratitude; 'Have a good day' is a common farewell. It's essential for courteous endings in customer service.
Uma resposta educada a agradecimentos, encerrando a interação de forma positiva. 'De nada' reconhece a gratidão; 'Tenha um bom dia' é uma despedida comum. É essencial para finais corteses no atendimento ao cliente.