Presenting Library Card & Books
The librarian greets the patron, who then presents their library card and the books they wish to check out.
司書が利用者に挨拶し、利用者はその後、図書館カードと借りたい書籍を提示する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
check out
This means to borrow books from a library. Use it when you're ready to take books home after selecting them.
これは図書館から本を借りることを意味します。本を選んだ後、家に持って帰る準備ができたら使います。
library card
A special ID card that allows you to borrow books from the library. You need to show it at the desk.
図書館から本を借りることができる特別なIDカード。カウンターで提示する必要があります。
scanned
Means using a machine to read the barcode on books to record them as borrowed. It's a quick process at the checkout desk.
本のバーコードを機械で読み取り、貸出として記録することを意味します。カウンターで迅速なプロセスです。
due back
The date by which you must return the borrowed books to the library. It helps avoid late fees.
図書館に借りた本を返却しなければならない日付です。遅延料金を避けるのに役立ちます。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Hi there. Ready to check out?
This is a friendly greeting from the librarian asking if the customer is ready to borrow books. It's useful for starting service interactions; 'Hi there' is casual, and the question uses present tense for immediate action.
これは司書からの親しみやすい挨拶で、顧客が本を借りる準備ができているかを尋ねるものです。サービスインタラクションを開始するのに便利です;'Hi there' はカジュアルで、質問は即時の行動のための現在形を使っています。
Yes, please. Here's my card, and these are the books.
The patron politely agrees and presents their items. 'Yes, please' is a common polite response; 'here's' is a contraction of 'here is' for showing something. Use this when handing over your library card and books.
利用者は礼儀正しく同意し、品物を差し出します。「はい、お願いします」は一般的な丁寧な返事です;「こちらが」は「ここにあります」の縮約形で、何かを示すときに使います。図書館のカードと本を渡すときにこれを使いましょう。
Alright, let's get these scanned.
The librarian agrees to proceed with checking out. 'Alright' means okay; 'let's' is a contraction for 'let us' suggesting joint action in a helpful way. It's practical for service situations to move things forward.
司書は貸出の手続きを進めることに同意します。「Alright」は「大丈夫」という意味です。「let's」は「let us」の縮約形で、役立つ共同行動を提案します。サービス状況で物事を進めるのに実用的です。
They'll be due back on October 25th.
Informs the due date for return. 'They'll be' is future tense contraction of 'they will be'; it explains the return policy. Use this to tell someone when something is expected back, like in rentals.
返却期限を通知します。'They'll be' は 'they will be' の未来形の短縮形で、返却ポリシーを説明します。これを使って、レンタルなどで何かがいつ返却されるべきかを誰かに伝えます。
You're welcome. Have a good day!
A polite response to thanks, ending the interaction positively. 'You're welcome' acknowledges gratitude; 'Have a good day' is a common farewell. It's essential for courteous endings in customer service.
感謝に対する丁寧な返答で、会話を好意的に終える。「どういたしまして」は感謝を認め、「良い一日を」は一般的な別れの挨拶です。カスタマーサービスでの礼儀正しい終わり方に不可欠です。