Voltar para Situações

The 'Seen It' Conundrum

O dilema do 'Já vi'

Both partners suggest movies, but continuously run into the issue that one or both have already seen the suggested film, leading to a discussion about finding something new.

Ambos os parceiros sugerem filmes, mas continuamente se deparam com o problema de que um ou ambos já viram o filme sugerido, o que leva a uma discussão sobre encontrar algo novo.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Okay, so what are we in the mood to watch tonight? I was thinking maybe that new action movie, 'Rubble Rouser'?
Ok, então o que estamos com vontade de assistir esta noite? Eu estava pensando talvez naquele novo filme de ação, 'Rubble Rouser'?
2
Sarah (Female)
Oh, 'Rubble Rouser'? Hmm, I actually saw that with my sister last weekend. It was pretty good though!
Oh, 'Rubble Rouser'? Hmm, na verdade, eu vi isso com a minha irmã no último fim de semana. Foi bem bom, no entanto!
3
John (Male)
Ah, darn! You've seen it. Of course. How about 'The Last Stand' then? It's a sci-fi thriller I've heard good things about.
Ah, droga! Você viu. Claro. Que tal 'The Last Stand' então? É um thriller de ficção científica do qual ouvi coisas boas.
4
Sarah (Female)
Oh, 'The Last Stand'! Yeah, I saw that too, but it was a while ago. You know, with Michael B. Jordan? Worth a rewatch if you haven't seen it, but I was kind of hoping for something completely new.
Ah, 'The Last Stand'! Sim, eu vi isso também, mas foi há um tempo. Sabe, com o Michael B. Jordan? Vale a pena rever se você não viu, mas eu estava meio que esperando algo completamente novo.
5
John (Male)
Seriously? We're running into the 'seen it' conundrum again! This is harder than it looks. Okay, what do you have in mind then?
Sério? Estamos caindo no dilema do 'já vi isso' de novo! Isso é mais difícil do que parece. Tá bom, o que você tem em mente então?
6
Sarah (Female)
I know, right? It's tough when we both watch so much. Let me scroll through... Oh, have you seen 'The Midnight Library'? It's a romantic drama, fairly new.
Eu sei, né? É difícil quando a gente assiste tanto. Deixa eu rolar aqui... Ah, você viu 'The Midnight Library'? É um drama romântico, bem recente.
7
John (Male)
No, I haven't seen 'The Midnight Library'! That sounds promising. Is it the one based on the book?
Não, eu não vi 'A Biblioteca da Meia-Noite'! Isso parece promissor. É a que é baseada no livro?
8
Sarah (Female)
Exactly! I've wanted to watch it. It has good reviews. So, 'The Midnight Library' for tonight?
Exato! Eu queria assistir. Tem boas críticas. Então, 'The Midnight Library' para esta noite?
9
John (Male)
Sounds like a plan! Finally, something we both haven't seen that appeals. I'll put it on.
Parece um bom plano! Finalmente, algo que nós dois não vimos e que nos agrada. Vou colocar para rodar.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

in the mood

This phrase means feeling like doing something, often used when deciding activities. For example, 'I'm in the mood for pizza' means you want pizza.

Esta frase significa sentir vontade de fazer algo, frequentemente usada ao decidir atividades. Por exemplo, 'I'm in the mood for pizza' significa que você quer pizza.

action movie

A type of film with exciting fights, chases, and adventure. It's a common genre in English discussions about movies.

Um tipo de filme com lutas emocionantes, perseguições e aventuras. É um gênero comum em discussões em inglês sobre filmes.

sci-fi thriller

Sci-fi means science fiction, and thriller means a suspenseful story. Together, it's a movie with future tech and excitement, useful for describing film types.

Sci-fi significa ficção científica, e thriller significa uma história de suspense. Juntos, é um filme com tecnologia futura e emoção, útil para descrever tipos de filmes.

seen it

A casual way to say 'I have watched it' about a movie or show. It's very common in conversations about entertainment.

Uma forma casual de dizer 'Eu assisti' sobre um filme ou show. É muito comum em conversas sobre entretenimento.

conundrum

A difficult problem or puzzle. Here, it refers to the challenge of finding a new movie, but it's a bit advanced; use it for tricky situations.

Um problema difícil ou quebra-cabeça. Aqui, refere-se ao desafio de encontrar um novo filme, mas é um pouco avançado; use-o para situações complicadas.

scroll through

To move up and down on a screen or list, like browsing apps or websites. Practical for talking about using phones or streaming services.

Para mover para cima e para baixo em uma tela ou lista, como ao navegar por apps ou sites. Prático para falar sobre o uso de telefones ou serviços de streaming.

promising

Something that seems likely to be good or successful. Use it to show interest in a suggestion, like a movie or idea.

Algo que parece propenso a ser bom ou bem-sucedido. Use-o para mostrar interesse em uma sugestão, como um filme ou ideia.

rewatch

To watch something again. It's a noun or verb for revisiting movies, common in casual talks about media.

Assistir algo novamente. É um substantivo ou verbo para revisitar filmes, comum em conversas casuais sobre mídia.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

What are we in the mood to watch tonight?

This is a question to start a discussion about preferences. It's useful for suggesting activities with others. Grammar: 'In the mood to' is an infinitive phrase showing desire.

Esta é uma pergunta para iniciar uma discussão sobre preferências. É útil para sugerir atividades com os outros. Gramática: 'In the mood to' é uma frase infinitiva que mostra desejo.

I actually saw that with my sister last weekend.

Use this to explain you've already experienced something and add details. 'Actually' adds surprise. It's practical for sharing past experiences in conversations.

Use isso para explicar que você já experimentou algo e adicionar detalhes. 'Actually' adiciona surpresa. É prático para compartilhar experiências passadas em conversas.

Ah, darn! You've seen it.

An expression of mild disappointment. 'Darn' is a polite swear word. Useful for reacting to bad luck, like when plans don't work out.

Uma expressão de leve decepção. 'Droga' é uma palavra de baixo calão educada. Útil para reagir à má sorte, como quando os planos não dão certo.

We're running into the 'seen it' conundrum again!

This describes repeatedly facing the same problem. 'Running into' means encountering. It's a fun way to talk about common issues in negotiations.

Isso descreve enfrentar o mesmo problema repetidamente. 'Running into' significa encontrar. É uma forma divertida de falar sobre problemas comuns em negociações.

Let me scroll through... Oh, have you seen 'The Midnight Library'?

A natural way to browse options and suggest something. Use when searching lists. It shows polite checking before proposing.

Uma forma natural de navegar pelas opções e sugerir algo. Use ao pesquisar listas. Mostra uma verificação educada antes de propor.

That sounds promising.

A positive response to an idea, meaning it seems good. Simple and versatile for agreeing or showing interest in suggestions.

Uma resposta positiva a uma ideia, significando que parece bom. Simples e versátil para concordar ou mostrar interesse em sugestões.

Sounds like a plan!

Means you agree and it's decided. Use to confirm decisions casually. It's a common idiom for ending negotiations positively.

Significa que você concorda e está decidido. Use para confirmar decisões de forma casual. É um idiomatismo comum para encerrar negociações de maneira positiva.