状況一覧に戻る

The 'Seen It' Conundrum

「見たよ」のジレンマ

Both partners suggest movies, but continuously run into the issue that one or both have already seen the suggested film, leading to a discussion about finding something new.

両のパートナーが映画を提案するが、一方または両方がすでに提案された映画を見たことがあるという問題に何度も直面し、新しいものを探すことについての議論につながる。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Okay, so what are we in the mood to watch tonight? I was thinking maybe that new action movie, 'Rubble Rouser'?
オーケー、じゃあ今晩何を見たい気分? 新しいアクション映画の『Rubble Rouser』はどうかなって思ったんだけど?
2
Sarah (Female)
Oh, 'Rubble Rouser'? Hmm, I actually saw that with my sister last weekend. It was pretty good though!
お、'Rubble Rouser'? うーん、実は先週末に姉と一緒に観ましたよ。結構良かったけど!
3
John (Male)
Ah, darn! You've seen it. Of course. How about 'The Last Stand' then? It's a sci-fi thriller I've heard good things about.
あ、ちぇっ! 見たか。もちろん。じゃあ『The Last Stand』はどう? SFスリラーで、いい評判を聞いているよ。
4
Sarah (Female)
Oh, 'The Last Stand'! Yeah, I saw that too, but it was a while ago. You know, with Michael B. Jordan? Worth a rewatch if you haven't seen it, but I was kind of hoping for something completely new.
おお、『The Last Stand』! うん、それも見たよ、でも結構前だね。わかるよ、マイケル・B・ジョーダンが出てるやつ? 見てないならもう一回見る価値あるけど、完全に新しいものを期待してたんだ。
5
John (Male)
Seriously? We're running into the 'seen it' conundrum again! This is harder than it looks. Okay, what do you have in mind then?
マジ?また「あの見たことある」ジレンマにぶち当たってる!見た目よりずっと難しいよ。オッケー、じゃあ君はどうするつもり?
6
Sarah (Female)
I know, right? It's tough when we both watch so much. Let me scroll through... Oh, have you seen 'The Midnight Library'? It's a romantic drama, fairly new.
わかるよ、ね? 私たち二人ともそんなにたくさん見てるから大変だよね。ちょっとスクロールしてみるよ… あ、『The Midnight Library』見た? ロマンティックなドラマで、結構新しいよ。
7
John (Male)
No, I haven't seen 'The Midnight Library'! That sounds promising. Is it the one based on the book?
いいえ、『真夜中の図書館』は見ていません! それ、期待できそうですね。本に基づいたものですか?
8
Sarah (Female)
Exactly! I've wanted to watch it. It has good reviews. So, 'The Midnight Library' for tonight?
その通り!ずっと見たいと思ってた。評価がいいみたいだね。だから、今晩は『The Midnight Library』にする?
9
John (Male)
Sounds like a plan! Finally, something we both haven't seen that appeals. I'll put it on.
いいね!ようやく二人とも見たことないけど気になるやつだ。私は今すぐ流すよ。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

in the mood

This phrase means feeling like doing something, often used when deciding activities. For example, 'I'm in the mood for pizza' means you want pizza.

この表現は、何かをしたくなる気分を意味し、活動を決める際にしばしば使われます。例えば、「I'm in the mood for pizza」はピザが食べたいという意味です。

action movie

A type of film with exciting fights, chases, and adventure. It's a common genre in English discussions about movies.

エキサイティングな戦闘、追跡、冒険を含む映画のタイプです。映画についての英語の議論で一般的なジャンルです。

sci-fi thriller

Sci-fi means science fiction, and thriller means a suspenseful story. Together, it's a movie with future tech and excitement, useful for describing film types.

SFはサイエンスフィクションを意味し、スリラーはサスペンスフルな物語を意味します。一緒にすると、未来の技術と興奮のある映画で、映画のタイプを説明するのに便利です。

seen it

A casual way to say 'I have watched it' about a movie or show. It's very common in conversations about entertainment.

映画やショーについて「見たよ」と言うカジュアルな言い方です。エンターテイメントの会話でとても一般的です。

conundrum

A difficult problem or puzzle. Here, it refers to the challenge of finding a new movie, but it's a bit advanced; use it for tricky situations.

難しい問題やパズル。ここでは新しい映画を探す挑戦を指しますが、少し高度です;トリッキーな状況で使ってください。

scroll through

To move up and down on a screen or list, like browsing apps or websites. Practical for talking about using phones or streaming services.

画面やリストを上下に移動すること、アプリやウェブサイトを閲覧するようなもの。電話やストリーミングサービスを使う話に便利です。

promising

Something that seems likely to be good or successful. Use it to show interest in a suggestion, like a movie or idea.

良いか成功しそうに見えるもの。映画やアイデアなどの提案に興味を示すために使います。

rewatch

To watch something again. It's a noun or verb for revisiting movies, common in casual talks about media.

何かをもう一度見ること。映画などを再訪するための名詞または動詞で、メディアについての日常会話で一般的です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

What are we in the mood to watch tonight?

This is a question to start a discussion about preferences. It's useful for suggesting activities with others. Grammar: 'In the mood to' is an infinitive phrase showing desire.

これは好みについての議論を始めるための質問です。他の人々と活動を提案するのに便利です。文法:'In the mood to' は欲求を示す不定詞句です。

I actually saw that with my sister last weekend.

Use this to explain you've already experienced something and add details. 'Actually' adds surprise. It's practical for sharing past experiences in conversations.

これを使って、すでに経験したことを説明し、詳細を追加します。'Actually' は驚きを加えます。会話で過去の経験を共有するのに実用的です。

Ah, darn! You've seen it.

An expression of mild disappointment. 'Darn' is a polite swear word. Useful for reacting to bad luck, like when plans don't work out.

軽い失望の表現。「くそ」は礼貌的な悪口。悪い運に反応するのに便利、例えば計画がうまくいかないとき。

We're running into the 'seen it' conundrum again!

This describes repeatedly facing the same problem. 'Running into' means encountering. It's a fun way to talk about common issues in negotiations.

これは同じ問題を繰り返し直面することを表す。「Running into」は遭遇することを意味する。交渉の一般的な問題について楽しく話す方法だ。

Let me scroll through... Oh, have you seen 'The Midnight Library'?

A natural way to browse options and suggest something. Use when searching lists. It shows polite checking before proposing.

オプションを閲覧して何かを提案する自然な方法。リストを検索する際に使用。提案する前に丁寧に確認を示す。

That sounds promising.

A positive response to an idea, meaning it seems good. Simple and versatile for agreeing or showing interest in suggestions.

アイデアに対する肯定的な反応で、良さそうという意味。提案に同意したり興味を示したりするのにシンプルで汎用性が高い。

Sounds like a plan!

Means you agree and it's decided. Use to confirm decisions casually. It's a common idiom for ending negotiations positively.

それはあなたが同意し、決定されたことを意味します。決定をカジュアルに確認するために使います。交渉をポジティブに終えるための一般的なイディオムです。