Zurück zu den Situationen

Business Inquiry Voicemail

Geschäftliche Anfrage - Sprachnachricht

You are calling a company to inquire about their services/products. You couldn't reach anyone and need to leave a voicemail stating your interest and requesting a callback.

Sie rufen ein Unternehmen an, um sich über seine Dienstleistungen/Produkte zu informieren. Sie erreichen niemanden und müssen eine Voicemail hinterlassen, in der Sie Ihr Interesse äußern und einen Rückruf bitten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
John (Male)
Hello, you've reached the voicemail of [Company Name]. Please leave a message after the tone.
Hallo, Sie haben den Anrufbeantworter von [Company Name] erreicht. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Ton.
2
Sarah (Female)
Hi, this is Sarah Chen calling from Innovate Solutions. I'm calling to inquire about your cloud storage services.
Hallo, hier spricht Sarah Chen von Innovate Solutions. Ich rufe an, um mich nach Ihren Cloud-Speicherdiensten zu erkundigen.
3
Sarah (Female)
We're looking for a scalable and secure solution for our expanding data needs, and your website mentioned some promising features.
Wir suchen eine skalierbare und sichere Lösung für unsere wachsenden Datenerfordernisse, und Ihre Website erwähnt einige vielversprechende Funktionen.
4
Sarah (Female)
Could someone please give me a call back to discuss this further? My number is 555-123-4567.
Könnte mir jemand bitte zurückrufen, um das weiter zu besprechen? Meine Nummer ist 555-123-4567.
5
Sarah (Female)
Again, that's Sarah Chen from Innovate Solutions at 555-123-4567. Thank you.
Noch einmal, das ist Sarah Chen von Innovate Solutions unter 555-123-4567. Danke.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

voicemail

A recorded message you leave when someone doesn't answer the phone. Use it in business calls to leave information for later.

Eine aufgezeichnete Nachricht, die Sie hinterlassen, wenn jemand nicht ans Telefon geht. Verwenden Sie sie in Geschäftsgesprächen, um Informationen für später zu hinterlassen.

inquire

To ask for information or details about something. It's a polite way to say 'ask' in formal situations like business inquiries.

Nach Informationen oder Details über etwas fragen. Es ist eine höfliche Art, 'fragen' in formellen Situationen wie Geschäftsanfragen zu sagen.

scalable

Able to grow or expand easily without problems. Often used in business for services or systems that can handle more as needs increase.

In der Lage, problemlos einfach zu wachsen oder zu erweitern. Häufig in der Geschäftswelt für Dienste oder Systeme verwendet, die mit zunehmenden Anforderungen mehr bewältigen können.

secure

Safe and protected from risks, like data theft. In business, it describes reliable services that keep information private.

Sicher und geschützt vor Risiken, wie Datendiebstahl. Im Geschäft beschreibt es zuverlässige Dienste, die Informationen privat halten.

call back

To return a phone call later. It's a common phrase in voicemails to request someone to contact you again.

Jemanden später zurück anrufen. Es ist eine gängige Phrase in Voicemails, um jemanden zu bitten, sich wieder zu melden.

discuss

To talk about something in detail to share ideas or make decisions. Use it when you want to arrange a conversation about a topic.

Etwas im Detail besprechen, um Ideen auszutauschen oder Entscheidungen zu treffen. Verwenden Sie es, wenn Sie ein Gespräch über ein Thema arrangieren möchten.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hi, this is Sarah Chen calling from Innovate Solutions.

This is a standard introduction in voicemails. It includes your name and company for clear identification. Use it at the start to be polite and professional. Grammar: 'This is' introduces yourself simply.

Dies ist eine Standardvorstellung in Sprachnachrichten. Sie enthält Ihren Namen und das Unternehmen für eine klare Identifikation. Verwenden Sie sie am Anfang, um höflich und professionell zu wirken. Grammatik: 'This is' stellt Sie einfach vor.

I'm calling to inquire about your cloud storage services.

This states the reason for the call clearly and concisely. It's useful in business voicemails to explain your purpose quickly. Grammar: Infinitive 'to inquire' after 'calling' shows purpose.

Das stellt den Grund für den Anruf klar und knapp dar. Es ist nützlich in Geschäfts-Sprachnachrichten, um Ihren Zweck schnell zu erklären. Grammatik: Infinitiv 'to inquire' nach 'calling' zeigt den Zweck.

We're looking for a scalable and secure solution for our expanding data needs.

This describes your needs in detail, helping the listener understand why you're calling. Use it to provide context in professional inquiries. Grammar: 'Looking for' expresses searching for something specific.

Dies beschreibt Ihre Bedürfnisse im Detail und hilft dem Zuhörer zu verstehen, warum Sie anrufen. Verwenden Sie es, um Kontext in beruflichen Anfragen zu bieten. Grammatik: 'Looking for' drückt das Suchen nach etwas Speziellem aus.

Could someone please give me a call back to discuss this further?

A polite request for a return call. It's essential in voicemails to encourage a response. Use 'could' for politeness and 'please' to be courteous. Grammar: Modal 'could' makes it a soft request.

Eine höfliche Anfrage nach einem Rückruf. Es ist in Voicemails essenziell, um eine Reaktion zu fördern. Verwenden Sie 'could' für Höflichkeit und 'please' für Höflichkeit. Grammatik: Das Modalverb 'could' macht es zu einer sanften Bitte.

My number is 555-123-4567.

This provides contact information clearly. Always include your phone number slowly in voicemails so it can be noted. Useful for any callback request.

Das gibt klare Kontaktdaten. Geben Sie in Sprachnachrichten immer Ihre Telefonnummer langsam an, damit sie notiert werden kann. Nützlich für Rückrufanfragen.

Again, that's Sarah Chen from Innovate Solutions at 555-123-4567. Thank you.

This repeats key details to ensure they're remembered and ends politely. Repeat in voicemails for clarity, and 'thank you' shows good manners. Grammar: 'That's' is a contraction for 'that is' to confirm information.

Das wiederholt wichtige Details, um sicherzustellen, dass sie im Gedächtnis bleiben, und endet höflich. Wiederholen Sie in Sprachnachrichten für Klarheit, und 'Danke' zeigt gute Manieren. Grammatik: 'That's' ist eine Kontraktion von 'that is', um Informationen zu bestätigen.