Regulatory Compliance & Permit Discussion
The homeowner and contractor discuss building codes, necessary permits, and who is responsible for obtaining them. This ensures the renovation complies with local regulations.
O proprietário e o empreiteiro discutem os códigos de construção, as permissões necessárias e quem é responsável por obtê-las. Isso garante que a renovação esteja em conformidade com as regulamentações locais.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
building permit
An official document from the local government that allows you to start construction or renovation work on a property. It's required to ensure safety and compliance with laws.
Um documento oficial do governo local que permite iniciar obras de construção ou renovação em uma propriedade. É necessário para garantir a segurança e o cumprimento das leis.
comply
To follow or obey rules, laws, or standards. In renovations, it means making sure all work meets building codes to avoid problems.
Seguir ou obedecer a regras, leis ou padrões. Em renovações, significa garantir que todo o trabalho atenda aos códigos de construção para evitar problemas.
zoning laws
Local regulations that control how land and buildings can be used in different areas, like residential or commercial zones, to maintain order in communities.
Regulamentações locais que controlam como a terra e os edifícios podem ser usados em diferentes áreas, como zonas residenciais ou comerciais, para manter a ordem nas comunidades.
contractor
A professional or company hired to perform construction, renovation, or repair work. They manage the project and ensure it's done correctly.
Um profissional ou empresa contratada para realizar trabalhos de construção, renovação ou reparo. Eles gerenciam o projeto e garantem que seja feito corretamente.
bureaucracy
A system of government or official rules that can be complicated and slow, often involving many forms and approvals, like getting permits.
Um sistema de governo ou regras oficiais que pode ser complicado e lento, frequentemente envolvendo muitos formulários e aprovações, como obter permissões.
authorization
Official permission given to someone to act on your behalf, such as signing a document to allow a contractor to apply for permits.
Permissão oficial concedida a alguém para agir em seu nome, como assinar um documento para permitir que um contratante solicite licenças.
property survey
A detailed map or document showing the exact boundaries, size, and features of a piece of land, often needed for permit applications.
Um mapa ou documento detalhado que mostra os limites exatos, o tamanho e as características de um terreno, frequentemente necessário para solicitações de licenças.
timeline
A schedule that outlines the order and timing of tasks in a project, helping to plan when things will start and finish.
Um cronograma que delineia a ordem e o momento das tarefas em um projeto, ajudando a planejar quando as coisas começarão e terminarão.
commence
A formal word meaning to begin or start something, like construction work after getting approval.
Uma palavra formal que significa começar ou iniciar algo, como obras de construção após obter aprovação.
green light
An informal expression meaning official permission or approval to proceed with a plan or project.
Uma expressão informal que significa permissão ou aprovação oficial para prosseguir com um plano ou projeto.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
So, before we finalize the plans, I wanted to discuss building codes and permits.
This is a polite way to introduce an important topic in a conversation. It uses 'before we finalize' to show timing and 'I wanted to discuss' to express intention. Useful for steering discussions in business or planning meetings.
Esta é uma maneira educada de introduzir um tópico importante em uma conversa. Usa 'before we finalize' para mostrar o timing e 'I wanted to discuss' para expressar a intenção. Útil para direcionar discussões em reuniões de negócios ou planejamento.
That's an excellent point.
A common phrase to agree and show appreciation for someone's idea. It's useful in professional talks to build rapport and keep the conversation positive without adding new information.
Uma frase comum para concordar e mostrar apreço pela ideia de alguém. É útil em conversas profissionais para construir rapport e manter a conversa positiva sem adicionar novas informações.
Who is typically responsible for obtaining that?
This question uses 'typically' to ask about usual practices. It's a natural way to clarify roles in projects. The structure 'Who is ... responsible for ...' is common in discussions about duties.
Esta pergunta usa 'typically' para perguntar sobre práticas usuais. É uma forma natural de esclarecer papéis em projetos. A estrutura 'Who is ... responsible for ...' é comum em discussões sobre deveres.
Generally, as the contractor, we take care of all the necessary permit applications.
This sentence explains standard procedures with 'generally' for commonality. 'Take care of' is an idiomatic expression meaning to handle or manage. Useful for describing services in contracts or services.
Esta frase explica procedimentos padrão com 'generally' para commonalidade. 'Take care of' é uma expressão idiomática que significa lidar ou gerenciar. Útil para descrever serviços em contratos ou serviços.
That's a relief.
An idiomatic expression meaning you're glad or less worried after hearing good news. It's casual and shows emotion, perfect for personal responses in conversations about concerns like bureaucracy.
Uma expressão idiomática que significa que você está feliz ou menos preocupado após ouvir boas notícias. É casual e mostra emoção, perfeita para respostas pessoais em conversas sobre preocupações como burocracia.
It varies, but typically for a project of this nature, you're looking at anywhere from 4 to 8 weeks.
This explains variability with 'it varies' and gives estimates using 'you're looking at' (informal for 'expect'). 'Of this nature' means 'like this type.' Useful for giving time frames in planning.
Isso explica a variabilidade com 'it varies' e dá estimativas usando 'you're looking at' (informal para 'expect'). 'Of this nature' significa 'like this type'. Útil para dar prazos em planejamento.
Exactly. No structural or major electrical work can commence before the permit is officially issued.
'Exactly' agrees strongly. 'Can commence' uses 'can' for permission/ability in a formal sense. This sentence emphasizes rules with 'no ... can ... before,' useful for stating project guidelines.
'Exactly' concorda fortemente. 'Can commence' usa 'can' para permissão/habilidade em um sentido formal. Esta frase enfatiza regras com 'no ... can ... before', útil para declarar diretrizes de projeto.
It's always best practice to have the green light from the city first.
'Best practice' means the recommended way to do something safely. 'Green light' is slang for approval. This advises caution, common in professional advice to avoid risks.
'Best practice' significa a forma recomendada de fazer algo com segurança. 'Green light' é gíria para aprovação. Isso aconselha cautela, comum em conselhos profissionais para evitar riscos.