Voltar para Situações

Arrival and Check-in

Chegada e check-in

Arriving at the veterinary clinic with the pet, checking in at the reception desk, and filling out any necessary paperwork.

Chegada à clínica veterinária com o pet, check-in no balcão de recepção e preenchimento de qualquer documentação necessária.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Veterinary Receptionist (Female)
Good morning! Welcome to Parkside Veterinary Clinic. How can I help you today?
Bom dia! Bem-vindo à Clínica Veterinária Parkside. Como posso ajudá-lo hoje?
2
Pet Owner (Male)
Good morning. I have an appointment for my cat, Whiskers, at 10 AM for a routine check-up.
Bom dia. Eu tenho uma consulta para o meu gato, Whiskers, às 10 da manhã para um check-up de rotina.
3
Veterinary Receptionist (Female)
Certainly, Whiskers. Could you please spell the last name for me?
Claro, Whiskers. Você poderia soletrar o sobrenome para mim, por favor?
4
Pet Owner (Male)
It's Smith, S-M-I-T-H.
É Smith, S-M-I-T-H.
5
Veterinary Receptionist (Female)
Ah, yes, Mr. Smith. I see your appointment here. Is this your first time at our clinic?
Ah, sim, Sr. Smith. Vejo sua consulta aqui. É a sua primeira vez em nossa clínica?
6
Pet Owner (Male)
Yes, it is. We just moved to the area.
Sim, é. Acabamos de nos mudar para a área.
7
Veterinary Receptionist (Female)
Welcome! In that case, I'll need you to fill out a new patient registration form. It just covers basic contact information and Whiskers' medical history. You can fill it out on this tablet.
Bem-vindo! Nesse caso, precisarei que você preencha um formulário de registro de novo paciente. Ele cobre apenas informações básicas de contato e o histórico médico de Whiskers. Você pode preenchê-lo neste tablet.
8
Pet Owner (Male)
No problem. Do I need to weigh Whiskers before seeing the vet?
Sem problema. Preciso pesar o Whiskers antes de ver o veterinário?
9
Veterinary Receptionist (Female)
Not to worry, the vet tech will do that when they call you back. Just take a seat in the waiting area once you've finished the form. We'll be with you shortly.
Não se preocupe, o técnico veterinário fará isso quando eles o chamarem de volta. Basta sentar-se na área de espera assim que terminar o formulário. Estaremos com você em breve.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

appointment

A planned meeting with a professional, like a doctor or vet. Use it when booking or confirming a time slot, e.g., 'I have an appointment at 10 AM.'

Uma reunião planejada com um profissional, como um médico ou veterinário. Use ao agendar ou confirmar um horário, por exemplo, “Eu tenho uma consulta às 10 da manhã.”

routine check-up

A regular health examination to ensure everything is okay. Common in medical contexts; say 'routine' to mean standard or usual.

Um exame de saúde regular para garantir que tudo esteja bem. Comum em contextos médicos; dizer 'routine' para significar padrão ou usual.

spell

To say or write the letters of a word in order. Useful when giving names over the phone or in person, like spelling your surname.

Dizer ou escrever as letras de uma palavra em ordem. Útil ao dar nomes por telefone ou pessoalmente, como soletrar o sobrenome.

fill out

To complete a form by writing information in the blanks. Often used for paperwork, e.g., 'Please fill out this form.'

Completar um formulário escrevendo informações nos espaços em branco. Frequentemente usado para tarefas burocráticas, por exemplo, 'Por favor, preencha este formulário.'

medical history

A record of past illnesses, treatments, or health issues. Important for doctors or vets to know the background of a patient or pet.

Um registro de doenças passadas, tratamentos ou problemas de saúde. Importante para médicos ou veterinários conhecerem o histórico de um paciente ou animal de estimação.

weigh

To measure the weight of something, like a pet, using a scale. In vet visits, it's done to check health.

Medir o peso de algo, como um animal de estimação, usando uma balança. Em visitas ao veterinário, é feito para verificar a saúde.

waiting area

A place in a clinic or office where people sit and wait to be called. Similar to a lobby; polite to say 'Please take a seat in the waiting area.'

Um lugar em uma clínica ou escritório onde as pessoas sentam e esperam para serem chamadas. Similar a um saguão; educado dizer: 'Por favor, sente-se na área de espera.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

How can I help you today?

A polite greeting used by service staff to offer assistance. It's a common opening in customer service; use it to start interactions professionally. No special grammar, just friendly and direct.

Uma saudação educada usada por funcionários de serviço para oferecer assistência. É uma abertura comum no atendimento ao cliente; use-a para iniciar interações de forma profissional. Sem gramática especial, apenas amigável e direta.

I have an appointment for my cat, Whiskers, at 10 AM for a routine check-up.

This states your booking details clearly. Useful for confirming reservations; includes time, pet's name, and purpose. Practice prepositions like 'for' to specify details.

Isso declara os detalhes da sua reserva claramente. Útil para confirmar reservas; inclui horário, nome do animal de estimação e propósito. Pratique preposições como 'for' para especificar detalhes.

Could you please spell the last name for me?

A polite request for clarification on spelling. 'Could you please' makes it courteous; use in situations needing accurate names. Focus on modal verbs for requests.

Um pedido educado de esclarecimento sobre a grafia. 'Could you please' o torna cortês; use em situações que exijam nomes precisos. Foque nos verbos modais para pedidos.

It's Smith, S-M-I-T-H.

Responding to a spelling request by saying the letters. Simple structure; useful for giving personal info. Hyphens separate letters for clarity.

Respondendo a um pedido de grafia dizendo as letras. Estrutura simples; útil para fornecer informações pessoais. Hífens separam as letras para clareza.

I'll need you to fill out a new patient registration form.

Informs someone of required paperwork. 'I'll need you to' is a polite way to give instructions; common in administrative settings. Explains the form's content briefly.

Informa alguém sobre a papelada necessária. 'I'll need you to' é uma forma educada de dar instruções; comum em ambientes administrativos. Explica brevemente o conteúdo do formulário.

Not to worry, the vet tech will do that when they call you back.

Reassures someone not to be concerned. 'Not to worry' is an idiomatic expression for 'don't worry'; 'call you back' means to summon from waiting. Useful for calming in service dialogues.

Tranquiliza alguém para não se preocupar. 'Not to worry' é uma expressão idiomática para 'não se preocupe'; 'call you back' significa chamar de volta da espera. Útil para acalmar em diálogos de serviço.

Just take a seat in the waiting area once you've finished the form.

Gives directions after a task. 'Once you've finished' uses a time clause for sequence; polite and clear for guiding people in clinics.

Dá direções após uma tarefa. 'Once you've finished' usa uma cláusula temporal para sequência; educado e claro para guiar pessoas em clínicas.