Arrival and Check-in
Arriving at the veterinary clinic with the pet, checking in at the reception desk, and filling out any necessary paperwork.
ペットと一緒に獣医クリニックに到着し、受付でチェックインし、必要な書類を記入する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
appointment
A planned meeting with a professional, like a doctor or vet. Use it when booking or confirming a time slot, e.g., 'I have an appointment at 10 AM.'
医師や獣医などの専門家との予定された会合。予約や時間枠の確認時に使用します、例:「午前10時に予約があります。」
routine check-up
A regular health examination to ensure everything is okay. Common in medical contexts; say 'routine' to mean standard or usual.
すべてが大丈夫かを確認するための定期的な健康診断。医療の文脈で一般的;'routine' は標準的または通常の意味。
spell
To say or write the letters of a word in order. Useful when giving names over the phone or in person, like spelling your surname.
単語の文字を順番に言ったり書いたりすること。電話や対面で名前を伝える際に便利で、例えば姓をスペルアウトする。
fill out
To complete a form by writing information in the blanks. Often used for paperwork, e.g., 'Please fill out this form.'
空白に情報を書いてフォームを完成させること。書類仕事でよく使われ、例: 「このフォームを記入してください。」
medical history
A record of past illnesses, treatments, or health issues. Important for doctors or vets to know the background of a patient or pet.
過去の病気、治療、または健康問題の記録。医師や獣医が患者やペットの背景を知るために重要です。
weigh
To measure the weight of something, like a pet, using a scale. In vet visits, it's done to check health.
スケールを使って何か、例えばペットの重さを測ること。獣医の訪問では、健康をチェックするために行われます。
waiting area
A place in a clinic or office where people sit and wait to be called. Similar to a lobby; polite to say 'Please take a seat in the waiting area.'
クリニックやオフィスで人々が呼ばれるのを待って座る場所。ロビーと似ています;'待合室でお座りください。'と言うのが丁寧です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
How can I help you today?
A polite greeting used by service staff to offer assistance. It's a common opening in customer service; use it to start interactions professionally. No special grammar, just friendly and direct.
サービススタッフが支援を提供するために使用する丁寧な挨拶です。カスタマーサービスで一般的なオープニングで、プロフェッショナルに交流を開始するために使います。特別な文法はなく、ただフレンドリーで直接的です。
I have an appointment for my cat, Whiskers, at 10 AM for a routine check-up.
This states your booking details clearly. Useful for confirming reservations; includes time, pet's name, and purpose. Practice prepositions like 'for' to specify details.
これは予約の詳細を明確に述べています。予約の確認に便利です。時間、ペットの名前、目的を含みます。「for」などの前置詞を使って詳細を指定する練習をしましょう。
Could you please spell the last name for me?
A polite request for clarification on spelling. 'Could you please' makes it courteous; use in situations needing accurate names. Focus on modal verbs for requests.
スペリングの確認を求める丁寧な依頼です。「Could you please」が礼儀正しくしています。正確な名前が必要な状況で使用します。依頼のための助動詞に焦点を当てます。
It's Smith, S-M-I-T-H.
Responding to a spelling request by saying the letters. Simple structure; useful for giving personal info. Hyphens separate letters for clarity.
綴りの依頼に応じて文字を言い表す。シンプルな構造;個人情報を提供するのに便利。ハイフンが文字を明確に分離する。
I'll need you to fill out a new patient registration form.
Informs someone of required paperwork. 'I'll need you to' is a polite way to give instructions; common in administrative settings. Explains the form's content briefly.
誰かに必要な書類を通知する。「I'll need you to」は指示を与える丁寧な表現で、行政的な場面で一般的です。フォームの内容を簡単に説明します。
Not to worry, the vet tech will do that when they call you back.
Reassures someone not to be concerned. 'Not to worry' is an idiomatic expression for 'don't worry'; 'call you back' means to summon from waiting. Useful for calming in service dialogues.
誰かを安心させる表現です。「Not to worry」は「心配しないで」という慣用表現です。「call you back」は待合室から呼び出すという意味です。サービス対話で落ち着かせるのに便利です。
Just take a seat in the waiting area once you've finished the form.
Gives directions after a task. 'Once you've finished' uses a time clause for sequence; polite and clear for guiding people in clinics.
タスク後の指示を与える。'Once you've finished' はシーケンスのための時間節を使用;クリニックで人々を導くための丁寧で明確なもの。