Bringing Welcome Food/Gift
An existing resident brings a small welcoming gift or food item to the new neighbors' door and introduces themselves.
Um residente existente leva um pequeno presente de boas-vindas ou um item de comida à porta dos novos vizinhos e se apresenta.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
neighborhood
The area around your home where people live close to each other, like a community of neighbors.
A área ao redor da sua casa onde as pessoas vivem perto umas das outras, como uma comunidade de vizinhos.
welcome
A friendly greeting to make someone feel at home when they arrive somewhere new.
Uma saudação amigável para fazer alguém se sentir em casa ao chegar a um lugar novo.
homemade
Something made at home, often by hand, like food prepared in your kitchen.
Algo feito em casa, muitas vezes à mão, como comida preparada na sua cozinha.
lovely
A polite way to say something is very nice or kind, used to express appreciation.
Uma maneira educada de dizer que algo é muito bom ou gentil, usada para expressar apreço.
husband
The man a woman is married to; used in introductions to family members.
O homem com quem uma mulher é casada; usado em apresentações a membros da família.
settling in
The process of getting comfortable and organized in a new place, like after moving.
O processo de se sentir confortável e organizado em um novo lugar, como após uma mudança.
unpack
To open boxes and take out items, usually after moving to a new home.
Abrir caixas e retirar itens, geralmente após mudar-se para uma nova casa.
hesitate
To feel unsure or reluctant about doing something; 'don't hesitate' means ask freely.
Sentir-se incerto ou relutante em fazer algo; "não hesite" significa pergunte livremente.
appreciate
To feel grateful for someone's help or kindness; a polite way to say thank you.
Sentir gratidão pela ajuda ou gentileza de alguém; uma forma educada de dizer obrigado.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Hi there! I'm Brian from down the street, number 12. Welcome to the neighborhood!
This is a friendly introduction when meeting someone new. Use it to say who you are, where you live, and greet them warmly. 'Down the street' means nearby on the same road.
Esta é uma introdução amigável ao conhecer alguém novo. Use-a para dizer quem você é, onde mora e saudá-los calorosamente. 'Down the street' significa próximo na mesma rua.
Oh, Brian, how lovely of you! Thank you so much!
A polite response to a kind gesture, like receiving a gift. 'How lovely of you' expresses surprise and gratitude; useful for small talk to show appreciation.
Uma resposta educada a um gesto gentil, como receber um presente. 'How lovely of you' expressa surpresa e gratidão; útil para conversa fiada para mostrar apreço.
It's great to meet you both too.
A reciprocal greeting after an introduction. 'Both' refers to two people; 'too' means also. Use this to respond positively in social meetings.
Uma saudação recíproca após uma apresentação. 'Both' refere-se a duas pessoas; 'too' significa também. Use isso para responder positivamente em encontros sociais.
How are you settling in?
A question to ask about someone's adjustment to a new place. It's a common small talk topic after someone moves; shows interest in their experience.
Uma pergunta para fazer sobre a adaptação de alguém a um novo lugar. É um tópico comum de conversa fiada após alguém se mudar; mostra interesse na experiência deles.
We're getting there! Still a few boxes to unpack, but we're making progress.
This answers a question about moving. 'Getting there' means improving slowly; 'making progress' shows positive update. Useful for casual updates on ongoing tasks.
Isso responde a uma pergunta sobre mudança. 'Getting there' significa melhorar devagar; 'making progress' mostra uma atualização positiva. Útil para atualizações casuais sobre tarefas em andamento.
If you need anything at all, don't hesitate to ask.
An offer of help. 'Don't hesitate' encourages them to ask without worry; 'anything at all' means any kind of help. Common in neighborly conversations to build friendliness.
Uma oferta de ajuda. 'Não hesite' incentiva a pedir sem preocupação; 'qualquer coisa' significa qualquer tipo de ajuda. Comum em conversas entre vizinhos para construir amizade.
That's so kind of you, Brian. We really appreciate it.
Expressing thanks for an offer. 'So kind of you' compliments the person's niceness; 'appreciate it' is a sincere way to say thank you. Use in response to helpful gestures.
Expressando gratidão por uma oferta. 'So kind of you' elogia a gentileza da pessoa; 'appreciate it' é uma forma sincera de dizer obrigado. Use em resposta a gestos úteis.
We'll definitely take you up on that offer!
Agreeing to accept help. 'Take you up on that' is an idiom meaning to accept an invitation or offer; 'definitely' adds certainty. Polite way to say yes to future help.
Concordando em aceitar ajuda. 'Take you up on that' é uma expressão idiomática que significa aceitar um convite ou oferta; 'definitely' adiciona certeza. Forma educada de dizer sim a uma ajuda futura.