Bringing Welcome Food/Gift
An existing resident brings a small welcoming gift or food item to the new neighbors' door and introduces themselves.
Un residente existente lleva un pequeño regalo de bienvenida o un artículo de comida a la puerta de los nuevos vecinos y se presenta.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
neighborhood
The area around your home where people live close to each other, like a community of neighbors.
El área alrededor de tu casa donde las personas viven cerca unas de otras, como una comunidad de vecinos.
welcome
A friendly greeting to make someone feel at home when they arrive somewhere new.
Un saludo amistoso para hacer que alguien se sienta como en casa cuando llega a un lugar nuevo.
homemade
Something made at home, often by hand, like food prepared in your kitchen.
Algo hecho en casa, a menudo a mano, como comida preparada en tu cocina.
lovely
A polite way to say something is very nice or kind, used to express appreciation.
Una forma educada de decir que algo es muy agradable o amable, usada para expresar aprecio.
husband
The man a woman is married to; used in introductions to family members.
El hombre con el que una mujer está casada; usado en presentaciones a miembros de la familia.
settling in
The process of getting comfortable and organized in a new place, like after moving.
El proceso de sentirse cómodo y organizado en un nuevo lugar, como después de mudarse.
unpack
To open boxes and take out items, usually after moving to a new home.
Abrir las cajas y sacar los artículos, generalmente después de mudarse a una nueva casa.
hesitate
To feel unsure or reluctant about doing something; 'don't hesitate' means ask freely.
Sentirse inseguro o reacio a hacer algo; "no dudes" significa pregunta libremente.
appreciate
To feel grateful for someone's help or kindness; a polite way to say thank you.
Sentir gratitud por la ayuda o amabilidad de alguien; una forma educada de decir gracias.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hi there! I'm Brian from down the street, number 12. Welcome to the neighborhood!
This is a friendly introduction when meeting someone new. Use it to say who you are, where you live, and greet them warmly. 'Down the street' means nearby on the same road.
Esta es una introducción amigable al conocer a alguien nuevo. Úsala para decir quién eres, dónde vives y saludarlos cálidamente. 'Down the street' significa cerca en la misma calle.
Oh, Brian, how lovely of you! Thank you so much!
A polite response to a kind gesture, like receiving a gift. 'How lovely of you' expresses surprise and gratitude; useful for small talk to show appreciation.
Una respuesta educada a un gesto amable, como recibir un regalo. 'How lovely of you' expresa sorpresa y gratitud; útil para charlas pequeñas para mostrar aprecio.
It's great to meet you both too.
A reciprocal greeting after an introduction. 'Both' refers to two people; 'too' means also. Use this to respond positively in social meetings.
Un saludo recíproco después de una introducción. 'Both' se refiere a dos personas; 'too' significa también. Úsalo para responder positivamente en reuniones sociales.
How are you settling in?
A question to ask about someone's adjustment to a new place. It's a common small talk topic after someone moves; shows interest in their experience.
Una pregunta para hacer sobre la adaptación de alguien a un nuevo lugar. Es un tema común de charla trivial después de que alguien se muda; muestra interés en su experiencia.
We're getting there! Still a few boxes to unpack, but we're making progress.
This answers a question about moving. 'Getting there' means improving slowly; 'making progress' shows positive update. Useful for casual updates on ongoing tasks.
Esto responde a una pregunta sobre mudanzas. 'Getting there' significa mejorar lentamente; 'making progress' muestra una actualización positiva. Útil para actualizaciones casuales sobre tareas en curso.
If you need anything at all, don't hesitate to ask.
An offer of help. 'Don't hesitate' encourages them to ask without worry; 'anything at all' means any kind of help. Common in neighborly conversations to build friendliness.
Una oferta de ayuda. 'No dudes' anima a pedir sin preocupaciones; 'cualquier cosa' significa cualquier tipo de ayuda. Común en conversaciones entre vecinos para fomentar la amabilidad.
That's so kind of you, Brian. We really appreciate it.
Expressing thanks for an offer. 'So kind of you' compliments the person's niceness; 'appreciate it' is a sincere way to say thank you. Use in response to helpful gestures.
Expresando gracias por una oferta. 'So kind of you' elogia la amabilidad de la persona; 'appreciate it' es una forma sincera de decir gracias. Úsalo en respuesta a gestos útiles.
We'll definitely take you up on that offer!
Agreeing to accept help. 'Take you up on that' is an idiom meaning to accept an invitation or offer; 'definitely' adds certainty. Polite way to say yes to future help.
Acordando aceptar ayuda. 'Take you up on that' es un modismo que significa aceptar una invitación u oferta; 'definitely' añade certeza. Manera educada de decir sí a una ayuda futura.