Bringing Welcome Food/Gift
An existing resident brings a small welcoming gift or food item to the new neighbors' door and introduces themselves.
Ein bestehender Bewohner bringt ein kleines Willkommensgeschenk oder ein Lebensmittel zur Tür der neuen Nachbarn und stellt sich vor.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
neighborhood
The area around your home where people live close to each other, like a community of neighbors.
Der Bereich um dein Zuhause, wo Menschen nah beieinander leben, wie eine Gemeinschaft von Nachbarn.
welcome
A friendly greeting to make someone feel at home when they arrive somewhere new.
Ein freundlicher Gruß, um jemanden sich wie zu Hause zu fühlen, wenn er an einem neuen Ort ankommt.
homemade
Something made at home, often by hand, like food prepared in your kitchen.
Etwas, das zu Hause hergestellt wird, oft von Hand, wie Essen, das in Ihrer Küche zubereitet wird.
lovely
A polite way to say something is very nice or kind, used to express appreciation.
Eine höfliche Art zu sagen, dass etwas sehr nett oder freundlich ist, verwendet um Wertschätzung auszudrücken.
husband
The man a woman is married to; used in introductions to family members.
Der Mann, mit dem eine Frau verheiratet ist; verwendet bei Vorstellungen von Familienmitgliedern.
settling in
The process of getting comfortable and organized in a new place, like after moving.
Der Prozess, sich in einem neuen Ort wohlzufühlen und zu organisieren, z. B. nach einem Umzug.
unpack
To open boxes and take out items, usually after moving to a new home.
Kisten öffnen und Gegenstände herausnehmen, in der Regel nach dem Umzug in ein neues Zuhause.
hesitate
To feel unsure or reluctant about doing something; 'don't hesitate' means ask freely.
Sich unsicher oder widerstrebend fühlen, etwas zu tun; "zögere nicht" bedeutet frag frei.
appreciate
To feel grateful for someone's help or kindness; a polite way to say thank you.
Jemandes Hilfe oder Freundlichkeit dankbar empfinden; eine höfliche Art, Danke zu sagen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Hi there! I'm Brian from down the street, number 12. Welcome to the neighborhood!
This is a friendly introduction when meeting someone new. Use it to say who you are, where you live, and greet them warmly. 'Down the street' means nearby on the same road.
Das ist eine freundliche Vorstellung, wenn man jemanden Neues trifft. Verwende es, um zu sagen, wer du bist, wo du wohnst, und sie herzlich zu begrüßen. 'Down the street' bedeutet in der Nähe auf derselben Straße.
Oh, Brian, how lovely of you! Thank you so much!
A polite response to a kind gesture, like receiving a gift. 'How lovely of you' expresses surprise and gratitude; useful for small talk to show appreciation.
Eine höfliche Antwort auf eine nette Geste, wie das Erhalten eines Geschenks. 'How lovely of you' drückt Überraschung und Dankbarkeit aus; nützlich für Smalltalk, um Wertschätzung zu zeigen.
It's great to meet you both too.
A reciprocal greeting after an introduction. 'Both' refers to two people; 'too' means also. Use this to respond positively in social meetings.
Eine reziproke Begrüßung nach einer Vorstellung. 'Both' bezieht sich auf zwei Personen; 'too' bedeutet auch. Verwenden Sie dies, um positiv in sozialen Treffen zu reagieren.
How are you settling in?
A question to ask about someone's adjustment to a new place. It's a common small talk topic after someone moves; shows interest in their experience.
Eine Frage, um nach der Anpassung von jemandem an einen neuen Ort zu fragen. Es ist ein gängiges Small-Talk-Thema nach einem Umzug; zeigt Interesse an ihrer Erfahrung.
We're getting there! Still a few boxes to unpack, but we're making progress.
This answers a question about moving. 'Getting there' means improving slowly; 'making progress' shows positive update. Useful for casual updates on ongoing tasks.
Das beantwortet eine Frage zum Umzug. 'Getting there' bedeutet langsam besser werden; 'making progress' zeigt eine positive Aktualisierung. Nützlich für lockere Updates zu laufenden Aufgaben.
If you need anything at all, don't hesitate to ask.
An offer of help. 'Don't hesitate' encourages them to ask without worry; 'anything at all' means any kind of help. Common in neighborly conversations to build friendliness.
Ein Angebot zur Hilfe. 'Zögern Sie nicht' ermutigt dazu, besorgtlos zu fragen; 'irgendetwas' bedeutet jede Art von Hilfe. Häufig in Nachbarschaftsgesprächen, um Freundlichkeit aufzubauen.
That's so kind of you, Brian. We really appreciate it.
Expressing thanks for an offer. 'So kind of you' compliments the person's niceness; 'appreciate it' is a sincere way to say thank you. Use in response to helpful gestures.
Dank für ein Angebot ausdrücken. 'So kind of you' lobt die Freundlichkeit der Person; 'appreciate it' ist eine aufrichtige Art, danke zu sagen. Bei hilfreichen Gesten verwenden.
We'll definitely take you up on that offer!
Agreeing to accept help. 'Take you up on that' is an idiom meaning to accept an invitation or offer; 'definitely' adds certainty. Polite way to say yes to future help.
Zustimmung, Hilfe anzunehmen. 'Take you up on that' ist eine Redewendung, die bedeutet, eine Einladung oder ein Angebot anzunehmen; 'definitely' fügt Gewissheit hinzu. Höfliche Art, Ja zu zukünftiger Hilfe zu sagen.