Exhibition Booth Inquiry
An attendee visits a booth showcasing new medical devices or pharmaceuticals, asking sales representatives about product features, data, and applications.
Um participante visita um estande que exibe novos dispositivos médicos ou farmacêuticos, perguntando aos representantes de vendas sobre os recursos do produto, dados e aplicações.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
impressed
Feeling admiration or respect for something because it is very good; use it to express positive reaction, like 'I'm impressed by your work.'
Sentimento de admiração ou respeito por algo porque é muito bom; use para expressar uma reação positiva, como 'Estou impressionado com o seu trabalho.'
applications
Ways in which something can be used; in medical contexts, it means specific uses of a device or treatment, e.g., 'What are the applications of this drug?'
Formas em que algo pode ser usado; em contextos médicos, significa usos específicos de um dispositivo ou tratamento, por exemplo, 'Quais são as aplicações desta droga?'
clinical trials
Research studies involving people to test the safety and effectiveness of new treatments; commonly used in medical discussions to refer to evidence-based testing.
Estudos de pesquisa envolvendo pessoas para testar a segurança e a eficácia de novos tratamentos; comumente usado em discussões médicas para se referir a testes baseados em evidências.
efficacy
The ability to produce a desired result; often used in medicine to talk about how well a treatment works, like 'The drug's efficacy is proven.'
A capacidade de produzir um resultado desejado; frequentemente usado na medicina para falar sobre o quão bem um tratamento funciona, como 'A eficácia do medicamento é comprovada.'
adherence
Following a plan or treatment as instructed; in healthcare, it means patients sticking to their therapy, e.g., 'High adherence improves results.'
Seguir um plano ou tratamento conforme instruído; na saúde, significa que os pacientes se mantêm em sua terapia, por exemplo, 'Alta aderência melhora os resultados.'
user-friendly
Easy to use, especially for non-experts; useful for describing devices or software, like 'This app is very user-friendly.'
Fácil de usar, especialmente para não especialistas; útil para descrever dispositivos ou software, como 'Este app é muito amigável ao usuário.'
webinars
Online seminars or workshops; commonly used for professional training, e.g., 'Join our free webinar on new techniques.'
Seminários ou workshops online; comumente usados para treinamento profissional, por exemplo, 'Junte-se ao nosso webinar gratuito sobre novas técnicas.'
integration
The process of combining something into an existing system; in business or medical practice, it means adding new tech, like 'Integration into our workflow.'
O processo de combinar algo em um sistema existente; na prática empresarial ou médica, significa adicionar nova tecnologia, como “Integração em nosso fluxo de trabalho.”
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Could you tell me more about its specific applications?
This is a polite way to ask for more details using 'could you' for requests; useful in professional settings to seek information without being direct, focusing on specific uses.
Esta é uma forma educada de pedir mais detalhes usando 'could you' para pedidos; útil em ambientes profissionais para buscar informações sem ser direto, focando em usos específicos.
Certainly, thank you for stopping by.
A polite response to a question, starting with 'certainly' to agree eagerly; 'stopping by' means visiting briefly; use this to welcome someone and show appreciation in sales or meetings.
Uma resposta educada a uma pergunta, começando com 'certainly' para concordar entusiasticamente; 'stopping by' significa visitar brevemente; use isso para dar as boas-vindas a alguém e mostrar apreço em vendas ou reuniões.
Can you share any specific data or outcomes?
Uses 'can you' for a formal request for information; 'outcomes' means results; this pattern is practical for inquiring about evidence in discussions, like conferences.
Usa 'can you' para uma solicitação formal de informações;'outcomes' significa resultados;este padrão é prático para indagar sobre evidências em discussões, como conferências.
Our trial showed a 65% average reduction in pain scores.
This sentence uses past tense 'showed' to report facts; 'reduction in' indicates decrease; useful for presenting data in reports or talks, emphasizing percentages for clarity.
Esta frase usa o passado 'showed' para relatar fatos; 'reduction in' indica diminuição; útil para apresentar dados em relatórios ou palestras, enfatizando porcentagens para clareza.
What kind of training or support do you offer?
A question using 'what kind of' to ask about types or varieties; 'offer' means provide; this is common in business inquiries to learn about services before deciding.
Uma pergunta usando 'what kind of' para perguntar sobre tipos ou variedades; 'offer' significa fornecer; isso é comum em consultas de negócios para aprender sobre serviços antes de decidir.
That sounds very comprehensive.
An idiomatic way to say something is complete and thorough; use 'sounds' for opinions based on description; polite feedback in conversations to show approval.
Uma forma idiomática de dizer que algo é completo e minucioso;use 'sounds' para opiniões baseadas em descrição;feedback educado em conversas para mostrar aprovação.
Could I possibly get a business card?
Polite request with 'could I possibly' to soften and make it indirect; 'business card' is a networking tool; use this at events to exchange contacts professionally.
Pedido educado com 'could I possibly' para suavizar e torná-lo indireto;'business card' é uma ferramenta de networking;use isso em eventos para trocar contatos de forma profissional.
I'd be delighted to schedule a call.
Expresses willingness and enthusiasm with 'I'd be delighted'; 'schedule' means arrange; useful for following up in professional interactions to build relationships.
Expressa vontade e entusiasmo com 'I'd be delighted'; 'schedule' significa organizar; útil para seguir em interações profissionais e construir relacionamentos.