Exhibition Booth Inquiry
An attendee visits a booth showcasing new medical devices or pharmaceuticals, asking sales representatives about product features, data, and applications.
Ein Besucher besucht einen Stand, der neue medizinische Geräte oder Pharmazeutika vorstellt, und fragt die Verkaufsvertreter nach Produktmerkmalen, Daten und Anwendungen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
impressed
Feeling admiration or respect for something because it is very good; use it to express positive reaction, like 'I'm impressed by your work.'
Gefühl der Bewunderung oder des Respekts für etwas, weil es sehr gut ist; verwenden Sie es, um eine positive Reaktion auszudrücken, wie 'Ich bin von deiner Arbeit beeindruckt.'
applications
Ways in which something can be used; in medical contexts, it means specific uses of a device or treatment, e.g., 'What are the applications of this drug?'
Weisen, auf die etwas verwendet werden kann; in medizinischen Kontexten bedeutet es spezifische Verwendungen eines Geräts oder einer Behandlung, z. B. „Was sind die Anwendungen dieses Medikaments?“
clinical trials
Research studies involving people to test the safety and effectiveness of new treatments; commonly used in medical discussions to refer to evidence-based testing.
Forschungsstudien mit Beteiligung von Menschen, um die Sicherheit und Wirksamkeit neuer Behandlungen zu testen; häufig in medizinischen Diskussionen verwendet, um evidenzbasierte Tests zu bezeichnen.
efficacy
The ability to produce a desired result; often used in medicine to talk about how well a treatment works, like 'The drug's efficacy is proven.'
Die Fähigkeit, ein gewünschtes Ergebnis zu erzeugen; oft in der Medizin verwendet, um zu besprechen, wie gut eine Behandlung funktioniert, wie 'Die Wirksamkeit des Medikaments ist bewiesen.'
adherence
Following a plan or treatment as instructed; in healthcare, it means patients sticking to their therapy, e.g., 'High adherence improves results.'
Das Befolgen eines Plans oder einer Behandlung wie angewiesen; im Gesundheitswesen bedeutet es, dass Patienten an ihrer Therapie festhalten, z. B. 'Hohe Adhärenz verbessert die Ergebnisse.'
user-friendly
Easy to use, especially for non-experts; useful for describing devices or software, like 'This app is very user-friendly.'
Einfach zu bedienen, insbesondere für Nicht-Experten; nützlich zur Beschreibung von Geräten oder Software, wie 'Diese App ist sehr benutzerfreundlich.'
webinars
Online seminars or workshops; commonly used for professional training, e.g., 'Join our free webinar on new techniques.'
Online-Seminare oder Workshops; häufig für berufliche Schulungen verwendet, z. B. 'Nehmen Sie an unserem kostenlosen Webinar zu neuen Techniken teil.'
integration
The process of combining something into an existing system; in business or medical practice, it means adding new tech, like 'Integration into our workflow.'
Der Prozess des Zusammenfügens von etwas in ein bestehendes System; im Geschäfts- oder medizinischen Kontext bedeutet es das Hinzufügen neuer Technologie, wie „Integration in unseren Workflow.“
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Could you tell me more about its specific applications?
This is a polite way to ask for more details using 'could you' for requests; useful in professional settings to seek information without being direct, focusing on specific uses.
Dies ist eine höfliche Art, nach mehr Details zu fragen, indem 'could you' für Anfragen verwendet wird; nützlich in beruflichen Umfeldern, um Informationen zu erhalten, ohne direkt zu sein, mit Fokus auf spezifische Anwendungen.
Certainly, thank you for stopping by.
A polite response to a question, starting with 'certainly' to agree eagerly; 'stopping by' means visiting briefly; use this to welcome someone and show appreciation in sales or meetings.
Eine höfliche Antwort auf eine Frage, beginnend mit 'certainly', um enthusiastisch zuzustimmen; 'stopping by' bedeutet kurz vorbeischauen; verwenden Sie das, um jemanden zu begrüßen und Wertschätzung in Verkaufsgesprächen oder Meetings zu zeigen.
Can you share any specific data or outcomes?
Uses 'can you' for a formal request for information; 'outcomes' means results; this pattern is practical for inquiring about evidence in discussions, like conferences.
Verwendet 'can you' für eine formelle Anfrage nach Informationen;'outcomes' bedeutet Ergebnisse;dieses Muster ist praktisch für das Nachfragen nach Beweisen in Diskussionen, wie Konferenzen.
Our trial showed a 65% average reduction in pain scores.
This sentence uses past tense 'showed' to report facts; 'reduction in' indicates decrease; useful for presenting data in reports or talks, emphasizing percentages for clarity.
Dieser Satz verwendet die Vergangenheit 'showed', um Fakten zu berichten; 'reduction in' deutet auf eine Abnahme hin; nützlich für die Präsentation von Daten in Berichten oder Vorträgen, wobei Prozentsätze zur Klarheit betont werden.
What kind of training or support do you offer?
A question using 'what kind of' to ask about types or varieties; 'offer' means provide; this is common in business inquiries to learn about services before deciding.
Eine Frage, die 'what kind of' verwendet, um nach Arten oder Varianten zu fragen; 'offer' bedeutet anbieten; dies ist üblich in Geschäftsanfragen, um vor der Entscheidung über Dienste zu erfahren.
That sounds very comprehensive.
An idiomatic way to say something is complete and thorough; use 'sounds' for opinions based on description; polite feedback in conversations to show approval.
Eine idiomatische Art zu sagen, dass etwas vollständig und gründlich ist;'sounds' für Meinungen basierend auf Beschreibung verwenden;höfliches Feedback in Gesprächen, um Zustimmung zu zeigen.
Could I possibly get a business card?
Polite request with 'could I possibly' to soften and make it indirect; 'business card' is a networking tool; use this at events to exchange contacts professionally.
Höfliche Anfrage mit 'could I possibly', um sie zu mildern und indirekt zu machen;'business card' ist ein Networking-Tool;verwenden Sie das bei Events, um Kontakte professionell auszutauschen.
I'd be delighted to schedule a call.
Expresses willingness and enthusiasm with 'I'd be delighted'; 'schedule' means arrange; useful for following up in professional interactions to build relationships.
Zeigt Bereitschaft und Begeisterung mit 'I'd be delighted'; 'schedule' bedeutet organisieren; nützlich für Nachfolgekontakte in beruflichen Interaktionen, um Beziehungen aufzubauen.