Zurück zu den Situationen

Exhibition Booth Inquiry

Anfrage zum Ausstellungsstand

An attendee visits a booth showcasing new medical devices or pharmaceuticals, asking sales representatives about product features, data, and applications.

Ein Besucher besucht einen Stand, der neue medizinische Geräte oder Pharmazeutika vorstellt, und fragt die Verkaufsvertreter nach Produktmerkmalen, Daten und Anwendungen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Attendee (Female)
Excuse me, I'm Dr. Lee. I'm very impressed with the presentation on your new neurostimulation device. Could you tell me more about its specific applications in chronic pain management?
Entschuldigen Sie, ich bin Dr. Lee. Ich bin sehr beeindruckt von der Präsentation Ihres neuen Neurostimulationsgeräts. Könnten Sie mir mehr über seine spezifischen Anwendungen in der chronischen Schmerztherapie erzählen ?
2
Sales Representative (Male)
Certainly, Dr. Lee. Thank you for stopping by. Our new device, the 'NeuroSense X,' is specifically designed for targeted pain modulation. Its primary application in chronic pain is for neuropathic pain and failed back surgery syndrome, offering a non-opioid alternative. We've seen excellent results in our clinical trials.
Gewiss, Dr. Lee. Vielen Dank, dass Sie vorbeigekommen sind. Unser neues Gerät, das „NeuroSense X“, ist speziell für die gezielte Schmerzmodulation entwickelt worden. Seine primäre Anwendung bei chronischen Schmerzen betrifft neuropathische Schmerzen und das Failed-Back-Surgery-Syndrom und bietet eine nicht-opioide Alternative. Wir haben in unseren klinischen Studien ausgezeichnete Ergebnisse erzielt.
3
Attendee (Female)
That's fascinating. You mentioned clinical trials. Can you share any specific data or outcomes regarding its long-term efficacy and patient adherence compared to existing treatments?
Das ist faszinierend. Sie haben klinische Studien erwähnt. Können Sie spezifische Daten oder Ergebnisse zu ihrer langfristigen Wirksamkeit und der Patientenadhärenz im Vergleich zu bestehenden Behandlungen teilen?
4
Sales Representative (Male)
Absolutely. We have comprehensive data sets available. Our Phase III trial, which tracked patients for two years, showed a 65% average reduction in pain scores, significantly higher than conventional SCS treatments. Patient adherence was also remarkably high at 92%, primarily due to the user-friendly interface and minimal side effects. I can provide you with a detailed summary booklet and access to our online publication portal.
Absolut. Wir haben umfassende Datensätze verfügbar. Unsere Phase-III-Studie, die Patienten zwei Jahre lang verfolgt hat, zeigte eine durchschnittliche Reduktion der Schmerzwertungen um 65 %, was signifikant höher ist als bei konventionellen SCS-Behandlungen. Die Patientenadhärenz war ebenfalls bemerkenswert hoch bei 92 %, hauptsächlich aufgrund der benutzerfreundlichen Oberfläche und minimaler Nebenwirkungen. Ich kann Ihnen ein detailliertes Zusammenfassungsheft und Zugriff auf unser Online-Publikationsportal zur Verfügung stellen.
5
Attendee (Female)
That would be fantastic. I'm particularly interested in the long-term data. Also, what kind of training or support do you offer for medical professionals who adopt this technology?
Das wäre fantastisch. Ich bin besonders an den Langzeitdaten interessiert. Auch, welche Art von Schulung oder Unterstützung bieten Sie medizinischen Fachkräften an, die diese Technologie übernehmen?
6
Sales Representative (Male)
We have a robust training program. We offer on-site training sessions with our clinical specialists, comprehensive online modules, and 24/7 technical support. We also run regular webinars to keep practitioners updated on new findings and best practices. Our goal is to ensure a smooth transition and optimal patient outcomes.
Wir haben ein robustes Schulungsprogramm. Wir bieten On-Site-Schulungssitzungen mit unseren klinischen Spezialisten, umfassende Online-Module und 24/7-Technischen Support an. Wir führen auch regelmäßige Webinare durch, um Praktiker über neue Erkenntnisse und Best Practices auf dem Laufenden zu halten. Unser Ziel ist es, einen reibungslosen Übergang und optimale Patientenergebnisse zu gewährleisten.
7
Attendee (Female)
That sounds very comprehensive. I appreciate all the information. Could I possibly get a business card and perhaps schedule a follow-up call next week to discuss potential integration into our practice?
Das klingt sehr umfassend. Ich schätze alle Informationen. Könnte ich vielleicht eine Visitenkarte erhalten und eventuell ein Folgegespräch nächste Woche vereinbaren, um die potenzielle Integration in unsere Praxis zu besprechen ?
8
Sales Representative (Male)
Of course, Dr. Lee. Here's my card. I'd be delighted to schedule a call. I’ll also email you the links to our clinical publications and a digital brochure right after the symposium. Thank you again for your interest in NeuroSense X.
Natürlich, Dr. Lee. Hier ist meine Karte. Ich würde mich freuen, einen Anruf zu vereinbaren. Ich schicke Ihnen auch die Links zu unseren klinischen Publikationen und eine digitale Broschüre per E-Mail direkt nach dem Symposium. Vielen Dank nochmals für Ihr Interesse an NeuroSense X.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

impressed

Feeling admiration or respect for something because it is very good; use it to express positive reaction, like 'I'm impressed by your work.'

Gefühl der Bewunderung oder des Respekts für etwas, weil es sehr gut ist; verwenden Sie es, um eine positive Reaktion auszudrücken, wie 'Ich bin von deiner Arbeit beeindruckt.'

applications

Ways in which something can be used; in medical contexts, it means specific uses of a device or treatment, e.g., 'What are the applications of this drug?'

Weisen, auf die etwas verwendet werden kann; in medizinischen Kontexten bedeutet es spezifische Verwendungen eines Geräts oder einer Behandlung, z. B. „Was sind die Anwendungen dieses Medikaments?“

clinical trials

Research studies involving people to test the safety and effectiveness of new treatments; commonly used in medical discussions to refer to evidence-based testing.

Forschungsstudien mit Beteiligung von Menschen, um die Sicherheit und Wirksamkeit neuer Behandlungen zu testen; häufig in medizinischen Diskussionen verwendet, um evidenzbasierte Tests zu bezeichnen.

efficacy

The ability to produce a desired result; often used in medicine to talk about how well a treatment works, like 'The drug's efficacy is proven.'

Die Fähigkeit, ein gewünschtes Ergebnis zu erzeugen; oft in der Medizin verwendet, um zu besprechen, wie gut eine Behandlung funktioniert, wie 'Die Wirksamkeit des Medikaments ist bewiesen.'

adherence

Following a plan or treatment as instructed; in healthcare, it means patients sticking to their therapy, e.g., 'High adherence improves results.'

Das Befolgen eines Plans oder einer Behandlung wie angewiesen; im Gesundheitswesen bedeutet es, dass Patienten an ihrer Therapie festhalten, z. B. 'Hohe Adhärenz verbessert die Ergebnisse.'

user-friendly

Easy to use, especially for non-experts; useful for describing devices or software, like 'This app is very user-friendly.'

Einfach zu bedienen, insbesondere für Nicht-Experten; nützlich zur Beschreibung von Geräten oder Software, wie 'Diese App ist sehr benutzerfreundlich.'

webinars

Online seminars or workshops; commonly used for professional training, e.g., 'Join our free webinar on new techniques.'

Online-Seminare oder Workshops; häufig für berufliche Schulungen verwendet, z. B. 'Nehmen Sie an unserem kostenlosen Webinar zu neuen Techniken teil.'

integration

The process of combining something into an existing system; in business or medical practice, it means adding new tech, like 'Integration into our workflow.'

Der Prozess des Zusammenfügens von etwas in ein bestehendes System; im Geschäfts- oder medizinischen Kontext bedeutet es das Hinzufügen neuer Technologie, wie „Integration in unseren Workflow.“

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Could you tell me more about its specific applications?

This is a polite way to ask for more details using 'could you' for requests; useful in professional settings to seek information without being direct, focusing on specific uses.

Dies ist eine höfliche Art, nach mehr Details zu fragen, indem 'could you' für Anfragen verwendet wird; nützlich in beruflichen Umfeldern, um Informationen zu erhalten, ohne direkt zu sein, mit Fokus auf spezifische Anwendungen.

Certainly, thank you for stopping by.

A polite response to a question, starting with 'certainly' to agree eagerly; 'stopping by' means visiting briefly; use this to welcome someone and show appreciation in sales or meetings.

Eine höfliche Antwort auf eine Frage, beginnend mit 'certainly', um enthusiastisch zuzustimmen; 'stopping by' bedeutet kurz vorbeischauen; verwenden Sie das, um jemanden zu begrüßen und Wertschätzung in Verkaufsgesprächen oder Meetings zu zeigen.

Can you share any specific data or outcomes?

Uses 'can you' for a formal request for information; 'outcomes' means results; this pattern is practical for inquiring about evidence in discussions, like conferences.

Verwendet 'can you' für eine formelle Anfrage nach Informationen;'outcomes' bedeutet Ergebnisse;dieses Muster ist praktisch für das Nachfragen nach Beweisen in Diskussionen, wie Konferenzen.

Our trial showed a 65% average reduction in pain scores.

This sentence uses past tense 'showed' to report facts; 'reduction in' indicates decrease; useful for presenting data in reports or talks, emphasizing percentages for clarity.

Dieser Satz verwendet die Vergangenheit 'showed', um Fakten zu berichten; 'reduction in' deutet auf eine Abnahme hin; nützlich für die Präsentation von Daten in Berichten oder Vorträgen, wobei Prozentsätze zur Klarheit betont werden.

What kind of training or support do you offer?

A question using 'what kind of' to ask about types or varieties; 'offer' means provide; this is common in business inquiries to learn about services before deciding.

Eine Frage, die 'what kind of' verwendet, um nach Arten oder Varianten zu fragen; 'offer' bedeutet anbieten; dies ist üblich in Geschäftsanfragen, um vor der Entscheidung über Dienste zu erfahren.

That sounds very comprehensive.

An idiomatic way to say something is complete and thorough; use 'sounds' for opinions based on description; polite feedback in conversations to show approval.

Eine idiomatische Art zu sagen, dass etwas vollständig und gründlich ist;'sounds' für Meinungen basierend auf Beschreibung verwenden;höfliches Feedback in Gesprächen, um Zustimmung zu zeigen.

Could I possibly get a business card?

Polite request with 'could I possibly' to soften and make it indirect; 'business card' is a networking tool; use this at events to exchange contacts professionally.

Höfliche Anfrage mit 'could I possibly', um sie zu mildern und indirekt zu machen;'business card' ist ein Networking-Tool;verwenden Sie das bei Events, um Kontakte professionell auszutauschen.

I'd be delighted to schedule a call.

Expresses willingness and enthusiasm with 'I'd be delighted'; 'schedule' means arrange; useful for following up in professional interactions to build relationships.

Zeigt Bereitschaft und Begeisterung mit 'I'd be delighted'; 'schedule' bedeutet organisieren; nützlich für Nachfolgekontakte in beruflichen Interaktionen, um Beziehungen aufzubauen.