Exhibition Booth Inquiry
An attendee visits a booth showcasing new medical devices or pharmaceuticals, asking sales representatives about product features, data, and applications.
参加者が新しい医療機器や医薬品を展示するブースを訪れ、営業担当者に製品の機能、データ、アプリケーションについて尋ねる。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
impressed
Feeling admiration or respect for something because it is very good; use it to express positive reaction, like 'I'm impressed by your work.'
何か素晴らしいものに対して感嘆や尊敬の気持ちを抱くこと; 肯定的な反応を表現するために使います、例えば「あなたの仕事に感心したよ。」のように。
applications
Ways in which something can be used; in medical contexts, it means specific uses of a device or treatment, e.g., 'What are the applications of this drug?'
何かが使用される方法; 医療の文脈では、デバイスや治療の特定の用途を意味し、例: 「この薬の応用は何ですか?」
clinical trials
Research studies involving people to test the safety and effectiveness of new treatments; commonly used in medical discussions to refer to evidence-based testing.
新しい治療法の安全性と有効性をテストするために人を対象とした研究; 医学的議論でエビデンスに基づくテストを指すために一般的に使用される。
efficacy
The ability to produce a desired result; often used in medicine to talk about how well a treatment works, like 'The drug's efficacy is proven.'
望ましい結果を生み出す能力;しばしば医学で治療がどれだけ効果的に機能するかを話すために使用され、例えば『この薬の有効性は証明された。』のように。
adherence
Following a plan or treatment as instructed; in healthcare, it means patients sticking to their therapy, e.g., 'High adherence improves results.'
指示された計画や治療に従うこと; 医療では患者が治療を続けることを意味し、例: '高い遵守が結果を改善する。'
user-friendly
Easy to use, especially for non-experts; useful for describing devices or software, like 'This app is very user-friendly.'
特に非専門家にとって使いやすい; デバイスやソフトウェアを説明するのに便利で、例えば「このアプリはとてもユーザーフレンドリーです。」
webinars
Online seminars or workshops; commonly used for professional training, e.g., 'Join our free webinar on new techniques.'
オンラインセミナーやワークショップ;専門トレーニングに一般的に使用され、例: 「新しい技術に関する無料ウェビナーに参加してください。」
integration
The process of combining something into an existing system; in business or medical practice, it means adding new tech, like 'Integration into our workflow.'
既存のシステムに何かを組み合わせるプロセス; ビジネスや医療の実践では、新しい技術を追加することを意味し、例として「私たちのワークフローに統合。」
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Could you tell me more about its specific applications?
This is a polite way to ask for more details using 'could you' for requests; useful in professional settings to seek information without being direct, focusing on specific uses.
これは「could you」を使ったリクエストの丁寧な方法で、詳細を尋ねるのに便利です。プロフェッショナルな場面で直接的でない情報を求めるのに役立ち、特定の用途に焦点を当てます。
Certainly, thank you for stopping by.
A polite response to a question, starting with 'certainly' to agree eagerly; 'stopping by' means visiting briefly; use this to welcome someone and show appreciation in sales or meetings.
質問に対する丁寧な返答で、「certainly」から始まり、熱心に同意を示す;'stopping by'は短時間の訪問を意味;販売やミーティングで誰かを歓迎し、感謝を示すために使用。
Can you share any specific data or outcomes?
Uses 'can you' for a formal request for information; 'outcomes' means results; this pattern is practical for inquiring about evidence in discussions, like conferences.
'can you' を使用して情報のリクエストを丁寧に行う;'outcomes' は結果を意味する;このパターンは、会議などの議論で証拠を問い合わせるのに実用的である。
Our trial showed a 65% average reduction in pain scores.
This sentence uses past tense 'showed' to report facts; 'reduction in' indicates decrease; useful for presenting data in reports or talks, emphasizing percentages for clarity.
この文は過去形の 'showed' を事実を報告するために使用しています;'reduction in' は減少を示します;報告書や講演でデータを提示するのに有用で、明確さのためにパーセンテージを強調します。
What kind of training or support do you offer?
A question using 'what kind of' to ask about types or varieties; 'offer' means provide; this is common in business inquiries to learn about services before deciding.
'what kind of' を使用してタイプや種類を尋ねる質問;'offer' は提供することを意味する;これはサービスを決定する前に学ぶためのビジネス問い合わせで一般的です。
That sounds very comprehensive.
An idiomatic way to say something is complete and thorough; use 'sounds' for opinions based on description; polite feedback in conversations to show approval.
何か完全で徹底的であるという意味の慣用的な表現;記述に基づく意見のために「sounds」を使う;会話での承認を示す丁寧なフィードバック。
Could I possibly get a business card?
Polite request with 'could I possibly' to soften and make it indirect; 'business card' is a networking tool; use this at events to exchange contacts professionally.
「could I possibly」を使った丁寧な依頼で、柔らかく間接的にする;「business card」はネットワーキングツール;イベントでプロフェッショナルに連絡先を交換するためにこれを使う。
I'd be delighted to schedule a call.
Expresses willingness and enthusiasm with 'I'd be delighted'; 'schedule' means arrange; useful for following up in professional interactions to build relationships.
「I'd be delighted」で意志と熱意を表現します;「schedule」は手配するという意味です;プロフェッショナルな交流でのフォローアップに有用で、関係を築くのに役立ちます。