Voltar para Situações

Inviting Neighbors to a Get-Together

Convidar vizinhos para um encontro

You are hosting a small BBQ or informal gathering in your backyard and decide to invite a few neighbors to join.

Você está organizando um pequeno churrasco ou reunião informal no seu quintal e decide convidar alguns vizinhos para participar.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Host (Male)
Hey Sarah, I was wondering if you and Mike are free this Saturday afternoon?
Oi Sarah, eu estava me perguntando se você e o Mike estão livres este sábado à tarde?
2
Neighbor (Female)
Oh, hi Mark! I think we are. Why do you ask?
Ah, oi Mark! Acho que sim. Por que você pergunta?
3
Host (Male)
We're actually having a small, informal BBQ in our backyard, just grilling some burgers and hanging out. We thought it would be great if you two could join us around 2 PM?
Na verdade, estamos fazendo um churrasco pequeno e informal no nosso quintal, só grelhando uns hambúrgueres e relaxando. Achamos que seria ótimo se vocês dois pudessem se juntar a nós por volta das 14h?
4
Neighbor (Female)
That sounds lovely, Mark! A BBQ sounds perfect for Saturday. Mike loves a good burger. Is there anything we can bring?
Isso soa adorável, Mark! Um churrasco parece perfeito para sábado. Mike adora um bom hambúrguer. Há algo que possamos levar?
5
Host (Male)
Oh, no need! We'll have plenty of food and drinks. Just bring yourselves! We're keeping it pretty casual. Maybe a dessert if you're feeling ambitious, but really, no pressure at all.
Ah, não precisa! Vamos ter bastante comida e bebida. Tragam só vocês mesmos! Vamos manter bem casual. Talvez uma sobremesa se estiverem se sentindo ambiciosos, mas realmente, sem pressão nenhuma.
6
Neighbor (Female)
Okay, that's very kind of you. Let me just confirm with Mike, but I'm pretty sure we'd love to come. It’d be nice to catch up.
Ok, isso é muito gentil da sua parte. Deixa eu só confirmar com o Mike, mas tenho quase certeza de que adoraríamos ir. Seria bom nos atualizarmos.
7
Host (Male)
Great! Just let me know when you've had a chance to chat with him. Looking forward to it!
Ótimo! Me avise quando tiver a chance de conversar com ele. Mal posso esperar!
8
Neighbor (Female)
Will do! Thanks so much for the invite, Mark. See you then, hopefully!
Combinado! Muito obrigado pelo convite, Mark. Até lá, espero!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

wondering

This is the present participle of 'wonder,' used here in 'I was wondering' to politely ask a question or make a suggestion without being too direct. It's a common way to soften requests in English conversations.

Este é o particípio presente de 'wonder', usado aqui em 'I was wondering' para fazer uma pergunta ou sugestão de forma educada sem ser muito direto. É uma maneira comum de suavizar pedidos em conversas em inglês.

free

Means available or not busy. In social contexts, like 'Are you free this Saturday?', it asks if someone has no plans and can join an event.

Significa disponível ou não ocupado. Em contextos sociais, como 'Você está livre neste sábado?', pergunta se alguém não tem planos e pode se juntar a um evento.

informal

Describes something relaxed and not formal, like casual clothes or events. Here, 'informal BBQ' means a friendly, easy-going gathering without strict rules.

Descreve algo relaxado e não formal, como roupas casuais ou eventos. Aqui, 'informal BBQ' significa uma reunião amigável e descontraída sem regras estritas.

BBQ

Short for barbecue, a popular outdoor cooking event where food like burgers is grilled. It's often casual and social, common in Western neighborhoods during good weather.

Abreviação de barbecue, um evento popular de cozinhar ao ar livre onde alimentos como hambúrgueres são grelhados. É frequentemente casual e social, comum em bairros ocidentais durante bom tempo.

hanging out

Means spending time together in a relaxed way, without a specific plan. It's used for casual social activities like chatting or relaxing with friends or neighbors.

Significa passar tempo juntos de forma relaxada, sem um plano específico. É usado para atividades sociais casuais como bater papo ou relaxar com amigos ou vizinhos.

casual

Refers to something relaxed and not serious or formal. In invitations, 'keeping it casual' means no need for fancy clothes or preparations; just come as you are.

Refere-se a algo relaxado e não sério ou formal. Em convites, 'keeping it casual' significa que não é necessário roupas chiques ou preparações; venha como você está.

catch up

Means to talk and share updates with someone you haven't seen in a while. It's useful in social invitations to show interest in reconnecting with neighbors or friends.

Significa conversar e compartilhar atualizações com alguém que você não vê há um tempo. É útil em convites sociais para mostrar interesse em reconectar com vizinhos ou amigos.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hey Sarah, I was wondering if you and Mike are free this Saturday afternoon?

This is a polite way to start an invitation by asking about availability. 'I was wondering' softens the question, making it less direct. Use this pattern when checking if someone can join an event; it's common in friendly neighbor talks.

Esta é uma forma educada de iniciar um convite perguntando sobre disponibilidade. 'I was wondering' suaviza a pergunta, tornando-a menos direta. Use este padrão ao verificar se alguém pode participar de um evento; é comum em conversas amigáveis entre vizinhos.

We're actually having a small, informal BBQ in our backyard, just grilling some burgers and hanging out.

This sentence describes the event clearly and casually. 'Actually' adds a sense of revealing information naturally. It's useful for explaining plans simply; the present continuous 'having' and 'hanging out' show ongoing, relaxed activities.

Esta frase descreve o evento de forma clara e casual. 'Actually' adiciona um senso de revelar informação de forma natural. É útil para explicar planos de forma simples; o presente contínuo 'having' e 'hanging out' mostram atividades em andamento, relaxadas.

Is there anything we can bring?

A polite offer to contribute to the event, showing good manners in social situations. This question uses 'can' for possibility and is great for hosts and guests to build positive relations; it's a common phrase in invitations.

Uma oferta educada para contribuir com o evento, demonstrando bons modos em situações sociais. Esta pergunta usa 'can' para possibilidade e é ótima para anfitriões e convidados construírem relações positivas; é uma frase comum em convites.

Oh, no need! We'll have plenty of food and drinks. Just bring yourselves!

This reassures the guest that nothing is required, keeping the event stress-free. 'No need' is idiomatic for 'not necessary,' and 'bring yourselves' is a friendly idiom meaning just come. Use it to make invitations welcoming and casual.

Isso tranquiliza o convidado de que nada é necessário, mantendo o evento sem estresse. 'No need' é uma expressão idiomática para 'não é necessário', e 'bring yourselves' é uma expressão amigável idiomática que significa apenas venham. Use-a para tornar os convites acolhedores e casuais.

Let me just confirm with Mike, but I'm pretty sure we'd love to come.

This shows politeness by checking with others before committing. 'Confirm' means to verify, and 'pretty sure' expresses confidence softly. It's useful for group decisions in social plans; the conditional 'would' adds politeness.

Isso mostra cortesia ao verificar com os outros antes de se comprometer. 'Confirm' significa verificar, e 'pretty sure' expressa confiança de forma suave. É útil para decisões de grupo em planos sociais; o condicional 'would' adiciona polidez.

Looking forward to it!

A positive closing phrase meaning excited about the future event. It's short and enthusiastic, often used to end invitations. This expression builds rapport and is versatile for any upcoming social gathering.

Uma frase de encerramento positiva que significa empolgado com o evento futuro. É curta e entusiástica, frequentemente usada para finalizar convites. Esta expressão constrói rapport e é versátil para qualquer reunião social futura.